YouVersion Logo
Search Icon

Daniel 6

6
Olketa mekem plan fo kilim dae Daniel
1King Darias hemi siusim 120 minista, fo lukaftarem evri waka long kingdom blong hem. 2Hemi siusim trifala man moa fo kamap olketa hedman long olketa minista, an fo lukaftarem olketa spesol bisnis blong king. An Daniel nao wanfala long trifala hedman ya. 3Waka blong Daniel nao hemi barava gud tumas long ae blong king winim nara tufala hedman an olketa minista. So king hemi planem fo mekem hem fo kamap nambawan man long kingdom blong hem. 4Tufala narafala hedman wetem olketa minista i trae fo faendem samfala wei fo agensim long waka blong Daniel, bat olketa nating save faendem eni wei, bikos hemi putum tingting blong hem long waka blong hem, an olketa pipol i save trastem hem, an hemi nating talem o duim eni nogud samting. 5So, tufala hedman ya wetem olketa minista i tok olsem tugeta long olketa seleva, “Bae yumi no save faendem eni wei fo agensim long waka blong Daniel ya. Ating bae yumi save kasem hem nomoa long wei wea hemi falom long lo blong God blong hem.”
6So, olketa agri fo go long king, an tok olsem, “King, wea yu hae tumas. 7Mifala evriwan hu i waka fo yu insaet long kingdom ya blong yu, olsem trifala hedman, wetem olketa minista, an olketa fas sekretri, an olketa advaesa, an olketa gavna blong olketa provins, mifala i tingting olsem. Mifala evriwan i agri wea yu mas pasim wanfala lo, an mekem evri pipol mas obeim disfala lo ya. Mifala laekem yu fo givim strongfala toktok olsem stat distaem go-go kasem tetifala de, bae no eniwan save askem enisamting long eni god o eni narawan. Olketa mas askem yu nomoa. An eniwan hu hemi brekem lo ya, bae yu givim oda fo torowem hem go insaet long bikfala hol ya wea olketa laeon i stap long hem. 8King, hemi gud fo yu raetemdaon disfala lo mekem hemi stap wetem olketa narafala lo blong Media an Pesia, wea no eniwan save sensim moa enitaem.” 9So, king hemi raetem lo ya, an hemi saenem nao.
Olketa torowem Daniel insaet long hol blong olketa laeon
10Taem Daniel hemi save dat king hemi saenem finis disfala lo, hemi go long hom nao. (Long haos blong hem wanfala rum hemi stap antap wea hemi garem wanfala windo wea hemi fesim go Jerusalem. Trifala taem long evri de nao, Daniel save nildaon frant long windo ya fo prea an tengkiu long God.) Long disfala taem tu, hemi nildaon fo prea olsem wea hemi save duim olowe. 11Olketa enemi blong Daniel i plan fo sekap long hem, an taem olketa lukim dat hemi gohed nomoa fo prea long God blong hem, 12olketa evriwan i go long king an ripotem hem nao. Olketa tok olsem, “!King! Yu bin raetem an saenem finis wanfala lo wea hemi sei, stat distaem go-go kasem tetifala de, bae no eniwan hemi askem enisamting long eni god o eni narawan. Olketa mas askem yu nomoa. An eniwan hu hemi brekem lo ya, bae yu givim oda fo torowem hem go insaet long hol ya wea olketa laeon i stap long hem. ?Waswe, disfala lo hemi stap yet o nomoa nao?”
King hemi tok olsem, “Ya, lo ya hemi nating sens. Hemi stap wetem olketa narafala lo blong Media an Pesia, wea no eniwan save sensim moa enitaem.”
13Bihaen, olketa tok olsem long hem, “King, disfala man Daniel hu hemi wanfala long olketa blong Jiuda hu i kamap wakaslev long ples ya, hemi nating tinghae nomoa long yu, an hemi nating obeim nomoa disfala lo wea yu bin saenem finis. Oltaem, hemi gohed fo prea nomoa long God blong hem, trifala taem long wanfala de.”
14King hemi sore tumas taem hemi herem nius ya, an hemi traehad fo ful de ya go-go kasem naet, fo faendem eni wei fo sevem Daniel. 15Bat olketa enemi blong hem i kambaek tugeta an tok olsem, “!King! Yu save dat evri lo blong yumi pipol blong Media an Pesia wea king hemi saenem finis, no eniwan save sensim moa enitaem.”
16So, king hemi odarem olketa man fo tekem kam Daniel fo torowem hem insaet long hol wea olketa laeon i stap long hem. Taem olketa torowem hem godaon long hol ya, king hemi tok go olsem long hem, “Letem God blong yu wea yu gohed fo wosipim, hemi sevem yu.” 17Olketa satem hol ya long wanfala bikfala ston, an king wetem olketa bikman blong hem i putum mak long ston ya, mekem no eniwan save sensim enisamting moa abaotem Daniel. 18King hemi gobaek long haos blong hem, an long naet ya hemi nating slip an hemi nating kaikai. An hemi nating laekem nomoa eniwan fo mekem hem hapi.
God hemi sevem Daniel from olketa laeon
19Long eli moning yet, king hemi wekap an hariap go long hol ya nao. 20Hemi wari tumas long Daniel, an taem hemi kam kolsap long hol ya hemi singaot go long hem olsem, “!Daniel! Yu wakaman blong God hu hemi laef olowe. ?Waswe, God blong yu hemi sevem yu nomoa from olketa laeon ya?”
21Daniel hemi ansa kam olsem, “!King, wea yu hae tumas! 22!Mi oraet nomoa! !God blong mi hemi sendem kam enjel blong hem fo satem maos blong olketa laeon ya, an olketa nating kaikaim mi, bikos mi stret nomoa long ae blong hem an long ae blong yu tu!”
23King hemi barava hapi tumas, an hemi tokstrong long olketa man fo pulumaot Daniel from hol ya. Taem olketa pulum hem aot, olketa lukim dat olketa laeon i nating duim nomoa eni nogud samting long hem, bikos hemi trastem God hu hemi wosipim. 24An king hemi givim wanfala strongfala toktok fo kasholem olketa man hu i bin laea agensim Daniel. So, olketa kasholem olketa wetem olketa waef blong olketa an olketa pikinini blong olketa, an torowem olketa godaon insaet long hol ya wea olketa laeon i stap long hem. Bat taem olketa no kasem yet long botom blong hol ya, olketa laeon i jam kam ap fo olketa an pisisim olketa nao.
King Darias hemi tokstrong long evri pipol fo mekhae long God blong Daniel
25King Darias hemi raetem leta go long evri pipol long evri kala an evri langguis, hu i stap long evri kantri long kingdom blong hem. Hemi tok olsem, “!Letem piis hemi stap wetem yufala! 26Mi laek fo tokstrong long evri pipol long kingdom ya fo tinghae an mekhae long disfala God wea Daniel hemi wosipim.
“God ya hemi laef,
an bae hemi rul evritaem olowe nao.
No eni man save spoelem kingdom blong hem,
an paoa blong hem bae hemi no save finis.
27God ya save sevem man,
an hemi gohed fo mekem olketa saen an mirakol
long heven an long disfala wol.
Hemi sevem Daniel from olketa laeon.”
28So, long taem blong King Darias, an King Saeras blong Pesia, Daniel hemi gohed fo kamap hae moa, an olketa pipol i barava tinghae long hem.

Currently Selected:

Daniel 6: SIPB

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in