Luk 20
20
Yesu a lumo gidaŋ ngi gi slra avu waka?
(Yo pura Mat 21.23-27; Mark 11.27-33)
1Ngi pas mekeleme, ti Yesu madubuna gwat da mizli ar hay ngi Bumbulvuŋ, yo naŋ matil mi ti Ɓimezle na, masay madiɗahay ati buy ngi ɓimujuwahaya, jom ati mizli micawwahay a kirohoko ng'avu Yesu. 2A ɓakaŋ: «Ɓa ndra di: Ka maga gwat tayna ti gidaŋ ngi waka? Muvuluw jiviɗ ngi gi naŋ i waka?» 3Yesu a mbiɗa taŋ di: «Ya kwana, y'ani cufuɗukum purla si. Ɓikiy di so: 4Zaŋ mici mizli ar yam na, mislino di i Buymisemuŋ kwa, malla i mizli kwa?» 5Hirik a ngilam wuy ar wala taŋ kwaɗay, a ɓam: «Ani, da i ɓam le: ‹I Buymisemuŋ mislino di› na, a sa cufuɗa ndra: ‹Ki tiɓakaŋ ta, vur mike?› 6Yo da i ɓam le: ‹I mizli mislinoko di› na, mizli gar a sa kuypam ndra ti ɗugur, asi a tiɓaka le wãˀ, Zaŋ i mijiviɗi.» 7Dar a mbiɗakaŋ di: «Da i wa mislino di ka na, i si na ka ta» 8Joˀ Yesu a ɓa taŋ: «Ya kwana, ya maga gwat tayna, i wa mupuliy jiviɗ naŋ ka na, y'anta ɓukum di ta ya.»
Ɓi ngi mizli misi moˀore migi slrahay ar guva ngi gudubun
(Yo pura Mat 21.33-46; Mark 12.1-12)
9Joˀ Yesu a zla a wa ɓi miweˀ ti wi ani da mizli, a ɓi: «Mbur ada, a gi guva ngi gudubun, a pula asi haŋ ngi migi slrahay, naŋ a bi mulak suyom. 10Hin ngi ngila yi ngi gudubun tuwa a ndila le. Joˀ a slin gawla naŋ ng'avi migi slrahay tuwa, ɓa a vulakaŋ mi nga naŋ. Amma migi slrahay a mbakaŋ ti kiɗ, a ɓulakaŋ haŋ ɓaˀ kine. 11Mbur tuwa a slin gawla mekelem ma. Amma naŋ, migi slraˀahaya, a kiɗakaŋ haɗa ma, a zakaŋ, a ɓulakaŋ haŋ ɓaˀ kine. 12A slin gawla mimakir taŋ ma. Naŋ kwana, a kiɗakaŋ, a gakaŋ waˀa, a ɓulakaŋ ng'avra. 13Dar buy ngi guva a ɓi ti kwacay naŋ: ‹I sa gi mbri ska? I sa slin mangal ɗu, ya mawuɗaŋ haɗa. Ko mbrike na, a sa kilakaŋ mesem.› 14Amma migi slrahay mupuraka keɗ na, a ɓam ar wala taŋ: ‹Puraka, ngi diga na, i muzumahay vuna. Kuɗukum di vagay, ɓa guva a sa ndir da ndra.› 15Dar a bam di tir guva ng'avra, a kiɗaka vagay.»
Yesu a ɓa taŋ: «Wurenna so na, buy ngi guva a sa ga taŋ mbri ska? 16A sa sawa, a ziza migi slra tayna, waɗ a pula guva asi haŋ ngi mizli mekelemey.»
Taŋ micinaka ɓi hana na, a ɓam: «Kay, anja a gi kahana ta wãˀ si!» 17Amma Yesu a pura taŋ cum cum, a ɓa taŋ: «Ɓimutoho miɓi ani na, mbiɗeˀvra mbrike?
‹Ɗugur, mindira hayay mihizigaka avra na,
mitiri ɗugur hirnga, i naŋ.›
18Mbur gar midiɗ le ar ɗugur nah na, a sa ngil. Yo da ɗugur nah a sa diɗ le ng'ar mburo kwana, a sa njirslaŋ.»
Buutu mawurkaka da buy mimadiɗa ngi Roma
(Yo pura Mat 22.15-22; Mark 12.13-17)
19 Buy ngi ɓimujuwahay ati masay madiɗahay, a puram jiviɗ ɓa a jaka Yesu ar nah vuna si, amma ara zluwunam ti mizli ma. Yesu miɓa ɓi weˀ ti wi na, vur taŋ na, a slaka wala nah le kuy kuy. 20Dar a zlaka a jiɗaka Yesu, a slinam mizli ng'avaŋ. Mizli tayna a gaka vu taŋ ka mizli mezlehey, ɓa a jaka Yesu angi mingiɓi naŋ tehhe. A wuɗam a lumam jiviɗ ɓa a vulakaŋ asi haŋ ngi buy miwi li. 21A cufuɗakaŋ ani: «Kumani, i sinaka le, mingiɓi ɗik ati dubuna gwat ɗik da mizli gar na, naŋ kaslsla. Ki wini mizli ti wini ta, yo ki biga jiviɗ ngi Buymisemuŋ da mizli jeŋŋe wãˀ gisiŋ. 22Na, jiviɗ ada avu ndra ngi wurka buutu da buy mimadiɗa#20.22 Buy mimadiɗa hana na, mbiɗeˀvra amperer. ngi Roma kwa, malla anta kwa? Inga ɓa ndra di so.» 23Amma Yesu a si na wer taŋ le zlezle, a ɓa taŋ: 24«Inga bigikiy suloy pal. Foto ati slimiɗ mutoho ngi raˀa na, i ngi waka?» Taŋ a mbiɗakaŋ di: «I ngi buy mimadiɗa.» 25Yesu a ɓa taŋ: «Da kine na, gwat ngi buy mimadiɗa, vulaka da buy mimadiɗa, yo gwat ngi Buymisemuŋ kwana, vulaka da Buymisemuŋ ya.» 26Amma ko a lumam ɓi muzluɓa ar mingiɓi naŋ ɓa a jakaŋ a wuzla mizli ta. Yo mingiɓi ngi Yesu mimbiɗa taŋ di na, a zuma taŋ hirnga le, a ndiram lelek leleke.
