Rodzaju 23
23
Śmierć i pogrzeb Sary
1A było życia Sary sto dwadzieścia siedem lat#23:1 Midrasz dopatruje się liczby symbolicznej: 100 dla dobrego wieku, 20 dla piękna, 7 dla nienaganności Rdz 23:1L. – lat życia Sary. 2I umarła Sara w Kiriat-Arba,#Joz 14:15; Sdz 1:10, 20#23:2 Kiriat-Arba, קִרְיַת אַרְבַּע, tj. czterogród. PS dod.: w dolinie, por. G: ἐν τῷ κοιλώματι. to jest w Hebronie,#23:2 Hebron, חֶבְרוֹן, czyli: liga, związek. w ziemi kananejskiej. I przyszedł Abraham, aby odbyć żałobę po Sarze i opłakiwać ją.
3Następnie powstał Abraham od swojej zmarłej i zwrócił się do synów Cheta:#23:3 W kwestii Chetytów zob. Rdz 10:15 (Rdz 23:3L). 4Jestem u was przychodniem i osiedleńcem.#Dz 7:16; Hbr 11:13#23:4 przychodniem i osiedleńcem, גֵּר־וְתוֹשָׁב: hend. Dajcie mi u siebie na własność grób, abym pochował sprzed mego oblicza moją zmarłą.
5I odezwali się synowie Cheta do Abrahama, mówiąc mu:#23:5 mówiąc mu, לֵאמֹר לוֹ: wg PS: mówiąc: Nie…, לֵאמֹר לאֹ, zob. w. 11 i por. G, λέγοντες μή κύριε, Rdz 23:5L. 6Posłuchaj nas, panie. Ty jesteś pośród nas księciem Boga.#23:6 Być może superlativus: wielkim księciem, Rdz 23:6L. Pochowaj swoją zmarłą w najlepszym z naszych grobów. Żaden z nas nie odmówi ci swego grobu na pochowanie twej zmarłej.
7Wtedy Abraham powstał i pokłonił się ludowi tej ziemi, synom Cheta, 8i rozmawiał z nimi, mówiąc: Skoro jest waszą chęcią#23:8 Skoro jest waszą chęcią, אִם־יֵשׁ אֶת־נַפְשְׁכֶם, tj. skoro są wasze dusze. pochować moją zmarłą sprzed mojego oblicza, posłuchajcie mnie i wstawcie się za mną#23:8 Lub: spotkajcie się dla mnie. u Efrona, syna Sochara,#23:8 PS dod.: Chetyty. 9aby mi dał jaskinię Makpela,#23:9 Makpela, מַכְפֵּלָה, czyli: podwójne, złożone z dwu, por. G: podwójną jaskinię, τὸ σπήλαιον τὸ διπλοῦν, Rdz 23:9L. która należy do niego, która jest na skraju jego pola, niech mi ją da za pełną [cenę] w srebrze pośród was na [mój] własny grób.
10Efron zaś siedział między synami Cheta i odezwał się Efron, Chetyta, do Abrahama, w obecności#23:10 w obecności, בְּאָזְנֵי, idiom: w uszy l. przy uszach. synów Cheta, wszystkich, którzy schodzili się w bramie jego miasta,#23:10 Lub: którzy należeli do władz miasta, Rdz 23:10L. w te słowa: 11Nie, mój panie, posłuchaj mnie: Dam ci pole i jaskinię, która jest na nim, tobie ją dam na oczach synów mego ludu – dam ją tobie, pochowaj swoją zmarłą.
12Wtedy pokłonił się Abraham przed ludem tej ziemi 13i przemówił do Efrona wobec ludu tej ziemi: Jednak czy ty nie zechciałbyś mnie posłuchać:#23:13 Lub: Jednak jeśli ty… Posłuchaj mnie, Rdz 23:13L. Daję srebro za pole, przyjmij [je] ode mnie, a pochowam tam moją zmarłą.
14I odezwał się Efron do Abrahama, mówiąc mu: 15Posłuchaj mnie, mój panie: Ziemia [jest warta] czterysta sykli#23:15 Tj. 4,8 kg. srebra. Cóż to jest między mną i między tobą? Więc swoją zmarłą pochowaj. 16I posłuchał Abraham Efrona, i odważył Abraham Efronowi srebro, o którym mówił w obecności synów Cheta, czterysta sykli srebra, jak było w obiegu u kupców.#23:16 jak było w obiegu u kupców, Rdz 23:16L.
17I stanęło, że pole Efrona, które jest w Makpela, które jest naprzeciw#23:17 Wg PS: naprzeciwko l. na wschód, על־פני. Mamre, pole i jaskinia, która jest na nim, i wszelkie drzewo, które jest na polu, w obrębie całej jego granicy wokoło, 18przeszło na Abrahama, jako nabytek, na oczach synów Cheta, wszystkich schodzących się w bramie jego miasta.#23:18 Rdz 23:18L.
19Potem pochował Abraham Sarę, swoją żonę, w jaskini na polu Makpela naprzeciw Mamre, to jest w Hebronie, w ziemi kananejskiej. 20Tak stanęło, że pole i jaskinia, która jest na nim, przeszła na Abrahama, na [jego] własny grób, [zakupiona] od synów Cheta.
اکنون انتخاب شده:
Rodzaju 23: SNPD4
هایلایت
به اشتراک گذاشتن
کپی
می خواهید نکات برجسته خود را در همه دستگاه های خود ذخیره کنید؟ برای ورودثبت نام کنید یا اگر ثبت نام کرده اید وارد شوید
Polish Bible © Ewangeliczny Instytut Biblijny, 2018
Wydanie cyfrowe przy współpracy z Platformą SzukajacBoga.pl. Dodatkowe informacje o SNP oraz wykaz skrótów użytych w przypisach znajdziesz klikając poniżej