Matthieu 1
1
Les ancêtres de Jésus
(Voir aussi Luc 3.23-38)
1Voici la liste des ancêtres de Jésus-Christ, descendant de David, lui-même descendant d'Abraham.
Carte d'identité de Jésus
(1.1)
Jésus est fils d'Abraham, membre du peuple des croyants, il appartient aussi à la lignée royale de David, grâce à Joseph, l'époux de Marie. Le mot « Christ » désigne un homme choisi pour exercer une tâche importante au bénéfice du peuple croyant. Comme signe extérieur, de l'huile était versée sur sa tête : il était « oint » (en hébreu machia, traduit par Messie, en grec christos, traduit par Christ). Les premiers chrétiens ont reconnu en Jésus le Messie promis par Dieu.
2Abraham fut père d'Isaac, Isaac de Jacob, Jacob de Juda et de ses frères ; 3Juda fut père de Pérès et de Zéra – leur mère était Tamar –, Pérès fut père de Hesron, Hesron de Ram ; 4Ram fut père d'Amminadab, Amminadab de Nachon, Nachon de Salman ; 5Salman fut père de Booz – Rahab était sa mère –, Booz fut père d'Obed – Ruth était sa mère –, Obed fut père de Jessé, 6et Jessé du roi David.
Une filiation étonnante
(1.2-17)
La généalogie de Jésus montre son appartenance au peuple d'Israël et l'inscrit dans l'histoire de sa libération. Le descendant d'Abraham et de David est le Messie attendu. L'engendrement, dans son sens biblique, exprime aussi l'idée que la bénédiction de Dieu se transmet de génération en génération.
Des femmes sont mentionnées dans la généalogie de Jésus, ce qui est inhabituel pour l'époque. Ce sont Tamar (v. 3 ; Gen 38), Rahab (v. 5 ; Jos 6.22-25), Ruth (v. 5 ; Ruth 1.16-17), Batchéba (v. 6 ; 2 Sam 11), et enfin, Marie, la mère de Jésus (v. 19).
A travers le lignage de ces hommes et de ces femmes si divers, pas toujours parfaits, se révèlent la bonté de Dieu et sa volonté de régénérer l'humanité. Avec des personnes ordinaires, Dieu peut changer la face du monde.
David fut père de Salomon – sa mère avait été la femme d'Urie – ; 7Salomon fut père de Roboam, Roboam d'Abia, Abia d'Asaf ; 8Asaf fut père de Josaphat, Josaphat de Joram, Joram d'Ozias ; 9Ozias fut père de Yotam, Yotam d'Akaz, Akaz d'Ézékias ; 10Ézékias fut père de Manassé, Manassé d'Amon, Amon de Josias ; 11Josias fut père de Yekonia et de ses frères, à l'époque où les Israélites furent déportés à Babylone#1.11 Voir 2 Rois 24.12-16..
12Après que les Israélites eurent été déportés à Babylone, Yekonia fut père de Chéaltiel, et Chéaltiel de Zorobabel ; 13Zorobabel fut père d'Abihoud, Abihoud d'Éliakim ; Éliakim d'Azor ; 14Azor fut père de Sadok, Sadok d'Achim, Achim d'Élioud ; 15Élioud fut père d'Éléazar, Éléazar de Matthan, Matthan de Jacob ; 16Jacob fut père de Joseph, l'époux de Marie ; c'est d'elle qu'est né Jésus, appelé le Messie.
17Il y eut donc en tout quatorze générations depuis Abraham jusqu'à David, puis quatorze depuis David jusqu'à l'époque où les Israélites furent déportés à Babylone, et quatorze depuis cette époque jusqu'à la naissance du Messie.
La naissance de Jésus-Christ
(Voir aussi Luc 2.1-7)
18Voici dans quelles circonstances Jésus-Christ est né. Marie, sa mère, était fiancée à Joseph ; mais avant qu'ils aient vécu ensemble, elle se trouva enceinte par l'action du Saint-Esprit. 19Joseph, son fiancé, était un homme droit et ne voulait pas la dénoncer publiquement ; il décida de rompre secrètement ses fiançailles. 20Comme il y pensait, un ange du Seigneur lui apparut dans un rêve et lui dit : « Joseph, descendant de David, ne crains pas d'épouser Marie, car c'est par l'action du Saint-Esprit qu'elle attend un enfant. 21Elle mettra au monde un fils, que tu appelleras Jésus, car il sauvera son peuple de ses péchés#1.21 Jésus, forme grecque de Josué, signifie : le Seigneur est (ou donne) le salut.. »
L'annonce faite à Joseph
(1.18-25)
Joseph, voyant que Marie attend un enfant dont il n'est pas le père, choisit de la répudier en lui évitant le châtiment réservé aux adultères (Deut 22.22-24). Dieu fait alors comprendre à Joseph que l'enfant porté par Marie lui est donné par miracle. Joseph ne doit donc pas avoir peur d'épouser sa fiancée. Il devra appeler cet enfant Jésus, ce qui signifie « le Seigneur sauve ».
22Tout cela arriva afin que se réalise ce que le Seigneur avait dit par le prophète :
23« La vierge sera enceinte et mettra au monde un fils,
qu'on appellera Emmanuel#1.23 És 7.14, cité d'après l'ancienne version grecque.. »
– Ce nom signifie « Dieu est avec nous ». –
24Quand Joseph se réveilla, il agit comme l'ange du Seigneur le lui avait ordonné et prit Marie comme épouse. 25Mais il n'eut pas de relations avec elle jusqu'à ce qu'elle ait mis au monde son fils, que Joseph appela Jésus.
Sélection en cours:
Matthieu 1: BEX2004
Surbrillance
Partager
Copier

Tu souhaites voir tes moments forts enregistrés sur tous tes appareils? Inscris-toi ou connecte-toi
Société biblique française – Bibli'O, 2004