YouVersion Logo
Search Icon

HECHOS 4

4
Piruźtan Juanźtanaki ni jiliri irpiñinakźtan parlatćha
1Niźaśa Piruź ni Juanźtan ni źoñinakźkiś palxayan, ni timlu jilirinakaki irantiźkichićha niźaśa ni Timlu cheqśñi chawkh śultatuźtan niźaśa saduceo źoñinakźtan. 2Neqhśtan Piruźtan niźaśa Juanźtan, ni źoñinakźkiś ni Jesusiź jakatatśkiśtan thaxnan, ni jilirinakaki añcha źaxwatćha. 3Xalla neqhśtan ninaka tanchićha, niźaśa śeśiźkhen ni jilirinakaki ninaka karsilkiś makhchićha, xaqataźukama. 4Niźaśa tama ni Yöś śuma kintu nonśi źoñinakaki kirïchićha, neqhśtan ni kirïchi źoñinaka luktaqa alaxa qankuki tshi taxśnukuqhalu watha źoñinakaź khisnatćha.
5Neqhśtan xaqataźu ni Jerusalén wathkiś ni judiu źoñinakź chawkh jilirinaka, ni qamchi ephnaka niźaśa ni lï utt'ayñinakźtan akhsićha. 6Niźaśa neqhśiki Anás ni timlu jilirinaka irpiñiź chawkh jiliri źelatćha, niźaśa Caifás, Juan, Alejandro niźaśa thappacha ni cheqan irpiñi chawkh jilirinakźkiśtan. 7Neqhśtan Piruźtan Juanźtan ni źoñinakź taypikiś chhichqatchićha, neqhśtan ninaka pewkśićha:
–¿Anćhukki ćhhul jilir achchiś, uśh Jëkhź thüźtan ti ćhhultaqinaka pächinćhuktaxo?
8Neqhśtan Piruki Espíritu Santu śhipi ninakźkiś qhäśićha:
–Israel irpiñinaka niźaśa wath qamchi ephnaka: 9Anćhukki werhnak pewkźa, ni lä źoñźkiś śuma päta, xaqhnuź ni źoñi ćhhetinćhaxa xalla ni śiśxapa. 10Niźaśa werhnakki anćhuka tukkiś niźaśa thappacha Israel wathchiś źoñinakźkiś, ti teqhś źelhñi źoñźkiśtan maśnućha; ti źoñiki thappacha ti źoñinakź tukkiś Nazaret Jesucriśtuź thükiś ćhhetintaćha, xalla ni Jesusa anćhukki kuruśhkiś ch'awkchinćhukćha, neqhśtan Yöśki ni jakatatsqatchićha. 11Xalla ti Jesusaki ni qhuya qhuyñinakaź arźta maśśa, neqhśtan nïki ni cheqan maś khissićha. 12Niźaśa anaź xaqhsikinami liwriñi źelasaćha, niźaśa ti tsewkta yoq qostanaki anaź yaqha thü źelhćha ti źoñinakźkiś thätaki, xalla nïpanź ućhumnak liwriyasaćha.
13Neqhśtan ni jilirinakaki, ni Piruźtan Juanźtan añcha śuma chïñi cherźku näśićha, niźaśa ninakaki llanu quśśiś ana khjirñi naychićha, xalla neqhśtan ninakaki iśpantichi khissićha, niźtikiśtan ninakaki Jesusiź thaxintanaka paxchićha. 14Niźaśa ninakaź ćhhetinta źoñiki ninakźtan chika neqhś źelatćha, xalla niźtikiśtan ni jilirinakaki ninakźxapa ana ćhhul moq'umi chï atchićha. 15Xalla neqhśtan ni parliś qhuykiśtan ni Piruźtan Juanźtan śawnku jessićha, neqhśtan ninakpora chiyaskan eklichićha. 16Tuź khikan:
–¿Ti źoñinakźtan qhaźćhumź khekixo? Niźaśa thappacha ti Jerusalén wathchiś źoñinakaki ni milajru päta śiśśićha, niźaśa ućhumnakki anaź toskara chï atasaćha. 17Niźaśa teqhśtan tiwkchuk ni Jesusiź thükiśtan ana iya ti źoñinakaźkiś parlita khiśxapa ućhumnakkiź thajwayla ana jëkhźkiśimi chïchiyaxu.
18Neqhśtan ninaka qhawźku khichićha, ni Jesusiź thükiśtan anapan parlaxu niźaśa anapan thaxnaxu, xalla nuź ninakźkiś chïźinchićha. 19Neqhśtan Piruźtan Juanźtan ninakźkiś qhäśićha:
