DEUTERONOMIO 11
11
La grandeza del Señor experimentada por Israel
1Amarás al Señor tu Dios y cumplirás siempre todos sus mandamientos, sus estatutos, sus normas y preceptos.
2Reconozcan hoy —me refiero a ustedes no a sus hijos que nada han visto ni experimentado— lo que les ha enseñado el Señor su Dios, su grandeza, su gran poder y destreza sin igual#11,2-6: ... sin igual: El siguiente resumen de las grandes obras del Señor evoca, en particular, cuatro acontecimientos: las plagas de Egipto (v. 3), el milagro del mar Rojo (v. 4), las etapas de la marcha por el desierto (v. 5) y el castigo de los rebeldes (v. 6). En estos acontecimientos, el Señor no solo se manifestó a Israel como su Salvador y Libertador, sino también como un Dios que no tolera en ningún caso el pecado. Lo acontecido en el pasado debe servir de recuerdo y lección en el presente. Ver Dt 8,2-6.: 3las señales y hazañas que realizó en Egipto contra el faraón, rey de Egipto y todo su país; #Ex 7,8—12,30. 4lo que hizo el Señor al ejército egipcio, con sus carros y caballos, cuando los perseguían y precipitó sobre ellos las aguas del mar Rojo, aniquilándolos para siempre;#Ex 14,28. 5lo que hizo por ustedes en el desierto hasta que llegaron a este lugar; 6lo que hizo con Datán y Abirán, hijos de Eliab el rubenita, cuando, en presencia de todo Israel, la tierra abrió sus fauces y se los tragó con sus familias, sus tiendas, y todos los bienes que tenían.#Nm 16,31-32. 7Me dirijo, pues, a ustedes que han sido testigos de las grandes hazañas que ha hecho el Señor.
Bendiciones de la tierra prometida
8Cumplan todos los mandamientos que yo les prescribo hoy: solamente así serán lo suficientemente fuertes para conquistar la tierra a la que están a punto de entrar para tomarla en posesión. 9Así prolongarán sus días en la tierra que el Señor juró dar a sus antepasados y a su descendencia, tierra que mana leche y miel. #6,3+. 10La tierra a la que te diriges para tomar posesión de ella no es como la tierra de Egipto, de la que salieron; allí ustedes plantaban la semilla y tenían que regarla con la ayuda del pie#11,10: con la ayuda del pie: Expresión de significado dudoso. Puede referirse a las regueras trazadas con los pies en la tierra blanda, o más probablemente a los artilugios (norias o similares) movidos con los pies y con los que se hacía llegar el agua a los sembrados., como se riegan las hortalizas del huerto. 11La tierra a la que están a punto de entrar para tomar posesión de ella es un territorio de montes y valles regados por la lluvia del cielo; 12es una tierra que está bajo el cuidado constante del Señor tu Dios, que no aparta sus ojos de ella en ningún momento del año.
13Si cumplen escrupulosamente los mandamientos que yo les prescribo hoy, amando al Señor su Dios y adorándole con todo su corazón y con toda su alma, 14yo haré llegar la lluvia a su tierra cuando sea necesaria, en el otoño y en la primavera#11,14: yo haré: Así según la versión hebrea. La versión griega de los LXX dice: él hará .— en otoño y en primavera: Estas lluvias marcan el comienzo y el fin de la estación lluviosa. La de otoño, en octubre-noviembre, facilita las tareas preparatorias para la siembra; la de primavera, en marzo-abril, asegura la cantidad y calidad de la cosecha. Ver Jr 5,24; Jl 2,23., para que puedas cosechar tu trigo, tu mosto y tu aceite; 15haré también crecer en tu campo el pasto para tu ganado, y comerás hasta saciarte.#7,12-16; 28,1-14; Lv 26,3-5.
16¡Pero cuidado!, no se dejen seducir ni se aparten del Señor rindiendo culto a otros dioses y postrándose ante ellos, 17porque entonces se encenderá la ira del Señor contra ustedes, cerrará los cielos y no caerá más lluvia; la tierra no dará más frutos y ustedes no tardarán en desaparecer de esa tierra fértil que les da el Señor.#8,11-20; 29,24-28.
