Matthieu 16
16
Les Pharisiens et les Sadducéens demandèrent à Jésus de leur faire un miracle
1Après cela, les Pharisiens et les Sadducéens s'approchèrent de Jésus pour le mettre à l'épreuve {pour l'éprouver/essayer de le tromper}. Ils lui demandèrent de leur faire un signe miraculeux {un miracle}, pour montrer que Dieu l'avait approuvé {l'avait accepté}. 2Jésus leur répondit: «Le soir, si le ciel est clair, vous dites: ‹Demain, il fera beau {il ne va pas pleuvoir}.› 3Le matin, si le ciel est rouge et sombre, vous dites: ‹Aujourd'hui, il va pleuvoir.› Alors vous savez bien discerner {différencier/séparer} l'apparence du ciel. Mais vous n'êtes pas capables de discerner les signes des temps {les affaires qui montrent les temps différents}! 4Les gens de cette génération qui sont mauvais et adultères {Les gens d'aujourd'hui qui sont mauvais et infidèles à Dieu/et ne s'attachent pas à Dieu} cherchent à voir un signe miraculeux {un miracle}. Mais on ne leur fera aucun autre signe miraculeux, que le signe du prophète Jonas {si ce n'est pas celui du prophète Jonas}.» Puis Jésus les laissa et partit.
Le levain des Pharisiens et des Sadducéens
5Quand Jésus et ses disciples passèrent {traversèrent} de l'autre côté du lac, ses disciples se rendirent compte {virent} qu'ils avaient oublié de prendre des pains pour le voyage. 6Jésus leur dit: «Faites attention! {Voyez bien!} Gardez-vous (à cause de l'affaire) du levain des Pharisiens et des Sadducéens.» 7Alors ses disciples se mirent à discuter entre eux en disant: «Il a dit comme cela parce que nous n'avons pas apporté de pain.» 8Jésus connut bien l'affaire qu'ils disaient, et leur dit: «Vous qui avez peu de foi, pourquoi discutez-vous entre vous parce que vous n'avez pas de pain? 9N'avez-vous pas encore compris d'affaire? Ne vous rappelez-vous pas {Avez-vous oublié l'affaire de} les cinq pains qu'on a distribués aux cinq mille personnes? Combien de corbeilles avez-vous remplis avec les morceaux que vous avez ramassés? 10Et ne vous rappelez-vous pas {Avez-vous aussi oublié l'affaire de} les sept pains qu'on a distribués aux quatre mille personnes? Combien de corbeilles avez-vous remplis avec les morceaux que vous avez ramassés? 11Ne comprenez-vous pas que ce n'est pas de (l'affaire de) pain que je vous parlais? Mais gardez-vous (à cause de l'affaire) du levain des Pharisiens et des Sadducéens.» 12Alors ses disciples comprirent qu'il ne leur avait pas dit de se garder à cause (de l'affaire) du levain de pain. Mais il leur disait de se garder à cause des affaires que les Pharisiens et les Sadducéens enseignaient.
Pierre déclara que Jésus était le Messie {dit ouvertement que Jésus est le Messie}
13Après cela, Jésus alla avec ses disciples dans la région aux environs de {autour de} la ville de Césarée de Philippe. Il leur demanda: «Qui disent les gens que moi, le Fils de l'homme, je suis?» 14Ils lui répondirent: «Certains gens disent que tu es Jean le Baptiseur {le donneur de baptême}. D'autres disent que tu es Élie. D'autres encore disent que tu es Jérémie, ou l'un des prophètes {ou un autre prophète}.» 15Jésus leur demanda: «Et vous, qui dites-vous que je suis?» 16Simon Pierre répondit: «Toi, tu es le Messie, le Fils du Dieu (qui est) vivant.» 17Alors Jésus lui dit: «Heureux es-tu {La joie est pour toi}, Simon, fils de Jonas! Car ce ne sont pas les gens qui t'ont montré cette affaire. Mais c'est mon Père (qui est) dans le ciel qui t'a montré. 18Moi, je te dis que tu es Pierre, et sur cette pierre je construirai mon Église.#16:18 Le nom «Pierre» en grec veut dire «pierre» ou «roche». Et les portes du séjour des morts ne pourront pas la vaincre. {Et la puissance de la mort elle-même ne pourra pas la surmonter.} 19Je te donnerai les clés du Royaume du ciel. Toute affaire que tu lieras {N'importe quelle affaire que tu interdiras} ici sur la terre, on la liera aussi {on l'interdira aussi} dans le ciel. Toute affaire que tu délieras {N'importe quelle affaire que tu permettras} ici sur la terre, on la déliera aussi {on la permettra aussi} dans le ciel.»
20Puis Jésus ordonna à ses disciples de ne dire à personne qu'il était le Messie {interdit à ses disciples de dire à quiconque qu'il était le Messie}.
Jésus annonça (l'affaire de) sa mort et (de) sa résurrection
21À partir de ce moment-là {Commençant à ce moment-là}, Jésus se mit à montrer à ses disciples qu'il fallait qu'il aille à Jérusalem, et qu'il souffre beaucoup {qu'il mange beaucoup de souffrance} entre les mains des anciens des Juifs, des grands prêtres et des maîtres de la loi. Il fallait aussi qu'on le tue, et qu'il se relève de la mort le troisième jour.
22Alors Pierre prit {conduisit} Jésus à part, et se mit à le réprimander en disant: «Seigneur, que Dieu t'en garde! Cette affaire ne t'arrivera jamais {ne pourra jamais arriver contre toi}!» 23Mais Jésus se retourna et dit à Pierre: «Satan, pars de moi {de devant mes yeux} et retourne derrière moi! Tu cherches un moyen {un chemin} pour me faire tomber. Car tu ne penses pas (aux affaires) comme Dieu pense. Mais tu penses (aux affaires) comme les gens pensent.»
24Puis Jésus dit à ses disciples: «Si quelqu'un veut venir à ma suite {me suivre}, il faut qu'il se renie lui-même {qu'il rejette/laisse sa propre affaire}, qu'il se charge de sa croix {qu'il prenne son bois croisé}, et qu'il me suive. 25Car quiconque veut sauver {garder} sa propre vie perdra cette vie-là. Mais quiconque donne sa vie à cause de moi {de mon affaire} trouvera sa vie. 26Car si quelqu'un reçoit {amasse} toutes les choses de ce monde, et qu'il perd sa propre vie (comme cela), quelle bonne chose a-t-il reçue? Quelle chose pourra-t-il donner pour regagner sa vie {pour racheter sa vie}? 27Car le Fils de l'homme viendra {reviendra} dans la gloire de son Père avec ses anges, et alors il remboursera chaque personne selon sa manière d'agir {selon les affaires qu'elle aura faites}. 28Je vous dis la vérité: certaines personnes qui se tiennent ici ne mourront pas avant d'avoir vu {avant qu'ils voient} le Fils de l'homme venir dans son royaume.»
Sélection en cours:
Matthieu 16: TFM
Surbrillance
Partager
Copier
Tu souhaites voir tes moments forts enregistrés sur tous tes appareils? Inscris-toi ou connecte-toi
© Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved. (Active)