Logo de YouVersion
Icono de búsqueda

San Lucas 17

17
1Jesús timila' ts'ilihuequi:
―Micoƚi li'a ƚamats' timajm'me lan xanuc' naimenac'iyalepa. A'ijc'a loyalaicoyacu iƚniya no'epá toƚta'a. 2Cal xans naimenac'iyacola', tama ma le'a anuli iƚna'a laica'uhuay, coƚa' ifinc'im'me ƚejoc' anuli cal cuecaj capic molino, coƚa' ecajm'mintsa ƚaja, tunxaƚac'la' nulemma, timatsi. 3Imanc' toƚ'etsoƚtsi cuenna. Toƚspic'eƚe tonƚ'eƚe ma le'a al c'a.
’Ja'ni a'ijca li'epo' ƚopima, ima' tomiƚa': “Toƚta'a laƚ'epa aimaƚ'econa'ma”. Tijouƚa', ja'ni tixhuej'menanni taimenc'e'ecoƚa' iƚe li'epo'. 4Ja'ni ti'hua ti'ehuo', tama anuli litine tixhuaitsi acaitsi, ja'ni jouc'a ti'hua tixa'huehuo' acaitsi, timihuo': “Ƚinca aixhuej'menamma iƚe lai'epo', limenc'e'ecoƚa'”, ima' taimenc'e'ecoƚa'.
5Ts'ilihuequi Jesús timiyi ƚiƚPoujna:
―Aƚtoc'itsonga', xonca aƚ'huaiyijnle.
6Timila':
―Imanc' ja'ni aimi'iya moƚ'huaiyijnyacu acueca', tama iƚe loƚ'huaiyijmpa tocomma ahuata, ti'onƚcospa to cal fanu' xonca aca'hua cuftine sinapí, ti'i'ma toƚ'e'me acueca'. Toƚcuxe'e'me iƚta'a al 'ec sicómoro, toƚmi'me: “Toyax‑xoxi, tofaxoxi pu'hua ƚaja”. Tijouƚa' iƚe al 'ec tihuejco'molhuo'.
7’Imanc', ticuainanni lajut'ƚ ƚoƚmozo, joupa i'ehuo'ma canic', epahuo'ma ƚamats', i'ehuo'ma cuenna lan huacax jiƚpe ƚolamats', ¿te coƚmiyacu cal mozo? ¿Te toƚmi'me: “Ne', tocutshuaiƚa', totetsoƚa'”? 8A'i toƚta'a moƚmiyacu. Xonca toƚmi'me: “Tomac'eƚa' ƚaifteja. Toc'ejmot'ƚiƚa' cal pime. Catetso'ma, caxna'ma. Tijouco'ma ima' totetso'ma, toxna'ma.” 9¿Te toƚs'najtsi'i'me ƚoƚmozo li'epa loƚcuxe'epa? Iya' cacua: Amoƚs'najtsi'iyacu. 10Imanc' ti'onƚcospolhuo' to lam mozó. Tolihuejco'me jahuay locuxe'epolhuo' ȽanDios. Tijouƚa' toƚmi'me: “Iya' le'a ninmozo. Ai'epa ma le'a laƚcuxe'epa.”
11Jesús ti'hua lane ticuaita Jerusalén. Tuyaijma pe loniquecomma al distrito Galilea jouc'a ƚilemats' lun Samaria. 12Ma micuaispa anuli liƚya' italecuf'mola' imbamaj lan xanuc' textafquila', ƚiƚcuana ahui cuftine lepra. 13Ecaxoƚ'me aculi', tija'ayi, timiyi:
―CumJesús, momxi, aƚsintsonga' ninc'icuanuc'la.
14Jesús timila':
―Tonƚenƚe. Toƚmujtsoltsi jipu'hua pe lomana' la'aillí.
Miyenayi lane ixaƚcona'mola'. I'ina'mola' limpio. 15Anuli iƚniya lixim'moxi ixaƚconapa ipaiconanni, tija'e', tipalay ujfxi, tix'najtsi'i ȽanDios, timi:
―ManDios, aƚ'epa acueca'.
16Icuaitsi pe lopa'a Jesús, ixpats'huai'ma li'mitsi', timi:
―X'najtseco'.
Iƚque cal xans ƚas Samaria.
17Jesús ticua:
―¿Te aiquixaƚcola' imbamaj lan xanuc'? Ma le'a anuli fa'a icuaicona'ma. ¿Pe comana' locuenaye lam pelƚa? 18¿Ma le'a iƚca'a cal xans ipaiconamma tix'najtsi'i ȽanDios? Iƚque ocuena quipiƚya', ƚas Samaria.
19Timi cal xans:
―Totsahuenni, to'huanƚa'. Aƚ'huaiyijmpa, toƚta'a joupa ixaƚconapo'.
20Lijou'ma lan xanuc' fariseo icuis'e'me, timiyi Jesús:
―¿Te 'hora aƚsim'me ȽanDios cal cuecaj Rey ticuxe'mola' lixanuc'?
Jesús italai'e'e'mola', timila':
