Mateo 22

22
Kasarai atun puncha­manda parlu
1Jesuska, sug luar­manda man­dai­manda ikuti iuiai apinga­sina suma parlar­ka­kunata, kasa nispa:
2—Sug atun mandag, paipa wam­bra kasara­ku­ura, suma mikui mikun­gapa kaiarka. 3Chi kasarai puncha ña chaia­mu­uraka, lutrin­kunata kacharkasi, tukui kun­bi­das­ka­kunata: “Samui” nig­rin­ga­pa. Chasa willag­ri­ura, kun­bi­das­ka­kunaka nir­ka­kunasi: “Manima pudi­nichu”.
4—Chasa uiaspaka, chi mandagka ikuti sug lutrin­kunata kacharkasi, kasa nispa: “Kun­bi­das­ka­kunata willag­rii­chi: ‘Tukui alli­chiskami ka. Maltu i wira wagra wañu­chis­ka­kuna i tukui mikui ianuskami tia’. Tukui samu­chu­kuna, kasarag­kuna­wa sug­lla­pi mikun­gapa”.
5—Chasa ikuti willag­rigpi­pas, chi kunbidas­ka­kuna manimasi uiar­ka­kuna. Sugka, paipa chagrama rirka. Sugka rirkasi, paipa katu­diru­kunata katun­gapa. 6Ikuti sug­kunaka, piun­kunata tanda­rispa, wañug­tasi makar­ka­kuna.
7—Chasa uiaspaka, chi man­dag­ka, rabia­rispa, paipa sul­da­du­kunata kacharka, chi wañu­chig­kunata puchukan­gapa i pai­kunapa pui­bluta rupa­chin­gapa. 8Nis­paka, piun­kunata nirkasi: “Tukui mikui, ñami alli­chiska ka, kasarag­kuna­wa sug­lla­pi mikun­ga­pa. Nuka ñug­pa kunbidas­ka­kuna, mana alli iuiag­kuna kaspa, mana samur­ka­kuna. 9Chi­manda kam­kuna, tukui ñambi­kunama rii­chi. Tukui iali­na­kus­kata nig­rii­chi samu­chu­kuna, kasarag­kuna­wa sug­lla­pi mikun­gapa”.
10—Chi­ura piun­kuna, tukui ñambi­kunama rispa, mai­tuku iali­na­kus­kata kasarag­kunapa wasima pusar­ka­kunata. Alli u mana alli runa­kuna, mai­tuku tari­ris­ka­kunata tanda­chir­ka­kuna. Chasaka, wasi ukupi junda­chig­rir­ka­kunata.
11—Ña chi mandagka, kun­bi­das­ka­kunata kawan­gapa iaiku­ura, sug runaka suma katanga maña­chis­kata mana chura­riska kagta kawarka.#22.11 Chi­ura­kuna, kasa kustumbri iukar­ka­kuna: tukui kun­bi­das­ka­kunata suma katanga maña­chin­gapa; chika, tukui suma chura­riska kawa­rin­gapa. 12Paita kawas­paka, nirka: “Kam waugki, ¿ima­pa­tak nuka katanga maña­chis­kata mana chura­rispa­lla iaikurkangi?”.
—Chi runa, ñi ima mana ai­nirka. 13Chi­ura chi mandagka, piun­kunata nirkasi: “Kai runata apii­chi. Chakita i makita watai­chi. Nis­paka, kanchama iana tutapi sitag­rii­chi. Chipi, iapa llakispa, wakaspa, kiru mukuspa­mi kan­gapa ka”.
14Chasa parlaspa, Jesuska nirka:
—Achkakunami kaiaska kan­kuna. Agllas­ka­kunaka, mai­lla­mi kan­kuna.
Impuistu­manda Jesusta tapus­ka­kuna­manda
15Chasa uiaspa, fari­seo­kunaka pai­pura rima­na­kug­rirka, Jesús ima rima­kus­kata uiaspa, ima­pipas panda­rigpika, justi­sia­kunata willag­rin­gapa. 16Nispaka, sug pai­pura­kunata i mandag Herodeswa purig­kunata Jesus­pagma kachar­ka­kuna, kasa sumag­lla nin­gapa:
—Iacha­chig taita, nukan­chi iachan­chimi, kam mana llullaspa­lla rimagta. Mana pi­ta­pas kawaspa­lla­mi tukui­kunata iwal­lla sutipa kas­kata iacha­chingi, imasa Taita Dius munas­ka­sina ruraspa kaug­san­gapa­kuna. 17Chi­mandami tapug­samun­chi: kam, ¿imatak ningi? ¿Alli­lla­chu ka, Roma­manda iaia mandagta nukan­chi impuistu kuan­gapa? ¿Paga­sun­chi­chu u mana?
18Jesuska iacharka, mana alli­lla iuiai­wa chasa tapu­na­kugta. Nis­paka, nir­ka­kunata:
—Kam­kuna sungu awalla iuiag­kuna, ¿imapatak muna­na­kun­gi­chi pan­da­chi­wan­gapa? 19Impuistu kul­ki kua­diruta kawa­chi­wai­chi.
Chi­ura, sug kulki apag­rispa kuag­rir­ka­kuna. 20Chita kawaspa, Jesus­ka tapur­ka­kunata:
—Kai kulkipi, ¿pipa ñawitak kawa­ri­ku? ¿Pi­mandatak willaska ni­raiá?
21—Roma­manda iaia mandag­manda— ainir­ka­kuna.
Chasa aini­ura, Jesuska nir­ka­kunata:
—Chasa kagpika, Roma­manda iaia mandagpa kas­kata paita kuai­chi. Taita Diuspa kas­kataka Taita Diusta kuai­chi.
