Lucas 14
14
Saksashqa runata Jesús kutikätsinqan
1Tsëpikñam uk säbadu amë unaqćhö mandakoq fariseupa wasinman Jesús ëwäqan mikoq. Tsëćhö këkaqkunañam Jesústa qawarëkäyäqan: “Mä imatataqshi ruranqa” ñir. 2Jesúspa ñöpanćhöñam entëru cuerpun saksashqa runa këkäqan. 3Jesúsñam ley yaćhatsikoqkunatawan fariseukunata tapöqan: “Qeshyëkaq runata säbadućhö ¿kutikätsishunmanku o manaku?”
4Tsënö ñiptin pëkunaqa upällallam kayäqan. Tsëmi qeshyëkaq runata Jesús yatëkur kutikaskatsirnin ñëqan: “Kananqa wasikipaña ëwakï” ñir.
5Ñirkurñam tsë runakunata ñëqan: “Mëqëkipapis wamrëkikuna o törïkikuna pözuman ishkiptin säbadu këkaptinpis ¿manatsuraq tsinan höra orqoq ëwayankiman?”#14.5 Tsënö Jesús ñëqan runakuna wamranta o törunta säbadu këkaptinpis pözupik orquyanqannö pëpis qeshyaqkunata säbadu këkaptinpis kutikätsinqantam.
6Tsënö ñiptin manam imañiytapis puëdiyäqantsu.
Alli tukoq mana kanantsikpaq ñinqan
7Tsëćhömi wakin invitashqa runakuna mësa këkanqanmanraq uchöyänanpaq ëwayäqan. Tsëta rikëkurmi Jesús ñëqan: 8“Casaraq fiestaman invitayäshuptiki ama uchïkuyankitsu allish kaq uchökunamanqa. Mëpis qamkunapik mas reqsishqa runata tsë casarakoq invitashqa kanman. 9Tsëćhö uchurëkäyaptikeqa invitashoqnikim ñiyäshunki: ‘Pë uchönanpaq witikï’ ñir. Tsënö ñishuptikim pinqakurnin qepaman ëwar uchöyanki. 10Tsëpa rantinqa fiestaman invitayäshuptiki qepaman uchöyanki. Tsëmi invitayäshoqniki shamur ñiyäshunki: ‘Yanasa, mas ñöpaman shamur uchömï’. Tsënö uchötsiyäshuptikim mësaćhö uchuraqkuna respetayäshunki. 11Alli tukoq kaqkunam pinqakïman ćhurashqa kayanqa. Humildi kaqkunaqam mas reqsishqa kayanqa”.
Mikuyänanpaq pïkunata invitashunpaq ñinqan
12Ñirkurñam wasinman invitaq fariseutapis Jesús ñëqan: “Pïtapis mikuyänëkipaq invitarqa ama qayatsinkitsu kuyanakuyanqëki kaqkunallataqa, ni öqikikunallataqa, ni castëkikunallataqa ni rïcu kaq vecïnïkikunallataqa. Pëkunallata invitaptikeqa qamtapis rantintaqa kutitsiyäshunkim. 13Tsëpa rantinqa invitanki waktsakunata, mancukunata, maqrukunata y qaprakunata. 14Pëkuna mana kutitsiyäshuptikipis kushishqam kayanki. Alli ruraq runakuna kawariyämunqan unaqmi Teyta Dios kutitsishunki”.
Mikuyänanpaq invitanqan runakunaman iwalatsinqan
Mateo 22.1-10
15Jesús yaćhatsikunqanta wiyëkurñam mësaćhö uchukïkanqanpik uk runa ñëqan: “¡Ima kushishqaraq kayanqa Teyta Diospa mandakïninćhö mikoqkuna!”