18Graben en su corazón y en su alma estas palabras; átenlas a su muñeca como un signo, pónganlas como una señal sobre su frente#11,18: como una señal sobre vuestra frente: Ver nota a 6,8.. 19Incúlquenselas a sus hijos y háblenles de ellas cuando estén en casa y cuando vayan de camino; cuando se acuesten y se levanten. 20Escríbelas en las jambas#11,20: jambas: Ver nota a 6,9. de tu casa y en tus puertas,#6,6-9. 21para que su vida y la de sus descendientes dure en la tierra que el Señor prometió dar a tus antepasados tanto como el cielo se mantenga sobre la tierra.
22Si cumplen fielmente todos estos mandamientos que les prescribo para que los pongan en práctica, si aman al Señor su Dios, siguen todos sus caminos y le son fieles, 23entonces el Señor irá expulsando delante de ustedes a todas esas naciones, y ustedes se adueñarán de ellas aunque sean más numerosas y fuertes que ustedes. 24Será de ustedes toda la tierra que pise la planta de su pie; sul territorio se extenderá desde el desierto hasta el Líbano, desde el río Éufrates hasta el mar Occidental#11,24: desde el desierto hasta el Líbano: Traducción probable (ver Jos 1,4); el texto hebreo dice lit. desde el desierto y el Líbano.— mar Occidental: se trata sin duda, del mar Mediterráneo.. 25Nadie podrá resistirlos, porque el Señor hará que todos se amilanen ante ustedes y cunda el pánico en toda la tierra que pisen, tal como les ha prometido.#Jos 1,3-5.
26Miren, hoy les doy a elegir entre la bendición y la maldición:#30,15.19. 27la bendición, si cumplen los mandamientos que yo, el Señor su Dios, les prescribo hoy; 28la maldición, si desobedecen los mandamientos del Señor su Dios y se apartan del camino que hoy les marco, para ir tras dioses extranjeros que no han conocido.
29Cuando el Señor tu Dios te haya introducido en la tierra donde vas a entrar para tomar posesión de ella, pondrás la bendición en el monte Garizín#27,11-14; Jos 8,33-35. y la maldición en el monte Ébal#11,29: bendición en el monte Garizín… maldición el monte Ébal: Alusión anticipada a la ceremonia descrita en Dt 27,11-14, cuya celebración se narra en Jos 8,33-35. Los montes Ébal y Garizín dominan el valle donde se alzaba la ciudad de Siquén, la antigua ciudad cananea conquistada por los israelitas. Sobre el monte Garizín los samaritanos levantaron después del exilio un templo, al que se refiere Jesús en Jn 4,21.. ( 30Estos dos montes se encuentran, como es sabido, al otro lado del Jordán, detrás del camino del oeste, en el territorio de los cananeos que habitan en la Arabá, frente a Guilgal, junto al encinar de Moré#11,30: … junto al encinar de Moré: Este versículo es una glosa en la que la frase: en el territorio de los cananeos que habitan en la Arabá, frente a Guilgal, junto al encinar de Moré, aplica a Guilgal, próximo a Jericó (Jos 4,19 ss), un texto que se refiere a la región de Siquén, que es donde se halla el encinar de Moré (Gn 12,6).).
31Están a punto de cruzar el Jordán para entrar a tomar posesión de la tierra que el Señor su Dios les da. Cuando se hayan apoderado de ella y ya estén asentados allí, 32pongan mucho empeño en cumplir todas las normas y preceptos que les he dado hoy.
Actualmente seleccionado:
DEUTERONOMIO 11: BHTI
Destacar
Compartir
Copiar
¿Quieres guardar tus resaltados en todos tus dispositivos? Regístrate o Inicia sesión
La Biblia Hispanoamericana (BHTI) Traducción Interconfesional versión hispanoamericana Copyright © Sociedad Bíblica de España, 2011 Utilizada con permiso