Zan 8
8
En Fanm Adilter
1Zezi ti al lo montanny Zolivye. 2Me granmaten i ti retourn dan Tanp. Dimoun ti antour li. I ti asiz e konmans ansenny zot.
3Bann profeser Lalwa ek bann Farizyen ti anmenn en fanm ki zot ti'n sirprann pe komet adilter. Zot ti met li debout la devan tou dimoun. 4Zot ti dir avek Zezi, “Met! Sa fanm in ganny atrape pe komet adilter. 5Dan Lalwa, Moiz in ordonn nou touy bann tel fanm a koudros#8.5 War Lev 20.10; Det 22.22-24.. Alor ou, ki ou dir lo la?”
6Zot ti dir sa dan lentansyon met li dan en pyez pour zot kapab akiz li. Me Zezi ti bese e i ti ekri dan later avek son ledwa. 7Pandan ki zot ti pe kontinyen kestyonn li, Zezi ti leve. I ti dir zot, “Sa enn parmi zot ki pa'n zanmen fer pese, anvoy premye ros lo li.”
8Ankor en fwa, Zezi ti bese e kontinyen ekri dan later avek son ledwa. 9Kan zot ti antann sa, zot ti ale enn par enn, konmansan par sa ki pli vye. Zezi ti reste li tousel avek sa fanm ki ti la, debout devan li. 10Alor Zezi ti lev latet e demann sa fanm, “Oli zot? Personn pa'n kondann ou?”
11Sa fanm ti reponn, “Non, Senyer, personn.”
Zezi ti dir li, “Alor mwan osi, mon pa kondann ou. Ale, me pa bezwen fer pese ankor.”
Zezi, Lalimyer Lemonn
12Zezi ti dir zot ankor, “Mwan menm lalimyer lemonn. Sa enn ki swiv mwan pa pou mars dan fernwanr, me i pou ganny lalimyer lavi.”
13Bann Farizyen ti dir li, “La ou pe servi temwen pour ou prop lekor; ou temwannyaz napa okenn valer.”
14Zezi ti reponn zot, “Menm si mon servi temwen pour mwan menm, sa ki mon dir i laverite, akoz mon konnen kote mon sorti e kote mon pe ale. Me zot, zot pa konnen kote mon sorti, e kote mon pe ale. 15Zot, zot ziz dapre zonm; me mwan mon pa ziz personn. 16Menm si mon arive zize, mon zizman i zis, akoz mon pa fer li par mwan tousel, me par sa enn ki'n anvoy mwan e ki avek mwan. 17Dan zot Lalwa i'n ekri ki depozisyon de temwen i valab#8.17 War Det 19.15.. 18Mon koz lo mwan menm e mon Papa ki'n anvoy mwan i koz dan mon faver.”
19Zot ti demann li, “Oli ou Papa?”
Zezi ti reponn, “Zot pa konn ni mwan, ni mon Papa. Si zot ti konn mwan, zot ti ava osi konn mon Papa.”
20Zezi ti dir tousala kan i ti pe ansennyen dan Tanp, landrwa kot bann lofrann larzan ti ete. Personn pa ti aret li, akoz son ler pa ti ankor arive.
Zezi I Anons Son Lanmor
21Zezi ti dir zot ankor, “Mon pe ale. Zot pou rod mwan, e zot pou mor dan zot pese. Me kot mon pe ale, zot pa kapab vini.”
22Alor bann Zwif ti dir ant zot, “I dir nou pa kapab vin kot i pe ale. Eski i oule dir i pe al touy son lekor?”
23Zezi ti reponn, “Zot, zot sorti isi anba, me mwan, mon sorti lao. Zot, zot fer parti lemonn, me mwan, mon pa fer parti lemonn. 24Pour sa rezon ki mon'n dir ki zot pou mor dan zot pese. Annefe, zot pou mor dan zot pese si zot pa krwar ki mwan; mon sa enn ki egziste depi touzour.”
25Zot ti demann li, “Alor, ou, lekel ou?”
Zezi ti reponn zot, “Mwan menm sa enn lo lekel mon pe koze depi o konmansman. 26Mon annan bokou keksoz pour dir e zize lo zot size. Me sa enn ki'n anvoy mwan i laverite e mon anons lemonn, zis sa ki mon'n aprann avek li.”
27Zot pa ti konpran ki Zezi ti pe koz lo son Papa. 28Alor, i ti dir zot, “Kan zot ava'n lev Fis-de-Lonm, zot ava konnen ki mon sa enn ki egziste depi touzour. Mon pa fer nanryen par mwan menm: Mon dir zis sa ki mon Papa in ansenny mwan. 29Mon Papa ki'n anvoy mwan, i avek mwan. I pa'n les mwan tousel, akoz mon touzour fer sa ki fer li plezir.”
