Lucas 20

20
Rantikoqkunata qarqunqanpik Jesústa tapuyanqan
Mateo 21.23-27; Marcos 11.27-33
1Uk unaqñam Teyta Diospa alli willakïninta templu patiukunaćhö Jesús yaćhëkätsiptin cürakunapa mandaqninkuna, ley yaćhatsikoqkuna y respetashqa mayorkunapis ćhäyäqan. 2Tsëćhöñam tapuyäqan: “Qamqa ¿pïpa puëdeq këninwantan templućhö rantikoqkunata qarqöqonki? ¿Pïtan tsënö qarqunëkipaq ñishöqonki?”
3Jesúsñam ñëqan: “Qamkunatapis mä tapuyashqëki. Mä ñiyämë: 4¿Pïtan Juanta kaćhamöqan bautizananpaq? ¿Teyta Diosku o runakunaku?”
5Tsënö ñiptinñam kikinkuna pura willanakur ñiyäqan: “Teyta Diosmi kaćhamushqa ñishqaqa: ‘¡Imanartan criyiyäqonkitsu!’ ñimäshunmi. 6Runakunalla kaćhamunqanta ñishqañam runakuna rumintsar wañutsimäshun. Llapanmi yarpäyan Juanqa Teyta Dios kaćhamunqan profëta kanqanta”.
7Tsëmi Jesústa ñiyäqan: “Manam musyayätsu pï kaćhamunqantapis”.
8Tsënö ñiyaptinñam Jesúspis ñëqan: “Ñoqapis manam willayaqtsu pïpa poderninwan rantikoqkunata qarqunqäta”.
Ćhakra flëtaqkunaman iwalatsiypa yaćhatsinqan
Mateo 21.33-46; Marcos 12.1-12
9Tsëpikñam iwalatsiypa yaćhatsikur Jesús ñëqan: “Uk runash ćhakranman üvasta plantatsiñaq. Ñirkurshi tsë ćhakranta flëtakuskir largu markapa ëwakuñaq. 10Cosëcha qallariptinñash uk empliädunta mandañaq pëta töcanqan kaqta apananpaq. Tsë empliädun ćhaptinshi maqaskärir tsinallanta qarquyäñaq. 11Tsëshi ćhakrayoq runaqa uktaña empliädunta mandañaq. Pëtapis qayaparnin maqaskirshi tsinallanta qarquyäñaq. 12Tsëpikñash uk mas empliädunta mandañaq. Pëtapis alläpa maqaskirshi yawarllata qarquyäñaq”.
13“Tsëñash ćhakrayoq yarpaćhakur ñiñaq: ‘Kananqa ¿imatatan rurashaq? Kuyë tsurëtaćhari mandashaq. Pëtaqa respetayanqam’.
14“Ćhakrayoqpa tsurin ëwëkaqta rikaskirñash yaćhatsinakur ñiyäñaq: ‘Taqëmi kë ćhakrawanqa heredëru qepanqa. Ćhakranwan ñoqantsik qepänantsikpaq wañutsishun’ ñir. 15Ćhëkuptinñash willanakuyanqannölla üvas ćhakrapik ukläman orquskir wañutsiyäñaq”.
Tsënö willakuskirñam Jesús ñëqan: “Tsë üvas ćhakrayoqqa ¿imataraq tsurin wañutseqkunata ruranqa? 16Ëwar ćhakran flëtaq runakunata wañuskatsirmi ukllakunataña flëtakunqa”.
Tsëta wiyëkurñam runakuna ñiyäqan: “¡Teyta Dios tsëta ama permitiykutsuntsu!” ñir.
17Pëkunata rikäpaskirñam Jesús ñëqan: “Teyta Diospa palabran ñinqanta tantiyakuyë:
“ ‘Wasi shäritseqkuna: “Kë rumeqa manam allitsu” ñir itarikuyaptinpis kananqa maestra rumimanmi tikrashqa’.#Salmo 118.22.#20.17 Tsë rumimanmi Jesucristo iwalatsiköqan. Tsënö ñirmi tantiyatsëqan pëta ćhikiyaptinpis Teyta Dios llapanpikpis mas poderniyoq kananpaq ćhuranqanta.
18Pïpis tsë rumiman ishkirqa ushakanqam.
Tsënöllam pïpa ananmanpis tsë rumi ishkiptinqa ankat ushakätsinqa” ñir.
19Tsënö yaćhatsiptinmi cürakunapa mandaqninkuna y ley yaćhatsikoqkuna tantiyaskiyäqan pëkunapa contran Jesús parlanqanta.#20.19 Tsë iwalatsikï kënömi këkan: Ćhakrayoqqa Teyta Diosmi. Ćhakrayoq mandanqan sirveqninkunañam Teyta Diospa profëtankuna. Ćhakrayoqpa tsurinñam Jesucristo. Ćhakra flëtaq mana alli runakunam Jesucristupa enemïgunkuna. Tsëmi tsinan höra prësïta munayäqan. Peru runakunata mantsarmi prësuyäqantsu.
Impuestuta pagrayänanpaq tapuyanqan
Mateo 22.15-22; Marcos 12.13-17
20Tsëmi gobernadorman prësu apatsiyänan rëku Jesús kaqman runakunata mandayäqan alli shimillanpa parlapar llutallata parlatsiyänanpaq. 21Jesúsman ćhëkurñam ñiyäqan: “Teytë, musyayämi imata yaćhatsirpis y parlarpis rasun kaqllata ñinqëkita. Runakuna gustanqallanta yaćhatsinëkipa rantinmi Teyta Dios munanqannölla yaćhatsinki. 22Romaćhö mandakoq Césarpaq ¿impuestuta pagrashunmanku o manaku?” ñir.#20.22 Israel runakunam ñiyäqan Romapaq impuestuta pagrar Teyta Diospa contran kayanqanta. Tsëmi: “Impuestuta pagrashun” Jesús ñiptin Diospa contran parlanqanta ñiyanman käqan. “Ama pagrashuntsu” ñiptinqa Roma autoridäkuna rabiakuyanman käqan.