Cufuɗ ar slikiɗ ngi mizli mumucahay
(Yo pura Mat 22.23-33; Mark 12.18-27)
27Dar Saduki mekelemey a kirohoko ng'avu Yesu. Taŋ a ɓam na, mizli mumucahay anta sa slikiɗam ta. A cufuɗaka Yesu: 28«Kumani, Moyis a toho ndra di, a ɓi na: ‹Da mburo, naŋ da ti sukum naŋ, a muc le, a pul ngwas le, amma zuŋ anta na, sey sukum naŋ a ngila wudiga nah, ɓa a yi da sukum naŋ mumuca na.› 29Yo mizli sukumuŋhoy ada zleˀe tarnaˀ. Mudumbuŋ a zuɓ ngwas a muc manja a yi. 30Mucuw taŋ a ngila ngwasa, 31yo mimakir taŋ a ngila ma. Amma, hã tarnaˀ taŋ gar a micam, ko a yam di ta. 32A dirba nah, ngwas tuwa a muc aya. 33Ani so na, tapas mumucahay masa slikiɗam na, ngwas a sa ndir da wa asi taŋ ka? Asi taŋ tarnaˀ taŋ gar na, a ɗuvakaŋ le.»
34Yesu a mbiɗa taŋ di: «Mizli migwenehey a zuɓam ngwasay malla zileye. 35Amma mizli mindilaka le ter ɓa a sa lumam mi nga taŋ angi hin masa sawa na, tapas taŋ masa slikiɗam ti wuzla mumucahay na, zuɓa zil anta, ko zuɓa ngwas anta ma. 36Tˀanta sa micam mata, asi taŋ kaɓa modro ngi Buymisemuŋhoy. Taŋ i ziri ngi Buymisemuŋhoy, asi a slikiɗam le ti wuzla mumucahay. 37Moyis a biga le kaslsla, a ɓi mumucahay a sa slikiɗam. Ar li maɓi ɓi ngi sisim mawur na, a zila Bumbulvuŋ i Buymisemuŋ ngi Abraham, Buymisemuŋ ngi Izak waɗ Buymisemuŋ ngi Zakop. 38I Buymisemuŋ ngi mizli mumucahay ta, amma ngi mizli misi ti siifahay, asi avu Buymisemuŋ na, mizli gar, taŋ ti siifa vur naŋ.»
39Mekelemey a wuzla buy ngi ɓimujuwahay a slakaŋ di: «Kumani, ki ɓa le kuy.» 40Vurˀe, Sadukihey a tumom vu ɓa a cufuɗakaŋ ar ɓi neˀ gu mata.
Mesi ati Daviti
(Yo pura Mat 22.41-46; Mark 12.35-37)
41Dar Yesu a ɓa taŋ: «Mizli a ɓam: ‹Mesi i mangal ngi Davit mbri mbri maka? 42Asi mike na, angi ɗerewol Dimise, Davit ti hirnga naŋ a ɓi na:
‹Bumbulvuŋ a ɓa Bumbulvuŋ ɗu:
Cifi joˀ tir vay hazum ɗu,
43yi sa hina mesene ɗikey a ruwuy,
ar deɗe ngi gwat ngi ɗuva sar ɗiki.»
44Da Davit a zila le Bumbulvuŋ ma na, a sa tiri mangal naŋ mbri mbri ma ska?»
Anja ki gam kaɓa buy ngi ɓimujuwahay na ta.
(Yo pura Mat 23.1-36; Mark 12.38-40)
45Ti mizli gar macinam ɓi avu Yesu na, Yesu a ɓa mizli ngi seˀeheye: 46«Wam vu avu buy ngi ɓimujuwahay mawuɗam jijih sey ti jibe madiɗahay, yo mawuɗam sey mizli a jaka taŋ haŋ ar luuma. Ar hay ngi dira dibiɗeye, a wuɗam sey li cifi ngi mbuŋ, yo ar li zuma gwata, sey li cifi mezlehey. 47Taŋ mazumaka zlili ngi ngwas wudigahay, yo taŋ madiram dibiɗ hã a zikam di, ɓa mizli a puraka taŋ na ma na, a sa gaka taŋ kiita mutuwaˀ haɗi teˀe!»
Επιλέχθηκαν προς το παρόν:
Luk 20: BEGDC
Επισημάνσεις
Κοινοποίηση
Αντιγραφή
Θέλετε να αποθηκεύονται οι επισημάνσεις σας σε όλες τις συσκευές σας; Εγγραφείτε ή συνδεθείτε
Bible en Langue Guiziga © L’Alliance Biblique du Cameroun, 2011.