اِشعیا 15

15
وحی بر ضد موآب
1وحی دربارۀ موآب:
براستی که ’عارِ‘ موآب یک شبه ویران گشته،
و نابود شده است!
براستی که ’قیرِ‘ موآب یک شبه ویران گشته،
و نابود شده است!
2او به بتکده و به ’دیبون‘ برآمده است،
به آن مکانهای بلند، تا بِگریَد.
موآب برای ’نِبو‘ و ’میدِبا‘ شیون می‌کند.
سرها همه تراشیده،
و ریشها کنده شده است.
3در کوچه‌ها پلاس در بر دارند،
و بر بامها و در میادین،
همگان شیون‌کنان اشک می‌ریزند.
4’حِشبون‘ و ’اِلِعالِه‘ فریاد برمی‌آورند؛
و آوازشان تا ’یاهَص‘ به گوش می‌رسد.
از این رو مردان مسلحِ موآب فریاد بلند سر می‌دهند،
و جانهایشان در ایشان می‌لرزد.
5دل من برای موآب فریاد برمی‌آورد؛
برای فراریانش که تا ’صوعَر‘ و ’عِجلَت‌شِلیشیا‘ یافت می‌شوند.
زیرا که از سربالاییِ ’لوحیت‘، گریان بالا می‌روند
و در راهِ ’حورونایِم‘ فریاد نابودی برمی‌آورند.
6آبهای ’نِمریم‘ خشکیده،
و علفها خشک شده است؛
گیاهان نابود گشته،
و هیچ چیز سبز باقی‌‌ نمانده است.
7از این رو دولتی را که به دست آورده‌اند
و آنچه را که اندوخته‌اند،
از راه وادیِ بیدها خواهند برد.
8زیرا که فریادی در سرحدات موآب طنین‌انداز است؛
شیونشان تا به ’اِجلایِم‘
و زاری‌شان تا به ’بِئِرایلیم‘ رسیده است.
9زیرا آبهای ’دیمون‘#15‏:9 در متون مازورِتی ”دیمون“ آمده است اما در طومارهای دریای مرده، برخی نسخه‌های ترجمۀ یونانی هفتادتَنان و نیز ترجمۀ والگیت ”دیبون“ آمده است. آکنده از خون است؛
زانرو که من بدتر از این را بر دیمون نازل خواهم کرد:
یعنی بر فراریان موآب و باقیماندگان آن سرزمین،
شیری گسیل خواهم داشت.

اکنون انتخاب شده:

اِشعیا 15: nmv

های‌لایت

به اشتراک گذاشتن

کپی

None

می خواهید نکات برجسته خود را در همه دستگاه های خود ذخیره کنید؟ برای ورودثبت نام کنید یا اگر ثبت نام کرده اید وارد شوید