Logo de YouVersion
Ícono Búsqueda

EFESIOS 1

1
Saludo
1Pablo, apóstol de Jesucristo por designio de Dios, a los miembros del pueblo de Dios que residen en Éfeso#1,1: pueblo de Dios: Lit. santos. Ver nota a Rm 1,7.— en Éfeso: Estas palabras no están en varios mss. de cierta importancia (ver Introducción a la carta). Si hubiera que prescindir de ellas, la traducción sería: a los que han sido elegidos y creen… y creen en Cristo Jesús.#Rm 7,1-7; 1 Co 1,1-3; Ga 1,1-3. 2Que Dios, nuestro Padre, y Jesucristo, el Señor, les concedan gracia y paz.
I.— EL PLAN SALVADOR DE DIOS EN CRISTO (1,3—3,21)
Elegidos y bendecidos en Cristo
3Alabemos a Dios,
Padre de nuestro Señor Jesucristo,
que por medio de Cristo nos ha bendecido
con toda suerte de bienes
espirituales y celestiales#1,3: alabemos: El verbo griego utilizado significa alabar y también bendecir. Puede, por tanto, traducirse: bendito sea.— celestiales: Otra posible traducción sería: que por medio de Cristo nos ha reservado en el cielo toda suerte de bienes espirituales..#2 Co 1,3; 1 Pe 1,3.
4Él nos ha elegido en la persona de Cristo
antes de crear el mundo,
para que nos mantengamos
sin mancha ante sus ojos,
como corresponde a consagrados a él.#Jn 15,16; 17,24; Rm 8,28-30; Col 1,22.
Amorosamente#1,4: amorosamente: La palabra amorosamente también puede referirse a la frase anterior, por lo que procede traducir: Él nos ha elegido por amor en la persona de… O bien: para que el amor nos mantenga sin mancha ante sus ojos. En este último caso se trataría del amor del ser humano a Dios. 5nos ha destinado de antemano,
y por pura iniciativa de su benevolencia,
a ser adoptados como hijos suyos
mediante Jesucristo.#Jn 1,12; Rm 8,15-16.23; Ga 4,4; 1 Jn 3,1.
6De este modo, la bondad
tan generosamente derramada sobre nosotros
por medio de su Hijo querido,
se convierte en himno
de alabanza a su gloria.#Mt 3,17; Col 1,3.
7Con la muerte de su Hijo,
y en virtud de la riqueza de su bondad,
Dios nos libera y nos perdona los pecados.#Col 1,13-14.
8¡Qué derroche de gracia sobre nosotros,
al llenarnos de sabiduría e inteligencia#1,8: inteligencia: Hay otra posible traducción que refiere directamente a Dios la sabiduría y la inteligencia y que sería: ¡Qué derroche de bondad sobre nosotros! ¡Qué sabiduría e inteligencia la suya al darnos a conocer sus designios más secretos!
9y darnos a conocer sus designios más secretos#1,9: designios más secretos: Lit.: el misterio de su voluntad. La palabra misterio se utiliza con frecuencia en la carta para significar los planes, proyectos o designios divinos de salvación.!
Los designios que benévolamente
había decidido realizar
por medio de Cristo,#3,3; Rm 16,25-26; Col 1,26-27.
10llevando la historia
a su punto culminante
y haciendo que todas las cosas,
las del cielo y las de la tierra,
recuperen en Cristo su unidad#1,10: recuperen... su unidad: El verbo griego empleado en este lugar (y que traducido lit. equivaldría a recapitular) expresa simultáneamente las ideas de reunión, resumen y soberanía..#Ga 4,4; Col 1,16-17.
11El mismo Cristo en quien también nosotros
participamos de la herencia#1,11: de la herencia: Posible alusión al reparto de la tierra prometida donde cada tribu israelita recibió su parte (ver Jos 13—19).
a la que hemos sido destinados de antemano
según el designio del Dios
que todo lo hace de acuerdo
con los planes de su libre decisión.#1,14.18; Hch 20,32; Col 1,12; 1 Pe 1,4; Rm 8,28-29.
