Logo YouVersion
Îcone de recherche

1 Samuel 19

19
Attentat de Saül contre David. David sauvé par sa femme Mikal, sa fuite auprès de Samuel
1 # Pr 17.17 ; 31.8-9. Saül parla à son fils Jonathan et à tous ses serviteurs de faire mourir David. Mais Jonathan, fils de Saül, avait une grande affection pour David. 2Jonathan le rapporta donc à David et lui dit : Saül, mon père, cherche à te faire mourir. Sois donc sur tes gardes demain matin, reste à l'abri et cache-toi. 3Je sortirai et je me tiendrai à côté de mon père dans le champ où tu seras ; je parlerai de toi à mon père, je verrai ce qu'il en est et je te le rapporterai. 4Jonathan parla favorablement de David à Saül, son père : Que le roi, dit-il, ne pèche pas contre son serviteur David, car il n'a pas péché envers toi. Au contraire, il a très bien agi envers toi ; 5il a exposé sa vie#19.5 il a exposé sa vie. Litt. : il a placé son âme dans sa paume., il a tué le Philistin et l'Éternel a opéré une grande délivrance#19.5 une grande délivrance. Litt. : un grand salut. pour tout Israël. Tu l'as vu et tu t'en es réjoui. Pourquoi pécherais-tu en versant le sang d'un innocent#19.5 pécherais-tu en versant le sang d'un innocent. Litt. : pécherais-tu contre le sang innocent ? et ferais-tu mourir David sans raison ? 6Saül écouta la voix de Jonathan et fit un serment en disant : L'Éternel est vivant#19.6 L'Éternel est vivant ! La formule de serment commence par le rappel de l'antique confession de foi (Jg 8.19) et poursuit, litt. par : s'il meurt ! (sous-entendu : Que l'Éternel me frappe de toutes sortes de malheurs). ! David ne mourra pas. 7Jonathan appela David et lui rapporta toutes ces paroles ; puis il l'amena auprès de Saül, en présence de qui David fut comme auparavant#19.7 comme auparavant. Litt. : comme hier et avant-hier. On pourrait aussi comprendre : qui fut, en présence de David, comme auparavant..
8 # 1 S 18.8-11 ― Ps 37.32-33 ; 59.La guerre continuait. David sortit#19.8 sortit. Sortir, au sens technique de : partir en guerre. pour faire la guerre aux Philistins ; il leur fit éprouver une grande défaite#19.8 il leur fit éprouver une grande défaite. Litt. : il frappa contre eux un grand coup., et ils s'enfuirent devant lui. 9#1 S 16.14 ; 18.10.Alors le mauvais esprit (venant) de l'Éternel fut sur Saül, qui était assis dans sa maison, sa lance à la main. David jouait de la harpe#19.9 jouait de la harpe. Litt. : jouait de la harpe de sa main.. 10Saül voulut le frapper avec sa lance contre le mur. Mais David se dégagea de Saül qui frappa le mur de sa lance. David prit la fuite et s'échappa pendant la nuit.
11Saül envoya des émissaires à la maison de David, pour le garder et le faire mourir au matin#19.11 le faire mourir au matin. Comp. Ps 59.. Mais Mikal, femme de David, le lui rapporta en disant : Si tu ne t'échappes pas#19.11 Si tu ne t'échappes pas. Litt. : si toi tu ne fais pas échapper ton âme. cette nuit, demain tu es mort. 12Elle le fit descendre par la fenêtre, et David s'en alla et s'enfuit. C'est ainsi qu'il échappa. 13Ensuite Mikal prit le téraphim#19.13 le téraphim. L'idole domestique ; comme Gn 31.19., qu'elle plaça dans le lit ; elle mit une peau#19.13 une peau. Le sens exact du terme est inconnu : les versions anciennes divergent déjà sur sa traduction. de chèvre à son chevet et elle l'enveloppa d'un vêtement. 14Lorsque Saül envoya des émissaires pour prendre David, elle dit : Il est malade. 15Saül les renvoya pour qu'ils voient David. Il dit : Amenez-le moi dans son lit, pour qu'il meure. 16Les émissaires revinrent, et voici que le téraphim était dans le lit, une peau de chèvre à son chevet. 17Saül dit à Mikal : Pourquoi as-tu employé cette ruse à mon égard et as-tu laissé partir mon ennemi qui s'est échappé ? Mikal répondit à Saül : Il m'a dit : Laisse-moi partir, sinon je te tue#19.17 sinon je te tue. Litt. : Pourquoi te mettrai-je à mort ? !
18 # 1 S 10.9-13 ; 2 R 1.9-15. C'est ainsi que David prit la fuite et qu'il échappa. Il se rendit auprès de Samuel à Rama#19.18 Rama. Lieu de résidence habituel de Samuel (1.1 ; 7.17). et lui rapporta tout ce que Saül lui avait fait. Puis il alla avec Samuel habiter aux Nayoth#19.18 Nayoth. D'après une note en marge des manuscrits hébr. qui portent : Navith. L'endroit n'est pas identifié, et certains pensent qu'il pourrait s'agir d'un nom commun pluriel : les demeures, les résidences. Il serait question des ermitages des prophètes qui apparaissent dans la suite du récit.. 19On le rapporta à Saül, en disant : Voici que David est aux Nayoth, à Rama. 20Saül envoya des émissaires pour prendre David. Ils virent#19.20 Ils virent. Litt. : il vit. un groupe#19.20 un groupe. Le mot rendu par groupe n'apparaît qu'ici, son sens exact n'est pas connu. de prophètes qui prophétisaient#19.20 de prophètes qui prophétisaient. Voir 10.5 et note., ayant Samuel à leur tête#19.20 ayant Samuel à leur tête. Litt. : Et Samuel debout était installé sur eux.. L'Esprit de Dieu fut sur les émissaires de Saül, et ils se mirent aussi à prophétiser eux-mêmes. 21On le rapporta à Saül, qui envoya d'autres émissaires, et eux aussi prophétisèrent. Il en envoya encore pour la troisième fois, et ils prophétisèrent également. 22Alors Saül alla lui-même à Rama. Arrivé à la grande citerne qui est à Sékou#19.22 Sékou. Le site est inconnu. Il n'est pas mentionné par le grec. Une ancienne version latine (Vulgate) a lu : Soko, ville mentionnée en 17.1., il demanda : Où sont Samuel et David ? On lui répondit : Ils sont aux Nayoth, à Rama. 23De là, il se dirigea vers les Nayoth, à Rama. L'Esprit de Dieu fut aussi sur lui ; et Saül continua son chemin#19.23 et Saül continua son chemin. Litt. : et il alla aller. en prophétisant, jusqu'à son arrivée aux Nayoth, à Rama. 24Lui aussi ôta ses vêtements, et lui aussi prophétisa devant Samuel ; il tomba (prostré) et nu tout ce jour-là et toute la nuit. C'est pourquoi l'on dit : Saül est-il aussi parmi les prophètes#19.24 Saül est-il aussi parmi les prophètes ? Comparer 10.10-12. ?

Sélection en cours:

1 Samuel 19: NVS78P

Surbrillance

Partager

Copier

None

Tu souhaites voir tes moments forts enregistrés sur tous tes appareils? Inscris-toi ou connecte-toi

Video for 1 Samuel 19