Lucca 22

22
U cumplottu contru à Ghjesù
(Mt 26,1-5.14-16; Mc 14,1-2.10-11; Ghjv 11,45-53)
1Si avvicinava a festa di i pani aghjimi chì hè chjamata Pasqua#22,1 Vede Es 12,1-27.. 2È i capisacerdoti è i Maestri di a Lege ùn sapianu cumu fà lu sparisce chì avianu a paura di u populu. 3Ed intrì Satanassu in Ghjuda cugnumatu Iscariotu, chì era unu di i Dodici, 4è quellu andò à raghjunà cù i capisacerdoti è i capiguardia par sapè cumu mette u li in manu; 5l'altri funu cuntenti è alegri è li prumissenu soldi. 6È ellu fù d'accunsentu è messe à guaità u mumentu ghjustu da mette u li in manu, à l'appiattu da l'accultime.
Si appronta a cena di Pasqua
(Mt 26,17-25; Mc 14,12-21; Ghjv 13,21-30)
7Vense u ghjornu di i pani aghjimi, chì ci vulia à pulsà l'agnelli di a Pasqua; 8è mandete à Petru è à Ghjuvanni dicendu: «andate è appruntate ci a Pasqua#22,8 Si vega Es 12,3-9., chì noi a manghjimu.» 9Tandu elli: «induva voli chì noi l'approntimu?» 10Ellu li disse: «mì, da chì voi sarete intruti in cità, ete da infattà un omu cù una cerra d'acqua. Suvitatelu in la casa duv'ellu intrarà, 11è dite à u patrone di casa: “u Maestru manda à fà ti issa dumanda: induva hè a sala duv'e' aghju da manghjà a Pasqua cù i me discepuli?” 12Tandu vi insignarà una stanza alta, maiò è guarnita. Culà date vi di manu.» 13Cusì fecenu, è truvedinu tuttu cum'ellu avia dettu Ghjesù, è appruntedinu a Pasqua.
A cena sacra
(Mt 26,26-30; Mc 14,22-26; 1 Cor 11,23-25)
14Ghjunta l'ora, si misse à tavulinu è i discepuli cun ellu. 15È li disse: «di vera brama aghju bramatu di manghjà la cù voscu, issa Pasqua, prima di strazià. 16Chì, a vi dicu, mai più a manghjaraghju fin'à ch'ella sia cumpiita in lu Regnu di Diu17È ricivutu ch'ellu ebbi un calice, dopu ringraziatu, disse: «pigliate què è spartite trà voi. 18Chì, sintite: oramai, à tà à ch'ellu ùn sia vinutu u Regnu di Diu, fruttu di a vigna ùn ne biaraghju più.» 19È quand'ellu ebbe pigliatu u pane, dopu ringraziatu u spizzò è u li spartì, dicendu: «què hè a me parsona, quella data par voi. Fate cusì in mimoria meia.» 20È dopu a cena, fece listessa cù u calice, dicendu: «stu calice hè u pattu novu, in lu me sangue spartu par voi#22,20 Paragunà Lc 22,20 cù Es 24,8; Ghjr 31,31-34.. 21Ma mirè, a manu di quellu chì mi tradisce hè cù mecu à stu tavulinu#22,21 Paragunà cù Sal 41,10.. 22Chì u Figliolu di l'Omu si ne và, sicondu ciò chì fù stabbulitu, ma malasciu à quellu chì u tradisce.» 23È i discepuli missenu à dumandà si unu à l'altru, quale trà elli avia da fà quessa.
Quale sarà u più altu?
24Ci fù ancu un cuntrastu trà di elli: «qualessu saria messu u più in altu. 25Ghjesù li disse: i rè di e nazione li stanu sopra, è quelli chì sò à u cumandu si facenu chjamà benefattori. 26Ma par voi ùn hè cusì. U più altu di voi, ch'ellu sia, invece, cum'è u più giovanu, è quellu chì cumanda cum'è quellu chì serve. 27Chì u più altu, quale sarà? Quellu chì posa à tola o quellu chì serve? Ùn sarà po quellu chì posa à tola? Ebbè eiu sò frà voi cum'è quellu chì serve. 28Voi sete di quelli chì sò stati sempre cù mecu quand'è fui messu à u provu; 29ed eiu stabbiliscu da voi u Regnu, cum'ì Babbu l'hà stabbilitu da mè, 30da chì voi manghjiti è beiti à a me tola, in lu me Regnu, è chì voi positi annantu à i troni par ghjudicà e dodici tribute d'Israele.»
Ghjesù annuncia u rinegu di Petru
(Mt 26,31-35; Mc 14,27-31; Ghjv 13,36-38)
31«O Simò, o Simò, senti: Satanassu vi vole, da chì voi siate stacciati cum'è u granu, 32Ma aghju pricatu par tè, ch'ella ùn smetti a to fede, è tù, vultatu chì tù sarè, furtificheghja i to fratelli.» 33È ellu li disse: «o Signore, cù tecu sò prontu à andà in prighjò è à more.» 34Ghjesù disse: «o Pè, a ti dicu, prima ch'ellu canti u ghjallu dumaitina, trè volte avarè nicatu di cunnosce mi.»
A borsa, u saccu è a spada