―Tama imanc' aimoƚsinyi, itsiya ƚinca ȽanDios ticuxela' lixanuc'. 21Aimi'iya molu'iyacola' lan xanuc': “¡Tolahuelojnle! Jifa'a ȽanDios ticuxela' lixanuc'.” Jouc'a aimi'iya molu'iyacola': “¡Tolahuelojnle! Ƚu'hua ticuxela' ȽanDios lixanuc'.” Jifa'a pe loƚmana' ȽanDios ti'hua ticuxela' lixanuc'.
22Timila' ts'ilihuequi:
―Iya' iƚque cal Xans Ƚiximpa cal profeta pu'hua lema'a. Ticuaihuo litine imanc' toƚjanaj'me juaiconapa aƚsinƚa'. Toƚnes'me: “Tama anuli litine aƚmajnle anuli”. Aimaƚsinya. 23Lan xanuc' timi'molhuo': “Fa'a copa'a”, o “Pu'hua copa'a”. Toƚmanenca. Aimalahue'ma. A'ij ƚinca iƚta'a lominyacolhuo'. 24Mixcuaf'ma tepalc'o'i a'i ma le'a jiƚpe lo'huayomma. Iƚe lepalc'o' tixinyi ni petsi li'a ƚamats'. Toƚta'a ti'i'ma cacuaicohuananni iya'. Iya' iƚque cal Xans Ƚiximpa cal profeta pu'hua lema'a. Iƚe litine aƚsim'ma jahuay lan xanuc'.
25’Ate'a cateƚco'ma juaiconapa. Lan xanuc' nomana' itsiya litine latets'i'ma.
26’Ma to li'ipa iƚniya ƚitiné lipajmpa Noé jifa'a li'a ƚamats', ma toƚta'a ti'i'ma litine cacuaiconanni iya'. Iya' iƚque cal Xans Ƚiximpa cal profeta pu'hua lema'a. 27Milanc'e Noé al cuecaj barco lan xanuc' tuyalaicoyi lapajnya, titetsoyi, tixnayi, temalƚiyi, ticuyi liƚnaxque' temalƚiƚe. Litine litsufai'ma Noé al cuecaj barco ma' anuli mi'eyi. Aiquicoƚ'ma. Icui'ma ƚaxpaiqui' cacui, ijou'ne'mola' jahuay lan xanuc', ima'mola'.
28’Mipa'a Lot jifa'a li'a ƚamats' ȽanDios iteƚ'mi'mola' lan xanuc'. Iƚniya tuyalaicoyi lapajnya, titetsoyi, tixnayi, ti'naji, ticujyi, tifayi, tilanc'eyi quilejut'ƚi. 29Litine Lot lipanni jiƚpe liƚya' Sodoma, maƚe litine, icui'ma cunga, icui'ma azufre. Ima'a'mola' jahuay, acueca' caxpaiqui' i'i'ma.
30’Toƚta'a ti'onƚcospa to lo'iya litine cacuaiconanni jifa'a li'a ƚamats'. Aƚsim'ma naitsi iya', iya' iƚque cal Xans Ƚiximpa cal profeta pu'hua lema'a. 31Iƚe litine ja'ni anuli if'ajnapa al toncay lejut'ƚ, aimines'ma: “Quimuhuananni, quipa'ahuatsi ƚai'huexi”. Aimicoƚ'ma. Tinuƚa'. Jouc'a ja'ni anuli i'huapa ti'eta canic' ƚimuc'o', aimipaihuo, aimines'ma: “Capulaf'nata laipo'nopa ƚu'hua”. 32Toƚ'nujuaisle li'ipa ƚipeno Lot.
33’Cal xans no'epoxi cuenna, nocuapa: “Cuyaicoƚa' al c'a lapajnya”, iƚque tejac'e'moxi. Cal xans nocupoxi lateƚcoya, tama a'ijc'a loyaicopa lapajnya, iƚque tunƚu'ma.
34’Iya' camilhuo': Iƚe lipuqui' ja'ni tunahuoƚanna oquexi', tixmaiyi anuli al hualfa, tileconam'me anuli, ƚocuena tipanehuo. 35Jouc'a lacaƚ'no', ja'ni oquexi' anuli mutsiyi, anuli tileconam'me, ƚocuena tipanehuo. 36Ja'ni oquexi' lan xanuc' tiƚmana' ƚimuc'o' anuli tileconam'me, ƚocuena tipanehuo.
37Ts'ilihuequi icuis'e'me Jesús, timiyi:
―Maƚpoujna, ¿pe co'iya toƚta'a?
Italai'e'e'mola', timila':
―Pe ƚopa'a ƚimac', jiƚpiya lapote tefoƚyomma.

Actualmente seleccionado:

San Lucas 17: chd

Destacar

Compartir

Copiar

None

¿Quieres tener guardados todos tus destacados en todos tus dispositivos? Regístrate o inicia sesión