Luk 7
7
Jisas mekem gudbaek wakaman blong wanfala bikman blong ami
(Matiu 8:5-13)
1Taem Jisas hemi talem olketa samting ya finis long olketa pipol nomoa, hemi go moa long taon long Kapaneam. 2Long taon ya nao wakaman blong wanfala bikman blong ami blong Rom, hemi sik tumas an hemi kolsap fo dae nao. Disfala bikman blong ami ya hemi lavem tumas disfala wakaman ya. 3So taem hemi herem nius abaotem Jisas nomoa, hemi sendem go samfala bikman blong olketa Jiu, fo go an askem Jisas fo kam an mekem wakaman blong hem fo gudbaek moa. 4Taem olketa kasem Jisas, olketa krae long hem olsem, “Disfala bikman hemi wanfala gudfala man ya so hemi gud tumas sapos yu kam an helpem hem. 5Hemi barava lavem tumas olketa pipol blong yumi, an hem seleva hemi bin givim seleni fo bildim preahaos blong mifala ya.”
6So Jisas hemi go wetem olketa man ya nao. Bat taem hemi kolsap kasem haos blong bikman ya, bikman ya hemi sendem go samfala fren blong hem fo talem Jisas olsem, “Masta, yu no hadwaka fo kam nomoa, bikos mi ya mi nating fitim fo yu kam insaet long haos blong mi. 7Dastawe nao mi tingse mi no fit fo kam an tok wetem yu. Bat sapos yu talem kam toktok nomoa, bae wakaman blong mi hemi gudbaek moa ya. 8Yu save, mi tu mi stap andanit long paoa blong olketa bikman. An mi garem olketa soldia hu olketa stap andanit paoa blong mi tu. An taem mi sei long wanfala soldia, ‘!Yu go longwe!’ bae hemi go nao. An taem mi sei long narafala soldia, ‘!Yu kam long hia!’ bae hemi kam nao. An taem mi sei long wakaman blong mi, ‘!Yu duim disfala waka!’ bae hemi duim nao.”
9Taem Jisas hemi herem diswan ya, hemi barava sapraes long man ya nao. An hemi taneraon go long olketa pipol hu i go wetem hem, an hemi sei, “!Maewat! Mi talem long yufala, mi nating lukim kam eni man blong Israel hu i save biliv long paoa blong mi olsem disfala man.” 10An taem olketa fren blong disfala bikman olketa gobaek long haos blong hem nomoa, olketa lukim wakaman blong hem ya hemi gudbaek nao from sik blong hem.
Jisas mekem boe blong wanfala wido fo laefbaek moa
11No longtaem bihaen moa,#7:11 “No longtaem bihaen moa” Samfala olfala kopi long Luk olketa sei, “Long neks de moa”. Jisas an olketa disaepol blong hem olketa go long taon long Nein. An long taem ya tu, plande pipol nao olketa go wetem olketa. 12Taem olketa kolsap kasem geit blong taon ya, olketa mitim wanfala bikfala seksin wea olketa kamaot long disfala taon an olketa karim kam wanfala man hu hemi dae finis. Man hu hemi dae ya, hemi san blong wanfala wido woman ya an hem nomoa wanfala pikinini blong hem. 13Taem Masta hemi lukim disfala wido woman ya nomoa, hemi sore tumas long hem nao an hemi tok olsem long hem, “Yu no krae.” 14Nao hemi kam an tasim bed ya nomoa, an olketa hu i karim bodi blong boe ya, olketa stop nao. Nao Jisas hemi sei, “!Fren, mi talem yu, yu getap nao!” 15Seknomoa, boe wea hemi dae ya hemi getap nao, an hemi stat fo toktok moa. So Jisas hemi givim boe ya go long mami blong hem nao.
16Nao evri pipol barava fraet fogud nao, an olketa gohed moa fo mekhae long God. An olketa tok olsem, “!Maewat! Wanfala bikfala profet nao hemi kam an stap wetem yumi. God hemi kam nao fo helpem olketa pipol blong hem.”
17An disfala nius abaotem Jisas hemi go kasem evri ples long kantri ya, an olketa nara ples moa.
Waka blong Jisas an Jon Baptaes
(Matiu 11:2-19)
18Olketa disaepol blong Jon olketa bin stori long hem abaotem evrisamting wea Jisas hemi duim.#7:18 Long taem ya, Jon Baptaes hemi stap long prisin. So Jon hemi kolem kam tufala disaepol blong hem, 19an hemi sendem tufala go long Masta fo askem hem olsem, “?Yu nao disfala man wea God hemi promis fo sendem kam ya, o mifala mas weitem narafala man moa?”