12Así, nosotros, los que habíamos puesto
nuestra esperanza en el Mesías,
nos convertiremos en himno
de alabanza a su gloria.
13Y también ustedes,
los que han escuchado
el mensaje de la verdad,
la buena noticia#1,13: la buena noticia: Lit. el evangelio: Ver notas a Mc 1,1 y Rm 1,1. de salvación,
al creer en Cristo
han sido sellados
con el Espíritu Santo prometido,#4,30; 2 Co 1,21; Ga 3,14.
14que es garantía de nuestra herencia,
en orden a la liberación
del pueblo adquirido por Dios,
para convertirse en himno
de alabanza a su gloria.#Rm 8,14-17; Ga 3,29; 4,7.
Supremacía de Cristo
15Por eso yo, al tener noticias de la fe que tienen en Jesús, el Señor, y del amor que dispensan a los creyentes,#Rm 1,8-10; Col 1,3-4.9; 1 Ts 1,2; Flm 4-5. 16los recuerdo en mis oraciones y no me canso de dar gracias a Dios por ustedes.
17Que el Dios de nuestro Señor Jesucristo, el Padre a quien pertenece la gloria, les otorgue un espíritu de sabiduría y de revelación que se lo haga conocer.#Is 11,2; Sb 7,7; 1 Co 2,10. 18Que les llene de luz los ojos del corazón para que conozcan cuál es la esperanza a la que los llama, qué inmensa es la gloria que ofrece en herencia a su pueblo#1,18: corazón: Esta palabra debe ser entendida en el rico sentido bíblico que le es propio y según el cual se considera al corazón no sólo como sede de los sentimientos, sino también del conocimiento.— a su pueblo: Lit. santos. Ver nota a Rm 1,7.#4,4; Rm 8,24-25; Col 1,5.27. 19y qué formidable la potencia que despliega en favor de nosotros los creyentes, manifestada en la eficacia de su fuerza poderosa.#Rm 1,4; 8,11; 1 Co 6,14; Col 2,12; Flp 3,10.
20Es el poder que Dios desplegó en Cristo al resucitarlo triunfante de la muerte y sentarlo en el cielo junto a sí#1,20: junto a sí: Lit. a su derecha. Expresión habitual en la cultura semita para referirse al lugar de honor ocupado por una persona junto a otra del mismo o parecido rango (ver Sal 110,1; Mt 22,44; 25,33-34; 26,64; Hch 2,34; Rm 8,34; Col 3,1; Heb 1,13)., 21por encima de todo principado, potestad, autoridad y dominio#1,21: principado, potestad, autoridad y dominio: Nombres simbólicos utilizados en la angelología judía para designar a otras tantas jerarquías angélicas. El denominador común de las cuatro mencionadas (se solían enumerar hasta nueve en total) es el poder. Pueden designar tanto a los poderes del bien como a las fuerzas del mal (ver Col 2,15). La antigüedad consideraba que estas fuerzas espirituales participaban en el gobierno del universo físico y del mundo religioso (ver Col 1,16)., y por encima de cualquier otro título que se precie de tal, no sólo en este mundo presente, sino también en el futuro.#Mt 28,18; Flp 3,9; Col 1,15-20; 2,10; Heb 1,3-4. 22Todo lo ha puesto Dios bajo el dominio de Cristo, constituyéndolo cabeza suprema de la Iglesia#4,15; Sal 8,7; 1 Co 15,24-25. 23que es el cuerpo de Cristo, y, como tal, plenitud#1,23: plenitud: La frase es un tanto ambigua y resulta difícil precisar su sentido; también podría traducirse: y como tal, plenitud de aquel que recibe de Dios la plenitud. del que llena totalmente el universo.#4,10; Col 1,18-19; 2,9.

Actualmente seleccionado:

EFESIOS 1: BHTI

Destacar

Compartir

Copiar

None

¿Quieres guardar tus resaltados en todos tus dispositivos? Regístrate o Inicia sesión

YouVersion utiliza cookies para personalizar su experiencia. Al usar nuestro sitio web, acepta nuestro uso de cookies como se describe en nuestra Política de privacidad