30Bokou dimoun ki ti antann Zezi dir sa bann parol ti krwar dan li.
Zonm Lib ek Zonm Lesklav
31Alor, Zezi ti dir avek bann Zwif ki ti krwar dan li, “Si zot obei byen mon bann parol, zot ava vin vreman mon disip. 32Zot ava konn laverite e laverite ava rann zot lib.”
33Zot ti reponn li, “Nou bann desandan Abrahanm e nou pa'n zanmen lesklav personn. Ki mannyer ou kapab dir: Zot ava vin lib?”
34Zezi ti reponn zot, “Mon dir zot, sa i laverite: Tou dimoun ki fer pese i lesklav pese. 35En lesklav pa form parti lafanmir pour touzour. Me en garson i form parti lafanmir pour touzour. 36Alor, pour sa rezon, si Garson Bondye i donn ou laliberte, ou ava vreman lib. 37Mon konnen ki zot bann desandan Abrahanm. Me zot pe rod fason pour touy mwan, akoz zot pa aksepte mon lansennyman. 38Mwan, mon dir sa ki mon'n war kot mon Papa. Me zot, zot fer sa ki zot in antann avek zot papa.”
39Zot ti reponn li, “Abrahanm i nou papa.”
Zezi ti dir zot, “Si zot ti vreman zanfan Abrahanm, zot ti ava azir parey Abrahanm ti azir. 40Me, akoz mon'n dir zot laverite, ki sorti kot Bondye, zot oule touy mwan. Abrahanm pa'n zanmen fer keksoz parey. 41Zot, zot fer menm aksyon ki zot papa.”
Zot ti reponn li, “Nou pa bann zanfan ilezitim. Nou annan en sel Papa: Bondye.”
42Zezi ti dir zot, “Si vreman Bondye ti zot Papa, zot ti ava kontan mwan, akoz mon'n sorti kot Bondye e mon'n vin isi. Mon pa'n vin par mwan menm; me mon Papa ki'n anvoy mwan.
43Akoz zot pa konpran sa ki mon dir zot? Sa i akoz zot pa kapab konpran mon lansennyman. 44Zot, dyab ki zot papa, e se dezir zot papa ki zot oule realize. Depi o konmansman i en kriminel, i pa'n zanmen kontan laverite, akoz napa laverite dan li. Kan i koz manti, i koz dapre son natir, akoz i manter e papa tou mansonz.
45Akoz mon dir zot laverite, zot pa krwar mwan. 46Lekel parmi zot ki kapab prouve ki mon'n fer pese? Si alor mon pe dir laverite, akoz zot pa krwar mwan? 47Sa enn ki pour Bondye, i ekout sa ki Bondye i dir. Me zot, zot pa pour Bondye. Pour sa rezon ki zot pa oule ekoute.”
Zezi ek Abrahanm
48Bann Zwif ti reponn Zezi, “Pa nou annan rezon dir ki ou en Samariten, e ki ou posede par en demon?”
49Zezi ti reponn, “Mon napa demon. Mwan, mon fer loner mon Papa. Me zot, zot dezonor mwan. 50Mon pa pe rod laglwar pour mwan menm. I annan enn ki pe rod li pour mwan; li menm ki ziz. 51Mon dir zot, sa i laverite: Sa enn ki obei mon parol, pa pou zanmen mor.”
52Alor bann Zwif ti dir li, “Aprezan, nou asire ki ou posede par en demon. Abrahanm in mor, bann profet in mor, e ou, ou dir: Sa enn ki obei mon parol pa pou zanmen mor. 53Nou papa, Abrahanm, in mor. Ou mazinen ou pli gran ki li? Bann profet osi in mor. Alor ki ou krwar ou ete?”
54Zezi ti reponn, “Si mon glorifye mon prop lekor, mon laglwar napa valer. Mon Papa, ki zot dir i nou Bondye, li menm ki glorifye mwan. 55Zot pa'n zanmen konn li. Me mwan, mon konn li. Si mon ti dir mon pa konn li, mon ti ava en manter parey zot. Me mon vreman konn li, e mon obei son parol. 56Zot papa Abrahanm ti war mon zour e i ti rezoui. I ti war, e sa ti fer li ere.”
57Alor, bann Zwif ti dir li, “Ou napa menm 50 an e ou dir ou'n war Abrahanm?”
58Zezi ti reponn zot, “Mon dir zot, sa i laverite: Avan ki Abrahanm ti ne, mon egziste depi touzour#8.58 War 1.1-3..”
59Zot ti anmas ros pour saboul li, me Zezi ti kasyet e i ti kit Tanp.
હાલમાં પસંદ કરેલ:
Zan 8: BSK
Highlight
શેર કરો
નકલ કરો
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Labib An Kreol Seselwa © Seychelles Bible Society, 2013.