35È li disse: «quand'è vi mandoiu, senza nè borsa nè saccu nè spada, soca sete stati privi di calcosa?» Dissenu elli: «ahù! di nulla!» 36È li disse: «avà, invece, à chì hà una borsa, chì ellu a pigli, à chì hà un saccu chì ellu u pigli è à chì ùn hà spada, ch'ellu vendi i so panni par cumprà ne una. 37Chì a vi dicu, ciò chì hè scrittu, sogna ch'ellu vaga cumpiitu in mè: hè statu contu trà i banditi#22,37 Is 53,12.. Chì ciò chì tocca à mè vene à cumpiimentu.» 38Elli dissenu: «o Signore, eccu duie spade.» Ellu disse: «basta, basta.»
A prichera annantu à u monte di l'Alivi
(Mt 26,36-46; Mc 14,32-42)
39Dopu isciutu, andete, cum'è di solitu, à u Monte di l'Alivi è i discepuli u suvitonu. 40Ghjuntu à u locu, li disse: «pricate d'ùn entre in lu provu.» 41È po s'alluntanò di a distanza d'una pitrata, è, inghjinuchjatusi, messe à pricà 42dicendu: «o Bà, sì tù voli, alluntana mi issu calice, ma ch'ella sia cum'ì tù voli tù è micca cum'e' vogliu eiu.» [43Tandu li cumparse un anghjulu di u celu par dalli a forza. 44È in di l'angoscia, pricava ancu di più, è i grombuli di u so sudore vensenu cum'è tante cum'è tante goccie di sangue chì falavanu in tarra.] 45È, compia a prichera, s'avviò voltu i discepuli è i truvò allupiati da u dulore, 46è li disse: «or chì durmite? Arrizzatevi è pricate, chì voi ùn entriti in lu provu.»
U tradimentu è l'arrestu
(Mt 26,47-56; Mc 14,43-50; Ghjv 18,3-11)
47Ùn avia ancu compiu di dì chì affacca ghjente: quellu ch'elli chjamavanu Ghjuda, unu di i dodici, viaghjava davanti. S'avvicinede da Ghjesù par basgiallu, 48Ghjesù li disse: «o Ghjuda, cù un basgiu, dai u Figliolu di l'Omu à i so numichi?» 49Quelli in giru à Ghjesù, quand'elli videnu ciò chì avia da accade, dissenu: «o Signore, emu da dà di manu à a spada?» 50È unu minò u servu di u capisacerdote, è li muzzò l'arechja diritta#22,50 Paragunà cù Ghjv 18,10.26.. 51Ma Ghjesù si fece sente è disse: «basta cusì», è tucchendu l'arechja, risanò l'omu. 52Tandu disse à i capisacerdoti, à i capiguardia di u tempiu à à l'anziani chì l'eranu vinuti contru: «eh! Sete vinuti cù spade è bastoni cum'è pà un latru! 53Tutti i ghjorni eru in lu tempiu cù voscu è ùn m'avete micca messu e manu addossu, ma avà hè a vostra ora ed eccu e putenze di u bughju.»
Petru rinega à Ghjesù
(Mt 26,57-58.69-75; Mc 14,53-54.66-72; Ghjv 18,12-18.25-27)
54Avendulu intoppu, u purtedinu è u fecinu entre in casa di u capisacerdote; Petru suvitava à e longhe. 55Avianu accesu un focu in meza piazza è pusavanu in giru. Petru si calò cun elli. 56Una serva u vide chì pusava à u focu, u fidiò bè è disse: «ma què dinò era cun ellu!» 57Ma ellu nigò, dicendu: «ùn lu connoscu, o donna!» 58Pocu dopu, un antru u vide è disse: «aiò chì ci eri ancu tù avvuleghju!» È Petru disse: «eiu po nò, o amicu.» 59Una uretta dopu, un antru insistì torna, dicendu: «di sicuru chì què dinò ci era, ùn hè galileu?» 60Petru rispose: «o amicu, mancu ti capiscu.» Ùn avia ancu compiu di dì chì u ghjallu cantò! 61U Signore si vultò è fidiò à Petru. È Petru si ramintò a parolla ch'ellu li avia dettu u Signore: «prima ch'ellu canti u ghjallu, m'avarè nigatu trè volte#22,61 Vede Lc 22,34.62Isciutu fora Petru si messe à pienghje è à gucciulà.
Si ridenu di ghjesù è li menanu
(Mt 26,67-68; Mc 14,65)
63L'omi chì tinianu à Ghjesù si ne ridianu è li minavanu, 64li fasciavanu a faccia è dumandavanu: «alò, fà da prufeta: quale sarà chì ti hà minatu?» 65È, insultendulu, li ne dicianu di l'altre tantu è più.
Ghjesù davanti à u cunsigliu
(Mt 26,59-66; Mc 14,55-64; Ghjv 18,19-24)
66Quand'ellu fece u ghjornu, u cunsigliu di l'anziani di u populu s'adunì cù i capisacerdoti è i Maestri di a Lege è u purtedinu davanti à u Tribbunale Riligiosu 67dicendu: «sì tù sè u Cristu, dilla ci.» È ellu rispundì: «s'e' a vi dicu, ùn la cridarete; 68è s'e' vi facciu dumande ùn mi rispundarete. 69Oramai Figliolu di l'Omu sarà à pusà à diritta di a putenza di Diu#22,69 Sal 110,1.70È dissenu tutti: «allora, tù, saristi u figliolu di Diu?» Ellu disse: «a dite voi, qual'e' sò!» 71Tandu elli: chì avemu più bisognu di tistimoni? Ùn la l'emu intesa dì da par noi?

انتخاب شده:

Lucca 22: 4EvCors

های‌لایت

به اشتراک گذاشتن

کپی

None

می خواهید نکات برجسته خود را در همه دستگاه های خود ذخیره کنید؟ برای ورودثبت نام کنید یا اگر ثبت نام کرده اید وارد شوید