Lik 1
1
1Plizyer dimoun in esey ekri sa bann levennman ki'n arive parmi nou. 2Sa i parey sa ki bann temwen ki ti la depi o konmansman i'n transmet nou. Zot in vin bann serviter pour anons laparol. 3I bon ki mwan osi, apre ki mon'n egzamin byen tou sa ki'n arive depi o konmansman, mon ekri sa bann levennman byen annord pour ou, mon zanmi Teofil#1.3 War Akt 1.1.. 4Konmsa, ou ava kapab konpran koman bann lansennyman ki ou'n gannyen, i solid.
Lanz I Anons Nesans Zanbatis
5Lepok ki Herod ti lerwa Zide, ti annan en pret ki ti apel Zakari, en manm bann pret dan group Abya. Son fanm Elizabet ti en desandan Aaron. 6Tou le de, ti mars dan ladrwatir devan Bondye. Zot ti swiv parfetman tou bann komannman ek bann Lalwa Senyer. 7Zot ti napa zanfan, akoz Elizabet ti steril, e tou le de ti deza byen vye.
8En zour, Zakari ti an servis an tan ki pret devan Bondye. Annefe, ti tour son group pou fer sa servis. 9Dapre koutim kot bann pret, zot ti tir osor pour antre dan Tanp e fer lofrann lansan#1.9 War Egz 30.7-8.. Zakari ti ganny swazir. 10Pandan ki Zakari ti pe bril lansan dan Tanp, lafoul ti pe priye deor. 11Alor, en lanz Senyer ti aparet avek Zakari. I ti debout lo kote drwat lotel lansan#1.11 War Egz 30.1-6; 1 Rwa 7.48.. 12Kan Zakari ti war lanz, i ti enkyet; en lafreyer ti pran li. 13Me lanz ti dir li, “Pa per Zakari, Bondye in egzos ou lapriyer. Ou fanm, Elizabet, pou ganny en garson, e ou ava apel li Zan. 14Ou pou ganny bokou lazwa ek kontantman, son nesans pou anmenn lazwa pour bokou. 15I pou vin enportan devan Senyer. I pa pou bwar ni diven, ni okenn labwason fermante, e i pou ranpli avek Lespri Sen, deza avan son nesans. 16I pou fer bokou Izraelit retourn kot Senyer, zot Bondye. 17I pou vin koman mesaze Bondye, avek lespri ek pouvwar profet Eli: I pou tourn leker bann papa ver zot zanfan. I pou fer sanze bann ki dezobeisan e bann ki zis pou ganny lasazes#1.17 Mal 3.23-24.. I pou prepar en pep pour Senyer.”
18Zakari ti demann lanz, “Ki mannyer mon pou konn sa? Annefe mon vye, e mon fanm osi i annan en laz byen avanse.”
19Alor lanz ti reponn li, “Mwan, Gabriyel#1.19 War Dan 8.16; 9.21; Lk 1.26. ki debout dan prezans Bondye pour servi li. In anvoy mwan pour koz avek ou, e anons ou sa bon nouvel. 20Me akoz ou pa'n krwar mon parol ki pou akonpli kan son letan ava arive, ou pa pou kapab koze ziska ki tou sa ki mon'n anons ou i arive.”
21Pandan tou sa letan, dimoun ki ti pe esper Zakari, ti etonnen ki i ti pe tarde dan sanktyer. 22Kan i ti sorti, i pa ti kapab koz avek zot. Alor, zot ti konpran ki i ti'n ganny en vizyon letan i ti dan sanktyer. I ti fer siny e i pa ti kapab koze. 23Kan son letan servis ti fini, i ti al se li.
24En pe letan plitar, son fanm Elizabet ti tonm ansent, e i ti kasyet pandan senk mwan. 25I ti dir, “La sa ki Senyer in fer pour mwan: I'n deside retir mon laont devan mon pep.”
Lanz I Anons Nesans Zezi
26Kan Elizabet ti dan son sizyenm mwan, Bondye ti anvoy lanz Gabriyel dan en lavil Galile ki ti apel Nazaret. 27I ti anmenn en mesaz kot en zenn fiy, ki ti'n fiyanse avek en zonm ki ti apel Zozef, en desandan lerwa David. Sa zenn fiy ti apel Mari. 28Lanz ti antre kot Mari. I ti dir li, “Ou erez Mari! Ou ki'n ganny faver Bondye. Senyer i avek ou!”
29Me sa bann parol ti trouble Mari. I ti demann dan li menm ki sinifikasyon en tel salitasyon.
30Lanz ti dir li, “Pa per Mari! Bondye in montre ou son lanmour dan en fason spesyal. 31Ou pou tonm ansent, ou pou ganny en garson, e ou ava apel li Zezi. 32I pou gran e i pou ganny apele Garson Bondye Treo. Bondye pou donn li tronn son papa, David. 33I pou renny lo tou desandan Zakob pour touzour, e son renny pa pou zanmen fini.”
34Mari ti dir avek lanz, “Ki mannyer sa pou arive, akoz mon en zenn fiy vyerz?”
35Lanz ti reponn li, “Lespri Sen pou desann lo ou. Bondye pou kouver ou avek son pwisans parey en lonbraz. Pour sa rezon, sa zanfan ki pou ne pou konsakre pour Bondye. I pou apel Garson Bondye.
