Genesis 27
27
Caibidil XXVII.
Fuair Iacob prioṁḃeannaċd a aṫar tre ċoṁair le aṁaṫar. 41 Ar sin dfuaṫuiġ Esau, Iacob. 43 Aċ tug a ṁaṫair fa deara air, teiċeaḋ.
1Agus tárla, a núair do ḃí Isaac foirfe, agus do raḃadur a ṡuile dorċa, ionnus naċ ḃfaiceaḋ sé, do ġoir se Esau a ṁac buḋ ṡine, agus a duḃairt ris, A ṁic: agus a duḃairt seision ris, Féuċ, atáim annso. 2Agus a duḃairt sé, Féuċ, a nois atáimsi aosta, ní ḃfuil fios láoi mo ḃáis agam. 3Guiḋim ṫú anois ar an aḋḃur sin, glac hairm, do ḃolgán, agus do ḃoġa, agus eíriġ fan ṁaġ amaċ, agus faġ fiaḋaċ ḋaṁsa. 4Agus deúna bíaḋ sóḃlasda ḋaṁ don tsórt as ionṁuin Leam, agus taḃair ċugam é go niṫinn é, ionnus go mbeinneóċaḋ manam ṫu suil do ġeaḃuinn bas. 5Agus do ċúalaiḋ Rebecah a nuair do laḃáir Isaac ré na ṁac Esau, agus do ċuaiḋ Esau fan maġ dfíaḋaċ, agus dá ṫaḃairt leis. 6Agus do laḃair Rebecah ré Iacob a mac, ag raḋ, Féuċ, do ċúaluiḋ mé haṫair ag laḃairt ré Hésau do ḋearḃraṫair, ag ráḋ, 7Taḃair fíaḋaċ ċugam, agus deana bíaḋ sóḃlasda ḋaṁ, go niṫinn, agus go mbeannuiġinn ṫú a laṫair an TIĠEARNA, roiṁ mo ḃás. 8A nois uime sin, a ṁic, éist rem ġlórsa, do réir an neiṫe aiṫéonus mé ḋíot. 9Eiriġ a nois gus an tréad, agus taḃair ċugamsa as sin ḋá ṁionnán maiṫe óna gaḃruiḃ; agus do ḋéana misi íad na mbíaḋ ṡóḃlasta dod aṫair, aṁuil as ionṁuin leis: 10Agus béuraiḋ tusa é ċum haṫar, ċor go níosuiḋ sé, agus go ṁbeinneoċuiḋ ṫú suil do ġeaḃus sé bás. 11Agus a duḃairt Iácob re Rebecah a ṁaṫair, Féuċ, atá Esau mo ḋearḃraṫair na ḋuine ċluṁaċ, agus atáimsi am ḋuine ṁin: 12Do bféidir go moiṫéoċaḋ máṫair mé, agus go measfuḋ mé mar ṁealltóir; agus go ttiuḃrainn mallaċd oram féin, a nait na beannaċda. 13Agus a duḃairt a ṁaṫair ris, Bioḋ do ṁalluġaḋ orumsa a ṁic: aṁain uṁluiġ dom ġlór, agus éiriġ, agus taḃair leaċd ċugam iad. 14Agus do imṫiġ seision, agus tug leis ċum a ṁaṫar iad: agus do rinne a ṁaṫair bíaḋ sóḃlasta, aṁuil dob ionṁuin le na aṫair. 15Agus do ġlac Rebecah culaiḋ ṫaitneaṁaċ déaduiġiḃ Esau a mic buḋ siné, noċ do ḃí aice sa tiġ, agus do ċuir e ar Iácob a mac dob óige: 16Agus do ċuir sí croicne ṁeannán na ngaḃar ar a láṁuiḃ agus ar ṁín a ṁuinéil: 17Agus tug an bíaḋ milis, agus an tarán do ġléus sí, a laiṁ a mic Iácob. 