路加福音 6
6
法利賽人責門徒安息日摘麥穗耶穌駁之
1逾越節第二日後、頭一個安息日、耶穌從麥田裏經過、他的門徒摘了麥穗、就用手搓著吃。 2有幾個法利賽人對他們說、你們為甚麽作安息日所不可作的事。
駁之以經
3耶穌回答說、經上記著大貝和跟他的人饑餓的時候所作的事、你們沒有讀過麽。 4他走進天主的殿、將陳設的餅吃了、又給跟他的人吃、這餅除了祭司、別人都不可吃。 5耶穌又說、人子也是安息日的主。○ 6又一個安息日、耶穌進會堂教訓人、在那裏有一個人右手枯乾。 7讀書人和法利賽人、窺探耶穌在安息日醫治不醫治、要得把柄去告他。 8耶穌曉得他們的意思、就分付那枯乾一隻手的人說、起來、站在當中、那人就起來站著。
駁之以理
9耶穌對他們說、我有一句話問你們、在安息日作善事、作惡事、救性命、害性命、那是應當的。
駁之以異蹟
10耶穌就周圍看著眾人、對那人說、伸出手來、那人將手一伸、手就好了、同那隻手一樣。 11眾人大怒、彼此商量、怎樣處治耶穌。○
選立十二使徒
12那時候、耶穌出城上山去禱告、終夜祈禱天主。 13次日清早、呌了他的門徒來、揀選十二個人、稱他們為使徒。 14這十二人就是西門、和他兄弟安得烈、耶穌又賜名給西門呌彼得、還有雅各和約翰、腓力和巴多羅買、 15馬太和多馬、亞勒腓的兒子雅各、和稱銳的西門、 16雅各的兄弟猶大、和賣耶穌的以色加畧 猶大。
耶穌為多人醫病逐鬼
17耶穌同使徒下了山、站在平地上、有許多門徒和眾人、從猶太四面、和耶路撒冷、並推羅 西頓的海邊來、聽他講道、又望他醫病。 18還有被邪鬼纏磨的、都被耶穌醫好了。 19眾人都要摸耶穌、因為有能力從他身上出來、醫治他們。○
講論禍福勉善儆惡
20耶穌舉目看著門徒說、你們這貧窮的人、是有福的、因為天主的國、是你們的國。 21你們現在饑餓的人、是有福的、因為必要得飽。你們現在哭泣的人、是有福的、因為必要喜樂。 22人若因為人子恨惡你們、趕你們出會、咒罵你們、以你們的名為惡、棄絕你們、你們就有福了。 23那時候應當歡喜跳躍、因為你們在天上的賞賜是大的、這些人的祖宗待先知、也是這樣。 24你們富厚的人有禍了、因為你們已經得過安樂。 25你們飽足的人有禍了、因為你們必要饑餓。你們現在喜笑的人有禍了、因為你們必要悲哀哭泣。 26你們被眾人誇獎的人有禍了、因為他們的祖宗待假先知、也是這樣。
宜推愛及敵
27我告訴你們聽道的人、與你們為仇的、倒要愛他、恨你們的、倒要待他好。 28咒罵你們的、要為他祝福、輕慢你們的、要為他祈禱。 29有人打你這邊的臉、你就轉過那邊的臉來、由他打。有人奪你外面的衣服、連裏面的衣服也由他拏去。 30凡求你的、你就給他、有人拏你的東西去、不用向他討回來。 31你要人怎樣待你們、你們也要怎樣待人。 32你們若愛那愛你們的人、有甚麽賞賜呢、有罪的人、也愛那愛他們的人。 33你們若好待那待你們好的人、有甚麽賞賜呢、有罪的人、也是這樣行。 34你們若借給人、指望償還、有甚麽賞賜呢、罪人也借給罪人、要他照數償還。 35你們的仇敵、倒要愛他、又要善待眾人、借給人不指望償還、你們的賞賜就必大了、也可以作至上天主的兒子、因為天主慈愛那辜恩和不善的人。 36所以你們應當有仁慈、像你們天父有仁慈一樣。
宜厚待眾人
37你們不要議論人、人就不議論你們。你們不要定人的罪、人就不定你們的罪。你們要饒恕人、人就饒恕你們。 38你們要給人、人必給你們、並且用公平的升斗、搖按實在、撒出來放在你們懷裏、因為你們用甚麽升斗給人、人也用甚麽升斗給你們。○
責人宜先責己
39耶穌又用比喻對他們說、瞎子怎能領瞎子走路呢、兩個人不都掉在坑裏麽。 40學生不能越過先生、凡學齊全了的、僅能與先生一樣。 41你為甚麽看見兄弟眼睛裏有刺、倒不覺自己眼睛裏有梁木呢。 42你自己不覺眼睛裏有梁木、怎能對兄弟說、兄弟、容我為你撥出眼睛裏的刺來呢。假冒為善的人、你先將自己眼睛裏的梁木除去、纔能看得清楚、將你兄弟眼睛裏的刺撥出來。
觀果知樹
43好樹不結不好果子、不好樹不結好果子。 44凡樹看他的果子、就認出來了、荊棘中不能採無花果、蒺藜中不能摘葡萄。 45善人心裏存著善、就發出善來、惡人心裏存著惡、就發出惡來、因為心裏有甚麽、口裏就說甚麽。
聽道而行譬如建室於磐石
46你們為甚麽稱呼我主阿、主阿、卻不照著我的話行呢。 47凡到我這裏來、聽見我的話就去行的、我要告訴你們他像甚麽人。 48他像人建造房子、深深的掘地、將根基安在磐石上、到了大水漲發、衝擊這房子、房子不能動、因為根基在磐石上。
聽而不行譬如建室於沙土
49凡聽見不去行的、就像人在土地上建造房子、沒有根基、水一衝擊、就坍倒了、並且坍倒的很大。
Actualmente seleccionado:
路加福音 6: 北京官話譯本
Destacar
Compartir
Copiar
¿Quieres guardar tus resaltados en todos tus dispositivos? Regístrate o Inicia sesión
Digital edition of the Chinese Mandarin Peking Mandarin Version, which combines the NT published in 1870 and OT in 1874. Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.