20Taem tufala kasem Jisas nomoa, tufala sei olsem, “Jon Baptaes nao hemi sendem mifala kam fo askem yu olsem, ‘?Waswe, yu nao disfala man wea God hemi promis fo sendem kam ya, o mifala mas weitem nara man moa?’”
21Long barava taem ya tu, Jisas hemi mekem gudbaek moa plande pipol hu i garem enikaen siknis, an plande pipol tu wea olketa ravis devol stap long olketa. An plande pipol hu ae blong olketa hemi blaen, hemi mekem olketa fo lukluk moa. 22So#Aesaea 35:5-6; 61:1. Jisas hemi tok olsem long tufala, “Yutufala gobaek an talem long Jon evrisamting wea yutufala bin lukim an herem long hia. Bikos olketa hu i blaen, olketa save lukluk nao. An olketa hu lek blong olketa dae, olketa save wakabaot nao. An olketa hu i garem ravis sik blong skin,#7:22 “ravis sik blong skin” Long Grik langguis hemi sei “lepra” bat sik ya hemi no diskaen sik wea yumi kolem “leprosi” tude. Lukim Levitikas 13 an lukim long diksonari. bodi blong olketa hemi gudbaek moa.#7:22 “gudbaek moa” Long langguis long Grik hemi sei,“klin moa”. Lukim “Klin” long diksonari. An olketa hu ia blong olketa hemi pas, olketa save herehere nao. An olketa hu i dae finis, olketa laefbaek moa. An olketa pipol hu i pua tumas, olketa save herem Gudnius nao. 23An olketa hu i lukim mi an olketa no lusim biliv blong olketa, bae olketa save hapi tumas ya.”
24Taem tufala man blong Jon tufala gobaek nomoa, Jisas hemi stat fo tokabaotem Jon long olketa pipol hu i hipap ya, an hemi sei, “?Waswe, taem yufala go insaet long drae eria ya, wanem nao yufala go fo lukim? ?Yufala go fo lukim wanfala man hu hemi olsem longfala gras wea hemi seksek olobaot, taem win hemi bloum? 25?O waswe, wanem nao yufala go fo lukim? ?Wanfala man wea hemi werem olketa spesol kaleko? Bat yufala save nao dat olketa hu i werem olketa barava spesol kaleko an garem plande enikaen samting moa, olketa ya save stap long haos blong olketa king ya. 26?O waswe, wanem nao yufala go fo lukim? ?Wanfala profet? !Ya, hemi tru ya! Bat Jon hemi bikfala winim moa olketa nara profet long bifoa kam ya. 27An#Malakae 3:1. Jon ya nao, God hemi tokabaotem hem insaet long Buktambu olsem,
‘Bae mi sendem go niusman blong mi fo go fastaem long yu,
an hem nao bae hemi mekredi long rod fo yu.’
28Mi talem long yufala, Jon nao hemi hae winim eniwan hu hemi bon kam long wol. Bat nomata eniwan hu hemi lou nomoa insaet long kingdom blong God, hemi hae moa winim Jon.”
29Nao#Matiu 21:32; Luk 3:12. olketa man fo tekem taks wetem olketa nara pipol moa wea olketa herem olketa toktok ya, olketa tingse wei blong God hemi stret fogud. An olketa nao letem Jon fo hemi baptaesim olketa. 30Bat olketa Farasi an olketa tisa blong Lo, olketa no wiling fo duim wanem God hemi laekem. An olketa nating letem Jon fo hemi baptaesim olketa.#7:29-30 Long langguis long Grik tufala ves i no klia tumas, olsem, yumi no save sapos diswan hemi toktok blong Luk o sapos hemi toktok blong Jisas.
31An Jisas hemi sei moa, “?Waswe, yufala olketa pipol blong distaem ya, yufala olsem wanem ya? 32Mi talem long yufala, yufala olsem olketa pikinini wea olketa sidaon long maket, wea wanfala seksin gohed fo singaot long nara seksin olsem,
‘Yufala ya, taem mifala pleim olketa hapi singsing fo yufala,
yufala nating hapi an nating dans nomoa.
An taem mifala singim olketa singsing fo sore,
yufala nating sore an nating krae nomoa.’