18Agus táinig sé ċum a aṫar, agus a duḃairt, A aṫair; agus á duḃairt seision, Ataim annso, cía ṫusa a ṁic? 19Agus a duḃairt Iácob re na aṫair, Misi Esau do ċéadṁac; do rinne me mar a duḃairt tú rium: éiriġ, guiḋim ṫú, suiġ, agus iṫ dom ṡeilg, go mbeannuiġe hanam mé. 20Agus a duḃairt Isaac ré na ṁac, Cionnus fuair tú coṁluaṫ agus sin é, a ṁic? agus a duḃairt seision, Do ċionn go ttug an ṪIĠEARNA do Ḋíase ḋaṁ é. 21Agus a duḃairt Isaac ré Iacob, Guiḋim ṫú tarr láiṁ riom, go nglacuinn ṫú a ṁic, an tú ḋáríriḃ mo ṁac Esau, nó naċ tú. 22Agus do ḋruid Iácob láiṁ ré na aṫair Isaac; agus do spín seision é, agus a duḃairt, A sé do ġuṫ guṫ Iacob, aċ na láṁa asíad láṁa Esau íad. 23Agus níor aiṫin é, mar do ḃádur a láṁa cluṁaċ, mar láṁuiḃ a ḋearḃraṫair Esau: agus mar sin do ḃeannuiġe é. 24Agus a duḃairt, An tú mo ṁac Esau ḋá ríriḃ? Agus a duḃairt seision, As mé. 25Agus a duḃairt sé, Taḃair láiṁ rium é, agus iosuiḋ mé dfíaḋaċ mo ṁic, go mbeannuiġe manam ṫú. Agus tug na ċoṁġar é, agus a dúaiġ: agus tug fíon ċuige agus do iḃ sé. 26Agus a duḃairt a aṫair Isaac ris, Tárr ċugam a ṁic, agus póg mé a ṁic. 27Agus táinic ċuige, agus do ṗóg é: aus do ḃoltnuiġ balaḋ éaduiġ, agus do ḃeannuiġ é, agus a duḃairt, Féuċ, atá balaḋ mo ṁic mar ḃalaḋ ṁuiġe do ḃeannuiġ an TIĠEARNA. 28Uime sin go ttugaiḋ Día ḋuit do ḋrúċd niṁe, agus do ṡult na talṁan, agus iomad arḃa agus fíona: 29Go ndéana puibleaċa seirḃís duit, agus go nuṁluiġe ciniḋeaċa síos duit; bi ad ṫiġearna ós cionn do ḋearḃráiṫreaċ, agus uṁluidís mic do ṁaṫar ḋuit: go má malluiġe gaċ áon ṁailleóċus tú, agus go ma beannuiġe an té ḃeinneóċus tú. 30Agus tárla, mar as lúaiṫe do ċuír Isaac crioċ ar ḃeannuġaḋ Iacob, agus naċ mór go rainig Iácob fós as fiaḋnuisi Isaac a aṫar, an tan ṫáinig Esau a ḋearḃraṫair on ḟíaḋaċ. 31Agus do rinne bíaḋ blasda mar an cceadna, agus tug ċum a aṫar é, agus a duḃairt re na aṫair, Eirġioḋ máṫair, agus iṫeaḋ do ṡeilg a ṁic, ċor go mbeinneóċuiḋ hanam mé. 32Agus a duḃairt Isaac a aṫair rís, Cía ṫusa? agus a duḃairt seision, As misi do ṁac, do ċéidġin Esau. 33Agus do ċrioṫnuiġ Isaac do ċriṫ úaṫḃásac, agus a duḃairt, Cía he, cáit á ḃfuil an té do rinne fíaḋaċ, agus tug ċugamsa é, agus a dúaiġ mé da gaċ éinmi, suil ṫáinic tusa, agus do ḃeannuiġ mé é? agus fos, bíaiḋ beannuiġe. 34Agus a núair do ċualaiḋ Esau bríaṫra á aṫar, do éiġ maille ré gárrṫuiḃ móra searḃa, agus a duḃairt ré na aṫair, Beannuiġ misi, eaḋon misi mar an ccéadna, ó a aṫair. 