23Llutallata parlatsiyta munayanqanta tantiyaskirmi Jesús ñëqan: 24“Mä impuestu pagrana qellëta rikätsiyämë. Kë qellëćhö ¿pïpa qaqllantan këkan? ¿Tsënölla pïpa shutintan qellqarëkan?”
Ñiptinñam pëkuna ñiyäqan: “Mandakoq Césarpam”.
25Jesúsñam ñëqan: “Césarpa kaqtaqa Césarta qïkuyë. Teyta Diospa kaqtaqa Teyta Diosta qïkuyë” ñir.#20.25 Teyta Diospa kaqqa vïdantsikmi këkan.
26Runakunapa ñöpanćhö Jesústa imatapis llutallata parlatsiyta mana puëdirmi tsë runakuna mantsakashqa upällalla kayäqan.
Wañushqakuna kawariyämunanpaq kaqta tapuyanqan
Mateo 22.23-33; Marcos 12.18-27
27Tsëpikñam wakin saduceukuna Jesústa tapoq ëwayäqan. Pëkunaqa yarpäyan wañushqakuna manaña kawariyämunanpaq kaqtam. Tsëmi Jesústa tapur ñiyäqan: 28“Teytë, Moisés qellqanqanćhömi ñiykan: ‘Warmiyoq runa tsurinnaqlla wañuptinqa öqinmi cuñädan viüdawan täkunqa. Tsënöpam wamrankuna kaptin tsë wañoq öqinpa tsurin cuentanö kanqa’.#Deuteronomio 25.5. 29Kanan willayashqëki. Uk markaćhöshi qanćhis öqikuna kayäñaq. Mayor kaqshi uk warmiwan täkuñaq. Pëshi manaraq tsurin kaptin wañuskiñaq. 30Tsëshi qepan kaq öqinña viüdawan täkuñaq. [Pëpis manaraq tsurin kaptinshi wañuñaq.] 31Tsëpikñash mas qepan kaq öqinña viüdawan täkuñaq. Tsënöllash llapan öqinkuna tsë viüdallawan täkuyäñaq. Tsurinnaqllash llapanpis wañuyäñaq. 32Tsëpikñash tsë viüdapis wañukuñaq. 33Mä kanan ñiyämë. Wañushqakuna kawariyämunqan unaqqa ¿mëqanpa warminraq kanqa, qanćhis öqiwan täkushqa këkaptinqa?”
34Jesúsñam ñëqan: “Kë vïdallaćhömi warmipis ollqupis täkuyan. 35Wak vïdaman ćhäyänanpaq akrashqa kaqkuna kawarimurqa manañam täkuyanqañatsu. 36Tsëćhöqa angelkunanöllañam mana wañïpa kawayanqa. Kawaritsimushqa kaptinmi Teyta Diospa wamrankunaña kayanqa. 37Wañushqakuna kawariyämunanpaq kanqantaqa Moisés qellqanqanćhömi tantiyatsimantsik. Pëtam iraka rupëkaqpikmi Teyta Dios ñëqan: ‘Ñoqaqa Abrahampa, Isaacpa y Jacobpa Diosninmi kä’ ñir.#Éxodo 3.6. 38Teyta Diosqa manam wañushqakunapa Diosnintsu, sinöqa kawëkaqkunapa Diosninmi. Pëpaqqa wañoqkunapis kawëkäyanmi”.
39Tsënö ñiptinñam ley yaćhatsikoqkunapik wakin kaqkuna ñiyäqan: “Teytë, ¡tsëtaqa allitam ñëqonki!” ñir.
40Tsëpikqa manañam imatapis tapïta puëdiyäqanñatsu.
Davidpikpis Cristo mas mandakoq kanqan
Mateo 22.41-46; Marcos 12.35-37
41Tsëpikñam Jesús tapöqan: “¿Imanartan runakuna ñiyan Davidnölla Cristo mandakoq kanqanta? 42Kikin Davidpis Salmo librućhömi qellqäqan:
“ ‘Mandamaqnëtam Teyta Dios ñëqan:
“Derëcha kaq lädöman uchömï 43llapan ćhikishoqnikikunata munënikiman ćhuramunqäyaq” ’.#Salmo 110.1.
44Tsënö kikin Davidpis Cristupaq ‘mandamaqnë’ ñiykaptinqa ¿imanöpatan Davidnölla mandakoq kanman?”
Ley yaćhatsikoqkunata Jesús tumpanqan
Mateo 23.1-36; Marcos 12.38-40; Lucas 11.37-54
45Llapan runakuna wiyëkäyaptinmi discïpulunkunata Jesús ñëqan: 46“Paqtataq ley yaćhatsikoqkunanö kayankiman. Pëkunam allish tukur ćhaki puntanyaq chumaq ratënin ćhurakushqa puriyan. Pläzakunaćhöpis saludar respetayänantam munayan. Qorikäyänan wasikunaćhöpis allish kaq bancamanraqmi uchuyan. Mikuyänanpaq invitayaptinpis mësa këkanqan kaqmanraqmi uchöyan. 47Tsënö alli tukïkarmi viüdakunapa imëkantapis qećhuyan. Alli runa kayanqanta yarpäyänanpaqmi unëraq Teyta Diosman mañakuyan. Tsënö kayanqanpikmi Teyta Dios alläpa castiganqa”.

હાલમાં પસંદ કરેલ:

Lucas 20: qcgPB

Highlight

શેર કરો

નકલ કરો

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in