22Chasa uiaspaka, iapa ujna­rir­ka­kuna. Nispaka, paita sakispa, anchu­rir­ka­kunalla.
Wañus­ka­kuna kaug­sa­rin­gapa kaska­manda, Jesusta tapus­ka­kuna­manda
23Chi puncha­lla­ta­ta, sug sadu­seo suti runa­kuna Jesus­pagma chaiag­rir­ka­kuna. Chi runa­kuna iacha­chi­durmi kan­kuna, wañus­ka­kuna mana mas kaug­sa­rin­gapa kagta. Chaiag­rispaka, Jesusta nir­ka­kuna:
24—Iacha­chig taita, Moiseska kasa­si nirka. Sug kari kasaraspa, war­mi manara wam­bra­kuna iukag­lla­pi wañugpika, sug waugkindisi iuká chi biuda­wa kasaranga; chasaka, wañug waugkindipa kuinta wawa­kuna iukan­gapa.
25—Nigpika, kan­chis waug­kin­di­kunasi nukan­chipa alpapi tiarka. Atun waugkindika, kasa­raspa, warmi manara wawa­kuna iukag­lla­pisi wañurka. Chi­wanka, kipa­manda waug­kin­disi chi sapalla kidaska warmi­wa kasarai iukarka. 26Chi waug­kin­di­pas, chasa­lla­ta wañurka. Kati­manda waug­kin­di­ta­pas chasa­lla­ta pasa­rirka. Chasa­lla­tasi tukui kan­chis waug­kin­di­kuna wañur­ka­kuna. 27Katimakar, chi warmipas wañurka. 28Nigpika, wañus­ka­kuna kaug­sa­ri­uraka, ¿pipatak chi warmika kanga, tukui chi kan­chis waug­kin­di­kuna­wa kasadu kaspa?
29Jesuska ainir­ka­kunata:
—Kam­kuna, ñug­pa­manda li­brupi willa­raias­kata ñi Taita Diuspa iapa iachaita mana iuiai iukangi­chi­chu. Chi­man­da­mi panda­rispa iuia­na­kun­gi­chi. 30Wañus­ka­kuna kaug­sa­riska­ura­mandaka, kari ñi warmi mana kasa­ran­gapa kan­kunachu. Imasa suma luar­manda anjil­kuna­sina­mi kaug­san­gapa kan­kuna.
31—Kasapas. ¿Imapatak kam­kuna nin­gi­chi: “Wañus­ka­kuna mana mas kaug­sa­rin­gapa kan­kunachu?”. ¿Manachu kasa willa­raias­kata kawarkan­gi­chi? “Taita Dius nirka: 32‘Nukami kani Abra­hampa, Isaakpa i Jakobpa Taita Dius’.” Taita Dius mana kanchu wañus­ka­kunapa. Kaug­sag­kuna­pa­mi Taita Dius ka.
33Jesús chasa iacha­chis­kata uias­paka, tukui chipi kag­kuna iapa ujna­rispa mancha­rir­ka­kuna.
Tukui mandai­kuna­manda, ¿mai­kantak mas atun ka?, Jesusta tapuska­manda
34Jesús sadu­seo­kunata chasa ai­ni­ura, upalla uiar­ka­kuna. Chasa iachaspa, sug fari­seo­kunaka Jesus­pagma tanda­rir­ka­kuna. 35Nispa sug pai­pura, Moisés ima nis­kata iacha­chig taita kaspa, Jesusta panda­chin­gapa iuiaspa, tapurka:
36—Iacha­chig taita, tukui man­dai­kuna­manda, ¿mai­kantak mas atun ka?
37Chi­ura, Jesuska ainirka:
—“Kamba atun Taita Diusta ku­iangi kam kikinpa alma­wa, tukui animu­wa i tukui iuiai­kuna­wa”. 38Chi mandaimi tukui­kuna­manda mas atun ka.
39—Kai kati­mandapasmi chi man­dai­sina­lla­ta­ta atun ka: “Kam kikin­ta­sina­mi iukangi, tukui runa­kuna­ta­pas kuianga”. 40Moisés i Santu Ispi­ri­tu­wa rimag­kuna tukui iacha­chis­ka­kuna, chi iskandi mandai­kuna­pi­mi willa­raiá.
Taita Dius agllaska Cristo, Davidpa iaiami ka
41Chi fari­seo­kuna chara tanda­riska kan­kama, Jesuska tapur­ka­kunata:
42—Taita Dius agllaska Cristo­manda, ¿imasatak kam­kuna iuia­na­kun­gi­chi? ¿Pipa wam­brapa kati wam­bratak ka?
Chi­ura ainir­ka­kuna:
—Davidpa wam­brapa kati wam­bra.
43Chi­ura, Jesuska nir­ka­kunata:
—Chasa kagpika, ¿imapatak kikin Davidka, Santu Ispi­ri­tu­wa kaspa, Cristo­manda nirka: “Nuka­pa iaia”? Kasa willa­raias­ka­pi­mi David nirka:
44Atun Taita Diusmi nuka­pa iaiata nirka:
“Nuka­pa alli ladu tia­rii,
nuka tukui kamta mana munag­kunata apag­rispa,
kamba chaki saru­diru ukuma churan­kama”.
45Chasami David kikin, Cristo­manda nirka: “Nuka­pa iaia”. Nig­pika, ¿ima­wantak Cristo, paipa wam­brapa kati wam­bra kanga?
46Chi­ura, ñi pipas mana pudir­ka­kuna, ñi ima rimai­wa Jesus­ta ainin­gapa. Chi puncha­manda, ñi pipas mana animu iukar­ka­kuna, paita imapas tapun­gapa.

હાલમાં પસંદ કરેલ:

Mateo 22: inb

Highlight

શેર કરો

નકલ કરો

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in