33Taem Jon Baptaes hemi kam, hemi no save kaikaim bred an hemi no save dringim waen tu. An yufala sei, ‘Man ya, wanfala devol hemi stap long hem ya.’ 34An taem mi San Blong Man mi kam, mi save kaikai an mi save dring, an yufala sei moa, ‘!Yufala lukim! Disfala man ya, kaikai an dring nomoa hemi nambawan samting blong hem ya. An olketa fren blong hem nao olketa man fo tekem taks an olketa nara ravis pipol moa.’ 35Bat olketa pipol hu i falom gudfala tingting blong God nao olketa somaot dat gudfala tingting ya hemi barava truwan ya.”
Wanfala woman wea hemi olobaot tumas
36Nao wanfala Farasi hemi askem Jisas fo go an kaikai long haos blong hem. So Jisas hemi go insaet long haos blong man ya, an olketa sidaon fo kaikai nao. 37Long#Matiu 26:7; Mak 14:3; Jon 12:3. taon ya, wanfala woman tu hemi stap wea hemi save olobaot tumas. Taem hemi herem dat Jisas hemi kaikai long haos blong Farasi ya, hemi tekem kam wanfala nambawan botol wea hemi fulap long oel wea hemi smelgud tumas. 38Woman ya hemi kam kolsap long lek blong Jisas, an hemi gohed fo krae nao. An tias blong hem nao hemi randaon an mekem lek blong Jisas fo tuwet, an woman ya hemi mekem drae wetem longfala hea blong hem ya. An hemi kisim moa lek blong hem, an hemi kapsaetem oel go antap long lek ya moa. 39Nao disfala Farasi hu hemi bin askem Jisas fo kam, hemi lukim wanem woman ya hemi duim nomoa, an hemi tingting olsem long hem seleva nao, “Sapos disfala man ya hemi profet tru, hemi mas luksave long woman ya hu hemi tasim hem. Bikos hemi wanfala woman fo olobaot ya.”
40Bat Jisas hemi tok olsem long hem, “Saemon, mi garem wanfala samting fo talem long yu ya.” Nao Saemon hemi sei, “?Wanem ya, Tisa?”
41So Jisas hemi sei, “Tufala man nao i kaonem seleni#7:41 “seleni” Long langguis long Grik hemi sei,“denarion”. Lukim “Seleni” long diksonari. long wanfala ris man. Wanfala long tufala hemi bin kaonem 500 seleni, an narawan hemi kaonem nomoa fifti seleni. 42Bat tufala no garem eni seleni fo sensim kaon blong tufala ya, so ris man ya hemi aotem kaon blong tufala nao. ?Nao waswe, hu nao long tufala man ya bae hemi lavem man ya bikfala?”
43Nao Saemon hemi sei, “Ating disfala man wea kaon blong hem hemi bik tumas ya, an wea ris man hemi sei hemi mas no wari fo sensim nomoa.”
So Jisas hemi sei, “Ya, yu barava talem tru samting nao ya.” 44Bihaen, hemi tane go long woman ya, an hemi tok olsem long Saemon, “?Yu lukim disfala woman ya? Taem mi kam insaet long haos blong yu, yu nating givim mi eni wata fo wasim lek blong mi. Bat woman ya hemi mekem lek blong mi fo tuwet long tias blong hem, an hemi draem moa wetem hea blong hem. 45An yu ya yu nating kisim mi tu, bat stat long taem mi kam insaet long haos ya, woman ya hemi gohed fo kisim lek blong mi nao. 46An yu nating kapsaetem oel antap long hed blong mi, bat woman ya hemi bin kapsaetem oel wea hemi smel naes tumas antap lek blong mi.#7:44-46 Diskaen wei wea Jisas hemi tokabaotem ya, hemi falom gudfala kastom blong olketa Jiu, wea olketa save falom taem eni bikman hemi kam kasem haos blong olketa. 47So mi talem yu, bikfala lav blong woman ya nao hemi somaot dat olketa sin blong hem, God hemi barava fogivim nao. Bat eniwan wea God hemi fogivim hem fo lelebet samting nomoa, bae lav blong hem hemi smolfala tu.”
48Nao Jisas hemi tok olsem long woman ya, “Olketa sin blong yu hemi finis from yu nao.”
49Nao olketa nara pipol hu i kaikai wetem hem, olketa toktok olsem tugeta long olketa seleva, “?Watkaen man nao ya hemi save fogivim olketa sin blong nara man?”
50Bat Jisas hemi sei long woman ya, “God hemi sevem yu bikos yu biliv long hem. Nao yu go an yu no wari moa.”
Currently Selected:
Luk 7: SIPB
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.