馬太福音 13

13
1當日、伊伊穌斯自家出坐於海濱、
第五十節誦
2多民集就之、致彼登舟而坐、民皆立於岸、 3乃以多譬喻語之曰、〇顧有播種者出而播種、 4播時有落於道旁者、鳥至而啄之、 5有落於磽地土薄之處者、因之土不深、立即發萌、 6日出則焦萎、因之無根則槁矣、 7有落於荊棘中者、荊棘起而蔽之、 8有落於沃壤者、即結實或百倍、或六十倍、或三十倍、 9有耳得聽者宜聽焉、
第五一節誦
10〇門徒就之曰、爾何故以譬喻語伊等、 11彼答之曰、因天國之機密賜爾等知之、于彼等則不賜之、 12蓋有者將予之而盈餘、然無有者併其所有者亦將奪之、 13緣此我以譬喻吿伊等、因彼等視而不見、聽而不聞、亦不悟焉、 14在彼等應伊薩伊亞之預言曰、爾等以耳聽而不悟、以目視而不見、 15蓋斯民之心頑鈍、耳慵聽、自閉其目、絕不使其目見、恐其耳聞、心悟、轉回而我醫之云、 16福哉、而爾等之目以得見也、而爾等之耳亦得聞也、 17蓋我誠吿爾等、昔多先知及義人等、欲見爾等所見者而不得見、欲聞爾等所聞者而不得聞、 18故爾等聞播種之譬喻、 19凡聞天國之道而不悟者、凶惡者來至、而奪所播于其心者、此即播于道旁者也、 20播于磽地者、此即聞道者即歡喜受之、 21惟於己內無根乃暫時耳、及爲道而遇艱難窘逐即見誘感也、 22而播於荊棘中者、此即聞道者、此世之思慮及貨財之迷惑蔽其道則不結實、 23播於沃壤者、此即聞道而悟者、其結實或百倍或六十倍或三十倍也、
第五二節誦
24〇又爲彼等設他譬喻曰、天國如人播美種於其田者、 25人人寢睡之時、其讐敵來播稗入於麥中而去、 26苗長結穗、稗亦顯出、 27家主之諸僕來吿之曰、主歟、非以美種播于爾田乎、由何有稗耶、 28伊謂之曰、此敵人所爲也、諸僕吿之曰、爾欲我等往收拾之乎、 29伊曰、不可、恐收拾稗幷麥亦與之拔、 30容二者並長、以至收穫、收穫之時、我語諸刈者曰、爾等先収拾稗、束之爲捆以焚之、而以麥収斂入我倉、
第五三節誦
31〇又爲彼等設他譬喻曰、天國如芥種之一粒、人取之而種于其田、 32是萬種之中至微者、及其長也、大於諸菜蔬、儼然成樹、直至天空之鳥來而棲其枝、 33又爲彼等設他譬喻曰、天國如酵、婦人取之納於三斗麫中、以致均起發焉、 34此皆伊伊穌斯設譬喻語衆民、而非譬喻不語之言、 35爲應經先知所言者曰、我將啟口設譬喻、將創世以來所隱秘者詞吐之、 36其時伊伊穌斯散衆民入其家、
第五四節誦
〇其門徒就之曰、請以田稗之譬喻解示我等、 37伊答之曰、播美種者人子也、 38田者世界也、美種者天國之子、而稗者凶惡之子也、 39敵播之者魔鬼也、収獲時者世之終末也、刈者天神也、 40故如何収拾稗而焚於火、此世之終末亦將如是也、 41人子將遣其天神、而從其國收拾諸誘惑及行不法者、 42及投之於火窰、在彼將哀慟切齒、 43其時義人等於其父之國、將輝光如日、有耳得聽者宜聽焉、
第五五節誦
44〇又天國如重寶所藏於田者、人遇之則秘之、因喜而往、售其所有者、以買其田、 45又天國如商人求美珠者、 46遇一珠值極貴、往售其所有者以買之、 47又天國如網見施於海、收集諸族、 48旣盈、則曳之於岸、坐而收拾嘉者入器、而將劣者棄於外、 49世之終末亦如是、天神將出、由義人中分別惡人、 50而投之于火窰、在彼將哀慟切齒、 51伊伊穌斯語彼等曰、爾等此皆悟乎、彼等曰、誠哉、主歟、 52彼語伊等曰、緣此凡學成天國之學士、如一家主、其由己庫中出新舊之物、
第五六節誦
53〇時伊伊穌斯旣竟此等譬喻、由彼移往、 54即來故土、教誨彼等於其會堂、致彼等奇之曰、斯人由何而得此睿智及異能、 55此非木工之子乎、其母非名瑪利亞乎、其弟兄非亞适烏、伊沃錫乙、錫孟、及伊屋達乎、 56其姊妹非居于我等間乎、此人由何得此一切耶、 57爲之而疑惑焉、伊伊穌斯語彼等曰、先知除故土及其家之外莫不尊貴者、 58而在彼不多行異能、因伊等之不信故也、

اکنون انتخاب شده:

馬太福音 13: 正教文理譯本

های‌لایت

به اشتراک گذاشتن

کپی

None

می خواهید نکات برجسته خود را در همه دستگاه های خود ذخیره کنید؟ برای ورودثبت نام کنید یا اگر ثبت نام کرده اید وارد شوید