35Agus a duḃairt seision, Ṫáinic do ḋearḃraṫair le ceilg, agus rug leis do ḃeannaċd. 36Agus a duḃairt seision, Naċ cóir tugaḋ Iácob dainm air? óir ṫáinic sé fúimse an dá uáirsi: rug sé uáim mo ċeart beirṫe: agus a nois, féuċ, rug sé mo ḃeannuġaḋ uáim: agus a duḃairt sé, A neaḋ nár ċoiṁead tú beannuġaḋ ḋamsa? 37Agus do ḟreagair Isaac agus a duḃairt re Hesau, Féuċ, do rinne me eision na ṫiġearna ort, agus tug mé a ḋearḃraiṫre uile na serḃíseaċuiḃ ḋó; agus lé harḃar, agus le fíon do ċonnuiṁ mé súas é: agus créad do ḋéun riotsa a nois, a ṁic? 38Agus a duḃairt Esau re na aṫair, An ḃfuil agad aċd éinḃeannaċd aṁain, a aṫair? beannuiġ misi, eaḋon misi mar an ccéadna, ó a aṫair. Agus do ṫóg Esau a ġuṫ súas agus do ġuil sé. 39Agus do ḟreagair Isaac a aṫair agus a duḃairt ris, Féuċ, buḋ é háitreaḃ sult na talṁan, agus ó drúċ ḟlaiṫeaṁnus a nsúas; 40Agus led ċloiḋeaṁ ḃiais tú ad ḃeaṫaiḋ, agus biáiḋ tú ag seirḃis dot ḋearḃraṫair; agus tiucfuiḋ a ccríċ a nuair do geaḃa tú úaċdaranaċd, go mbrisfiḋ tú a ċuingsion dot ṁuinéul. 41Agus do ḟuaṫuiġ Esau Iacob ar son na beannaċda lear ḃeannuiġ a aṫair é: agus a duḃairt Esau na ċroiḋe, Atáid láeṫe cuṁa ar son máṫar a ḃfogus; ann sin ṁuirfeas misi mo ḋearḃraṫair Iacob. 42Agus do hinniseaḋ do Rebecah na briaṫrasa Esau a mic buḋ sine: agus do ċuir sí fios agus do ġoir sí Jácob a mac dob óige, agus a duḃairt ris, Féuċ, do ḋearḃraṫair Esau, ar do ṡonsa, do ḃeir sé solás dó féin, ré cur roiṁe ṫusa ṁarḃaḋ. 43Anois ar a naḋḃarsin, a ṁic, uṁluiġ dom ġlórsa; agus éiriġ go Lában mo ḋearḃraṫair go Háran; 44Agus fan na ḟoċair beagán do láeṫiḃ, no go ttráoṫuiġ fearg do ḋearḃraṫar; 45No go ḃfilliḋ fearg do ḋérbraṫar úaid, agus go ndearmaduiġ se an ní do rinne tú ris: ann sin cuirfiḋ misi fios, agus do ḃéura mé as sin ṫú. Cread fá ccaillfinnsi siḃ aráon a neunló? 46Agus a duḃairt Rebecah ré Hisaac, atáim currṫa dom ṡáoġal do ċionn inġeana Hét: má ṗósan Jacob bean as inġeanuiḃ Hét, mar íad so, atá as inġeanuiḃ na tíre, créad an ṁaiṫ ḋéunas mo ḃeaṫa ḋaṁsa?
Sélection en cours:
Genesis 27: BedellG
Surbrillance
Partager
Copier
Tu souhaites voir tes moments forts enregistrés sur tous tes appareils? Inscris-toi ou connecte-toi
First published by the British and Foreign Bible Society in 1817.