Logo YouVersion
Îcone de recherche

Cantique des Cantiques 4

4
1 # Ct 6.4-10 ; 7.7-9. # Ct 4.3 ; 6.7 ― Ct 6.5.– Que tu es belle, ma compagne, que tu es belle !
Tes yeux sont des colombes
Derrière ton voile#4.1 voile. Comp. Gn 24.66 ; 29.23,25. La fiancée est voilée lorsqu'elle est présentée à son fiancé..
Ta chevelure est comme un troupeau de chèvres,
Dévalant la montagne de Galaad#4.1 Galaad. Galaad, à l'est du Jourdain. Comp. Gn 31.21 et suiv. Les chèvres sont noires et la couleur de la chevelure va donc contraster avec la blancheur des dents de l'épouse..
2Tes dents sont comme un troupeau de (brebis) tondues#4.2 tondues. Tondues, les brebis apparaissent blanches.
Qui remontent de l'abreuvoir ;
Elles ont toutes leurs sœurs jumelles#4.2 jumelles. Ces mots peuvent s'appliquer aux dents qui ont chacune leur symétrique ou leur correspondante ; ils pourraient aussi s'appliquer à des brebis qui portent des jumeaux.,
Aucune d'elles n'en est privée#4.2 privée. Litt. : privée d'enfants..
3 # Ps 147.1 ; Col 4.6. Tes lèvres sont comme un cordon écarlate,
Et ton langage est charmant ;
Ta joue#4.3 Ta joue. Litt. : ta tempe. est comme une moitié de grenade
Derrière ton voile#4.3 voile. Les v. 1-3 se retrouvent presque semblables en 6.5-7..
4 # Ct 7.5. Ton cou est comme la tour de David#4.4 tour de David. Allusion à une tour de Jérusalem dont l'emplacement n'est plus connu.,
Bâtie pour être un arsenal#4.4 arsenal. Mot rare et diversement interprété. ;
Les mille boucliers y sont suspendus,
Tous les écus des héros#4.4 héros. Comp. 1 R 10.16-17..
5 # Ct 7.4. Tes deux seins sont comme deux petits#4.5 petits. L'hébr. a ici un terme qui désigne tout aussi bien le petit d'une gazelle que le faon d'une biche (comp. 2.9). Ce verset se répète en 7.4.,
Jumeaux d'une gazelle,
Qui paissent parmi les lis.
6Avant que souffle (la brise du) jour,
Et que les ombres fuient#4.6 fuient. Cette première partie du verset est une répétition de 2.17. Voir note.,
J'irai à la montagne de la myrrhe
Et à la colline de l'encens.
7Tu es toute belle, ma compagne,
En toi, point de défaut#4.7 défaut. Le terme est technique et désigne une malformation..
8Viens avec moi du Liban, ma fiancée,
Viens avec moi du Liban !
Regarde du sommet de l'Amana,
Du sommet du Senir et de l'Hermon#4.8 l'Hermon. Amana, Sénir, Hermon : sommets de l'Anti-Liban dans la partie nord de la Palestine.,
Des tanières des lions,
Des montagnes des léopards.
9Tu me ravis le cœur, ma sœur#4.9 sœur. Le mot sœur n'est pas à prendre au sens propre, mais est un terme d'affection adressé à la fiancée. L'expression est aussi attestée dans la poésie amoureuse égyptienne. Elle apparaît plusieurs fois dans le Cantique (comp. v. 10,12 ; 5.1-2)., ma fiancée,
Tu me ravis le cœur par un seul de tes regards,
Par une seule maille de tes colliers.
10Que de beauté dans ta tendresse, ma sœur, ma fiancée !
Combien ta tendresse vaut mieux que le vin,
Et la senteur de tes parfums que tous les aromates !
11Tes lèvres distillent le miel, ma fiancée ;
Il y a sous ta langue du miel et du lait,
Et la senteur de tes vêtements est comme la senteur du Liban#4.11 Liban. Comp. Os 14.6-7..
12Tu es un jardin clos, ma sœur, ma fiancée,
Une fontaine close, une source scellée#4.12 scellée. Comp. Pr 5.15 et suiv. où, comme ici, le thème est l'exclusivité de l'amour..
13Tes ruisseaux#4.13 ruisseaux. Le mot hébr. vient d'une racine qui signifie jeter, envoyer. Il est parfois traduit ailleurs par canal, conduit. Il a été diversement interprété dans les anciennes versions. (arrosent) un verger de grenadiers
Aux fruits exquis,
Avec des troënes#4.13 troënes. Voir 1.14 et note. et du nard ;
14Du nard et du safran, du roseau aromatique et du cinnamone#4.14 cinnamone. Plante aromatique du genre de la cannelle.,
Avec tous les arbres (qui donnent) de l'encens ;
De la myrrhe et de l'aloès,
Avec tous les meilleurs aromates ;
15C'est une source des jardins,
C'est un puits d'eaux vives,
Ce sont des ruissellements du Liban.
16Éveille-toi, (vent du) nord ! viens (vent du) sud !
Souffle sur mon jardin, et que ses aromates s'en exhalent#4.16 s'en exhalent. Litt. : ruissellent. !
– Que mon bien-aimé entre dans son jardin,
Et qu'il mange de ses fruits exquis !

Surbrillance

Partager

Copier

None

Tu souhaites voir tes moments forts enregistrés sur tous tes appareils? Inscris-toi ou connecte-toi

Vidéo pour Cantique des Cantiques 4