16Tsënö ñiptinmi Jesús ñëqan: “Uk runash atska runakunata invitañaq wasinman mikoq ëwayänanpaq. 17Mikï hörañash empliädunta kaćhañaq invitanqan runakunata ñinanpaq: ‘Llapanpis listuñam këkan. Tsinan hörash shayämï’ ñir. 18Tsë empliädun pushaq ćhaptinshi llapanpis disculpakuyäñaq mana ëwëta puëdir. Tsëshi uknin ñiñaq: ‘Ćhakratam tsëraq rantëqö. Tsëmi kanan ćhakra rikaq ëwar shamïta puëdëtsu. Ñoqapik ama yarpaćhakutsuntsu’ ñir. 19Ukninñash ñiñaq: ‘Pitsqa yunta törökunatam rantishkä. Tsëmi yaćhatseq ëwëkä. Ñoqapik ama yarpaćhakutsuntsu’ ñir. 20Uknin kaqñash ñiñaq: ‘Tsëraqmi casarashkä. Tsëmi shamïta puëdimushaqtsu’ ñir.
21“Kaćhanqan empliädun kutiykurñash runakuna imanö ñiyanqantapis patronninta willañaq. Willaptinshi patronnin alläpa rabiakur empliädunta ñiñaq: ‘Pläzakunapa y cällikunapa saslla ëwar waktsakunata, mancukunata, maqrukunata y qaprakunatapis pushamï’ ñir.
22“Ñinqannö pushëkurñash patronninta ñiñaq: ‘Teytë, ñimanqëkinöllam pushamöqö. Tsënö kaptinpis wasikiman manaraqmi untäyanraqtsu’.
23“Patronninñash ñiñaq: ‘Nänikunapapis ćhakrakunapapis ëwar tarinqëki runakunata wasëman untayanqanyaq imëkanöpis pushamï. 24Ñöpata invitanqä kaqkunaqa manañam wasëćhö mikuyanqañatsu’ ”.
Discïpulun kananpaq yaćhatsinqan
Mateo 10.37-38
25Atskaq runakuna qatiräyaptinmi Jesús ñëqan: 26“Pïpis discïpulö këta munarqa mamanta, papäninta, warminta, tsurinkunata, öqinkunata, paninkunata y kikinpa kawëninta kuyanqanpik ñoqata mas kuyamätsun. Tsënö mana kuyamarqa manam discïpulö kayanmantsu. 27Ñakanan o wañunan kaptinpis cruzta apaqnö mana qatirämarqa manam discïpulö kayanmantsu.
28“Mëqëkikunapis wasita shäritsiyänëkipaq chumaqraqmi yarpaćhakuyanki ushatsiyänëkipaq gastïki ëpanqanta o mana ëpanqantapis. 29Cimientïkurlla dëjaskiptikeqa llapan rikaqkunam burlakur ñiyäshunki: 30‘¡Kë runaqa manapis puëdiykarmi wasita shäritsir qallaritsishqa!’ ñir.
31“Mëqan reypis uk nacionwan manaraq maqanakur ¿manaku ñöpataqa chumaqraq yarpaćhakun ishkë ćhunka mil (20,000) soldädukunata ćhunka mil (10,000) soldädullanwan vincinanpaq o mana vincinanpaq kanqantapis? 32Mana vincinanpaq kanqanta tantiyarqa contran rey largullaćhöraq këkaptinmi manaña maqanakuyänanpaqqa willakoqkunata kaćhanqa. 33Tsënöllam mëqëkipis imëkëkikunata ñoqa rëku mana dëjarqa discïpulö këta puëdiyankitsu”.
Kaćhiman iwalatsinqan
Mateo 5.13; Marcos 9.50
34“Kaćheqa allim. Qamyaskirqa manam imapaqpis välinñatsu. 35Ni ćhakrapaq ni wanupaqpis mana väliptinmi itarikuntsik. Ñinqäta wiyaq kaqqa chumaq tantiyakutsun”.
હાલમાં પસંદ કરેલ:
Lucas 14: qcgPB
Highlight
શેર કરો
નકલ કરો
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2022, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.