Logo de YouVersion
Ícono Búsqueda

MATEO 28

28
Resurrección de Jesús
1Después del sábado, al amanecer del domingo, vino María Magdalena y la otra María a ver la tumba. 2De repente hubo un gran terremoto, porque un ángel del Señor bajó del cielo, quitó la piedra que tapaba la tumba y se sentó sobre ella.
3El aspecto del ángel era como de un relámpago y su vestido era blanco como la nieve.
4Los guardias temblaban de miedo y quedaron como muertos.
5El ángel dijo a las mujeres:
– Ustedes no tengan miedo; porque sé que buscan a Jesús, el que fue crucificado. 6No está aquí, porque resucitó conforme a lo que Él había dicho; vengan, vean el lugar donde lo pusieron. 7Después vayan rápido y anuncien a los discípulos de Jesús que Él resucitó de entre los muertos, es más, va delante de ellos a Galilea, allí lo verán. Ya recibieron el mensaje.
8Entonces ellas se fueron pronto de la tumba con temor y gran alegría; corrieron para comunicar la buena noticia a los discípulos. 9Y de repente, Jesús salió al encuentro de ellas, diciendo:
– ¡Alégrense!
Y ellas se acercaron, lo abrazaron y se arrodillaron a los pies de Él.
10Entonces Jesús les dijo:
– No teman; corran, anuncien a mis hermanos que vayan a Galilea y allí me verán.
Los soldados de la guardia reciben soborno
11Mientras las mujeres se iban, algunos de la guardia fueron a la ciudad y comunicaron a los principales sacerdotes lo que había sucedido en la tumba.
12Y después de la reunión con los líderes religiosos del pueblo y el sanedrín, tomaron muchas monedas de plata, y se las dieron a los soldados, 13instruyéndoles:
– Digan que los discípulos de Jesús llegaron de noche y robaron el cadáver mientras que ustedes estaban dormidos. 14Y si el gobernador se entera de esto, nosotros lo convenceremos y les libraremos a ustedes de cualquier problema.
15Ellos aceptaron el soborno e hicieron como se les había ordenado. Y esto se divulgó entre los judíos hasta el día de hoy.
La gran comisión
16Los once discípulos se fueron a Galilea, a la montaña que Jesús les había designado.
17Y cuando lo vieron, lo adoraron, pero algunos dudaron.
18Acercándose Jesús, les habló:
– Me ha sido dada toda autoridad en el cielo como en la tierra; 19vivan constantemente#πορευθέντες (poreuténtes), verbo deponente sustantivado, voz pasiva, modo participio, tiempo aoristo, caso nominativo, masculino, plural, traduce: viajando, yendo, viviendo, comportándose éticamente. Viene del verbo πορεύομαι (poreúomai). La función del verbo al inicio del versículo indica una consigna, un imperativo, es decir, los discípulos deben vivir y cumplir con todas las enseñanzas que recibieron, también encarnar y reproducir la vida del Maestro, lo cual les ayudará a forjar el carácter de un verdadero discípulo de Cristo y cumplir con la ética de Cristo en su vida y en la de las futuras generaciones. mis enseñanzas, haciendo discípulos en todas las naciones, bautizándoles en nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo; 20enseñándoles a guardar todos mis mandamientos y les aseguro que Yo estoy con ustedes todos los días hasta el final de los tiempos.

Actualmente seleccionado:

MATEO 28: TCB

Destacar

Compartir

Copiar

None

¿Quieres guardar tus resaltados en todos tus dispositivos? Regístrate o Inicia sesión