36Zisteman, ou fanmir, Elizabet osi i ansent. I pou ganny en garson, menm dan son vyeyes. I deza ansent depi sis mwan, menm si dimoun ti dir ki i steril. 37Annefe, napa nanryen ki enposib pour Bondye.”
38Alor, Mari ti dir, “Mon servant Senyer. Ki tou i pas pour mwan, parey ou'n dir.” Alor, lanz ti kit li.
Mari I Vizit Elizabet
39En pe letan apre, Mari ti deswit pran semen dan direksyon en lavil sitye dan montanny Zide. 40I ti antre dan lakaz Zakari, e salye Elizabet. 41Kan Elizabet ti antann salitasyon Mari, son baba ti bouze dan son vant. 42Elizabet, ranpli avek Lespri Sen, ti kriy avek en lavwa for, “Bondye in beni ou plis ki tou lezot fanm! Ki sa benediksyon i repoz lo sa zanfan ki ou pou gannyen! 43Ki mon ete pour ki manman mon Senyer i vin kot mwan? 44Annefe, kan mon ti antann ou salitasyon, mon baba ti sote avek lazwa dan mon vant. 45I byennere sa enn ki'n krwar ki tou sa ki Bondye ti anonse, pou arive!”
Kantik Mari
46Mari ti dir:
Mon glorifye Senyer
avek tou mon leker.
47Mon lespri i dan lazwa
akoz Bondye, mon Sover.
48Akoz i'n zet son regar lo mwan,
son senp servant.
Apartir ozordi, dimoun pou apel mwan byennerez.
49Bondye Toupwisan in fer gran mervey pour mwan.
Son Non i sen.
50I annan konpasyon
pour tou dimoun ki obei li,
atraver tou bann zenerasyon.
51Par lafors son lebra,
i'n montre son pouvwar.
I'n dispers bann ki annan lorgey dan profon zot leker.
52I'n tir bann dimoun pwisan
lo zot tronn,
e i'n elev bann ki senp.
53I'n donn bann ki lafen,
bon keksoz annabondans.
I'n fer bann ris retourn lanmen vid.
54I'n vin ed pep Izrael, son serviter.
I pa'n oubliy montre son bonte,
55parey i ti promet nou zanset
Abrahanm ek son desandans pour touzour.
56Mari ti reste kot Elizabet pour apepre trwa mwan. Apre sa, i ti retourn se li.
Nesans Zanbatis
57Kan letan ti'n arive pour Elizabet ganny son baba, i ti donn nesans en garson. 58Son bann vwazen ek son bann fanmir ti'n tande ki Senyer ti'n montre son bonte anver li. Zot tou, zot ti vin partaz son lazwa.
59Wit zour plitar, zot ti vin sirkonsi sa baba#1.59 War Lev 12.3. e zot ti oule apel li Zakari, parey son papa. 60Me son manman ti dir, “Non, i pou apel Zan.”
61Alor zot ti dir li, “Me napa personn dan ou fanmir ki annan sa non.”
62Zot ti fer siny avek Zakari, pour demann li ki mannyer i ti ava kontan apel son garson. 63Alor, Zakari ti demann en pti lardwaz e i ti ekri, “I pou apel Zan.” Tou dimoun ti reste sezi.
64Sa menm moman, Zakari ti rekonmans koze. I ti rann glwar Bondye aotvwa. 65Tou son bann vwazen ti sezi. Tou dimoun dan zanviron Zide ti rakont sa bann levennman. 66Tou dimoun ki ti antann sa nouvel, ti reflesi lo la. Zot ti demande, “Ki sa zanfan pou devenir?” Annefe, lanmen Senyer ti vreman avek li.
Kantik Zakari
67Zakari, papa sa pti zanfan,
ti ranpli avek Lespri Sen. I ti dir:
68Mon rann glwar mon Senyer, Bondye pep Izrael,
akoz in vin vizit e delivre son pep.
69I'n anvoy en pwisan sover pour nou,
sorti parmi desandan lerwa David, son serviter.
70Parey i ti'n anonse depi lontan
par labous bann profet
ki'n ganny konsakre pour li,
71ki i pou delivre nou
kont nou bann lennmi
ek bann ki deteste nou.
72In montre son bonte
anver nou bann zanset
e i pa'n oubliy son lalyans sen.
73Par serman ki i ti fer avek nou zanset Abrahanm#1.73 War Zen 22.16-17.,
74in delivre nou dan lanmen nou bann lennmi,
pour nou kapab servi li san lafreyer;
75pour viv en lavi zis
e konsakre pour li
tou le zour nou lavi.
76Kanta ou, mon zanfan,
ou pou ganny apele
profet Bondye Treo.
Annefe, ou pou mars devan Senyer
pour prepar son semen,
77pour fer konnen son pep
ki i vin sov li
e pardonn li son pese.
78Gras a labonte nou Bondye,
son lalimyer pou ekler nou
depi lao dan lesyel.
79I pou ekler tou dimoun
ki reste dan fernwanr
e dan lonbraz lanmor.
I pou diriz nou lepa lo semen lape.
Lazenes Zanbatis
80Sa pti zanfan ti grandi e i ti vin for spirityelman. I ti reste dan dezer ziska zour i ti paret an piblik devan pep Izrael.
Currently Selected:
Lik 1: BSK
Tõsta esile
Share
Kopeeri

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Labib An Kreol Seselwa © Seychelles Bible Society, 2013.