–Anćhukpachaź juchjiptayalla, Yöś tukkiś cheqpachaźlax nïki, anćhuk kaśx wali uśh Yöś kaśx wali. 20Niźaśa werhnakki ni werhnakaź nonźta niźaśa werhnakaź cherta, werhnakki anapanl thatźnasaćha.
21Neqhśtan ni jilirinakaki ninaka thajwayźku liwri kuchśićha. Niźaśa ana ninaka kaśtikśxapa wathchićha, niźaśa thappacha ni źoñinakaki Yöśkin alt'atćha xalla ni wattanaka cherźku. 22Niźaśa ni śuch źoñźkiś źethś milajru pätaki, paqhpik qhalu wata jilchiśtaćha.
Xalla ni Yöśkin kirïchi źoñinakakitasxapa niźaśa aśi mayćha
23Neqhśtan Piruźtan Juanźtan liwri kuchśtikiśtan, ninakaki ninakź maśinakźtan akhsñi oqhchićha niźaśa thappacha ni timlu chawkh jilirinaka niźaśa ni wath qamchi ephnakaź ninakźkiś chïtanaka kint'ichićha. 24Neqhśtan ni nonśñinakaki, thappacha ninakaki Yöśkin mayiśichićha, tuź khikan: “Tata, amćha ti tsewkta yoqa pächamki niźaśa ti yoqami, niźaśa ni chawkh qotami niźaśa thappacha neqhś źelhñinakami, 25Niźaśa ni Espíritu Santuźtan chïchamćha, niźaśa ni wethnaka achchi eph Davidź atkiśtan chïchamćha, ni am uywitiźtiśtan:
‘¿Qhaźtikiśtan ni wathanaka añcha
ch'axmi päxo? ¿Anćhukki qhaźtikiśtan
inapanqaś amtinćhuktaxo?
26Niźaśa ni reynakaki niźaśa ni yoqa irpiñinakaki
Jesusiź moq'uź khissa niźaśa tshi ata khissićha
ni Yöś Tatźta niźaśa nïź illśta Mesiasxapa moq'u.’
27“Cheqpacha ti chawkh wathkiś akhsićha ni Herodes niźaśa Poncio Pilatuźtan, niźaśa yaqha wathchiś źoñinakźtan niźaśa Israel źoñinakźtan, ni am Jesusa źkayi quśśiśxapa ćhhaxwqatkan, niźaśa amki ni Mesías khita illśamćha. 28Niźaśa ninakaki ni amiź tukitanpacha watax khitanaka, xalla ninaka pächićha. 29Xaśiki Tata, amki ni thajwayñinaka sutpacha cherźna, niźaśa ni am apśñinakźkiś yanapźkalla ni am śuma taqu ana jiwjatźku parliśxapa. 30Niźaśa ni lä źoñinaka ćhhetinkan am aśi thëźna, niźaśa ni am źkayi quśśiś Machh Jesús thükiś milajrunaka thëźna.”
31Neqhśtan ninakaź mayiśi źerźtan, ninakaź akhsta yoqaki añcha cheqhinchićha; niźaśa thappacha ninakaki Espíritu Santu śhipsićha, xalla neqhśtan ni Yöś śuma kintu qhanakama parlichićha.
Thappach ćhhultaqiki thapatiźtataćha
32Xalla ni Yöś kirïchi źoñinakaki añcha tamataćha, niźaśa ninakaki tshi quśśiśtaćha niźaśa tshi animuchiśtaćha. Niźaśa ninakaki anapan xaqhsiltami ninakź ćhhultaqkiśtan tuyñutćha khetćha, ans ni ćhhultaqinakaki thapatiźtataćha. 33Niźaśa ni apuśtulanakaki ni Jesús Tataź jakatattikiśtan walxa aśśiś tirapanź parlatćha, niźaśa Yöśki thapatiźkiś walxa yanapchićha. 34Niźaśa ninakźkiś anaź ćhhulumi phaltiźinatćha, niźaśa ni yoqchiś źoñinakaki niźaśa ni qhuychiśnakami tuyñitaćha, neqhśtan ni päśki 35ni apuśtulanakź qharkiś thäñitaćha, neqhśtan śapamayniźkiś ninakaź pektakama toxźiñitaćha. 36Neqhśtan tshi José khita Levita Chipre qhaś mora wathchiś źoñi, xalla nïźkiś ni apuśtulanakaki thüsqatchićha Bernabé khikan, (xalla ni thüki tuź khićha: “Quśhñiź mati”). 37Xalla ti źoñiki tshi yoqchiśtaćha, neqhśtan ni yoqa tuyźku ni päś ni apuśtulanakź qharkiś thächićha.

Currently Selected:

HECHOS 4: CHIPBO

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy