YouVersion Logo
Search Icon

2 Samuel 17

17
Hushai ta stroba plan di Ahitofèl
1Despues Ahitofèl a bisa Absalon: ‘Laga mi skohe 12.000 hòmber; e ora ei mi ta sali bai persiguí David awe nochi mes. 2Lo mi atak'é i spant'é miéntras e ta kansá i sin forsa; lo mi dun'é sustu di su bida i tur e hendenan ku ta serka dje lo hui e ora ei. Lo mi dal e rei mata, ora e so keda atras. 3Despues lo mi sòru pa henter pueblo skohe bo banda, meskos ku tur hende a yega di skohe banda di e hòmber ku bo ta buska pa mata. E ora ei henter pueblo lo ta trankil atrobe.’ 4Absalon i tur e ansianonan di Israel a haña e idea di Ahitofèl bon. 5Pero Absalon a bisa: ‘Yama Hushai, e arkita, pa nos tende su opinion tambe.’ 6Hushai a yega serka Absalon i Absalon a bis'é: ‘Tal i tal kos Ahitofèl a proponé. Nos mester sigui su konseho? Si no t'asina, bisa nos kiko abo ta pensa antó.’ 7Hushai a bisa: ‘E bia akí sí e konseho di Ahitofèl no ta bon.’ 8Hushai a sigui: ‘Manera bo sa, bo tata i su kompañeronan ta sòldánan balente. Awor akí nan ta furioso manera un oso mama salbahe ta keda ora nan kita e yunan for di dje. Ademas bo tata ta muchu sòldá pa e pasa nochi huntu ku su trupanan. 9Sigur e ta tene su mes skondí den un kueba, òf kualke otro kaminda awor akí. Fo'i ora ku kai víktima den nos hendenan, ken ku ta por tende i bai bisa: “E trupanan ku ta sigui Absalon a sufri un derota formal.” 10E ora ei asta e mihó bringadó ku kurason di leon lo pèrdè tur kurashi, pasobra henter Israel sa, ku bo tata ta un héroe i ku ta hòmbernan balente e tin serka dje. 11P'esei mi ta konsehá bo un otro kos: reuní henter Israel for di Dan na nort te Beer-Shèba na zùit rònt di bo, un multitut di hende numeroso manera santu di laman; bo tambe bringa den nan bataya. 12E ora ei nos ta atak'é na unda ku e por ta i nos lo baha riba dje manera serena riba tera. Ni ún hende lo no skapa, ni e ni niun di e hòmbernan ku ta serka dje. 13I si e mester retirá den kualke siudat, henter Israel lo mara kabuya rònt di e siudat ei i lastr'é bai abou kuné te ora no sobra niun piedra chikitu mas di e siudat.’ 14E ora ei Absalon i tur e hòmbernan di Israel a bisa: ‘E konseho di Hushai, e arkita, ta mihó ku esun di Ahitofèl.’ SEÑOR a laga ku nan a torpediá e konseho di Ahitofèl, ku en realidat tabata mihó, pa hinka Absalon den un kataklismo.
15Hushai a bisa e saserdotenan Sadok i Abyatar: ‘Tal i tal kos Ahitofèl a konsehá Absalon i e ansianonan di Israel, pero ami a konsehá tal i tal kos. 16Manda e rospondi akí purá pa David: “No pasa nochi den desierto na e lugánan kaminda por krusa riu na pia, nò, krusa Yordan mesora, sino nan lo kaba ku rei i ku tur e pueblo ku ta huntu kuné.” ’ 17Yonatan i Ahimaas tabata keda na En-Rogel, pasobra nan no por a laga e hendenan mira nan den siudat. Kada be un kriá tabata trese notisia pa nan; e ora ei nan tabata bai hiba e notisia pa David. 18Pero un mucha hòmber a mira nan i el a bisa Absalon. E ora ei nan dos a kore bai i nan a yega na kas di un hòmber na Bahurim ku tabatin un pos den su patio; nan a baha den e pos. 19Kasá di e hòmber a kohe e paña di tapa pos habrié riba boka di e pos i a stroi pipita di grano riba dje, di moda ku no por a ripará ku tabatin un pos eibou. 20E sirbidónan di Absalon a drenta serka e muhé den kas i puntra: ‘Unda Ahimaas i Yonatan ta?’ E muhé a kontestá: ‘Nan a krusa e roi chikitu ei.’ E sòldánan a bai buska Ahimaas i Yonatan sin por a haña nan. E ora ei nan a bai Herusalèm bèk. 21Despues ku e sòldánan a bai, Ahimaas i Yonatan a sali for di e pos, i nan a bai hiba e notisia pa rei David. Nan a bis'é: ‘Prepará bo, pasa riu lihé, pasobra tal i tal kos Ahitofèl a konsehá kontra bo.’ 22Mesora David i tur esnan ku tabata huntu kuné a krusa Yordan. Ora di dia a habri no tabatin niun hende ku no a krusa Yordan. 23Ora Ahitofèl a ripará ku nan no a sigui su konseho, el a sia su buriku i kohe kaminda pa bai su kas, su pueblo natal, bèk. El a regla tur asuntu pa su famia i despues el a horka su kurpa. Asina el a muri i nan a der'é den graf di su tata.
David na Mahanaim
24David a yega Mahanaim kaba ora Absalon i tur e sòldánan israelita tabata krusa Yordan. 25Na lugá di Yoab Absalon a nombra Amasa hefe di ehérsito. Amasa tabata yu di un hòmber yamá Yitra, un israelita, ku tabata kasá ku Abigail, yu muhé di Nahash i ruman di Seruya, ku tabata mama di Yoab. 26Absalon i e israelitanan a lanta nan tèntnan na e pais Guilead.
27Ora David a yega Mahanaim, Shobi, Makir i Barzilai a bini serka dje. Shobi tabata yu hòmber di Nahash di Raba, kapital di Amon, i Makir, yu hòmber di Amiel, di Lo-Debar, i Barzilai di Roglim na Guilead. 28Nan a trese pa David i e sòldánan ku tabata huntu kuné: kama, palangana, wea di klei; i pa nan gasta: trigo, sebada, hariña, grano tostá, bonchi, bonchi èrtu, 29stropi di abeha, manteka, karné i keshi trahá di lechi di baka. Pasobra nan a bisa: ‘E hendenan mester ta kansá, nan mester a haña hamber i set den desierto.’

Currently Selected:

2 Samuel 17: PBDC13

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy