Λογότυπο YouVersion
Εικονίδιο αναζήτησης

Ri Xuan 2

2
Xban jun c'ulanem pa Cana re Galiley
1Churox k'ij xban jun c'ulanem pa Cana, jun tinimit re Galiley. C'o c'u ri u nan ri Jesus chila'.
2Xula'x c'ut ri Jesus xukuje' ri u tijoxelab pa ri c'ulanem.
3Xq'uis c'u ri u wa'l uva. Ri u nan ri Jesus xubij che: “Man c'o ta chic u wa'l uva caquicojo.”
4Xubij ri Jesus che: “Chuchu', ¿jasche je cäbij la wa' chwe? Ri nu jok'otaj maja' copanic.”
5Xubij ri u nan chque ri pataninelab: “Apachique ta ne ri cubij chiwe, chibana'.”
6E c'o wakib nimak tak k'ebal re abaj chila' c'olbal joron. Are wa' cäquicoj ri aj judeyib che ch'ajanic. Jujun k'ebal cuk'i' quiejeb job k'ebal joron.
7Xubij ri Jesus chque: “Chebinojisaj tak ri k'ebal che joron. Xequinojisaj c'ä chquichi'.”
8Xubij c'u ri Jesus chque: “Chiwesaj c'u jubik', chic'ama' c'u bic che ri c'amal be re ri nimak'ij.”
Xcuc'aj bic chuwäch.
9Are c'u ri c'amal be re ri nimak'ij xuna' ri joron ri xux u wa'l uva. Man xretamaj taj jawije' xpe wi, are c'u queta'm ri pataninelab ri xebesan ri joron. Ri c'amal be re ri nimak'ij xusiq'uij ri ala ri quec'ulanok,
10xubij che: “Conojel ri winak are cäquiya' nabe ri utzalaj u wa'l uva. Aretak c'u ri e ula' e uq'uianinak chic, c'äte ri' cuya' ri man kas ta utz. Ri at c'ut a c'olom can ri utzalaj u wa'l uva c'ä che ri u q'uisbalil.”
11Are nabe etal wa' ri xuban ri Jesus pa Cana re Galiley, xuc'ut ri u juluwem. Xecojon c'u ri u tijoxelab che.
12Bantajinak chi c'u wa', ri Jesus xbe pa Capernaum achilatal rumal ri u nan, ri e rachalal xukuje' ri u tijoxelab. Man q'ui k'ij taj xecanaj can chila'.
Ri Jesus xeresaj bic ri ajc'ayib pa ri rachoch Dios
13Petinak chi c'u ri nimak'ij re ri Oc'owem, qui nimak'ij ri aj judeyib, ri Jesus xpaki' pa Jerusalen.
14Xeburik c'ut chupam ri rachoch Dios ri ajc'ayib tak wacax, chij, palomax, xukuje' ri e t'uyut'oj pa tak ri c'olbal ri queq'uex wi ri puak.
15Aretak xril ri Jesus, xuc'am jun colob, xuban jun rapubal, conojel c'ut xeresaj bic chupam ri rachoch Dios, chi e chij, chi e wacax, xutix ri qui rajil ri e q'uexel tak puak, xebuq'uiakala' tak ri mexa.
16Xubij chque ri ajc'ay tak palomax: “Chiwesaj bic wa' waral. Miban c'u ja re c'ayibal che ri rachoch ri nu Tat.”
17Chi' c'ut xnataj chque ri u tijoxelab chi tz'ibam canok: “Quinubik' ri rilixic ri achoch la.”
18Ri aj judeyib xech'awic, xquibij che: “¿Jachique mayibal cac'ut chkawäch che u c'utic chi c'o a takanic che qui banic we jastak ri'?”
19Ri Jesus xutzelej u bixic chque: “Chituquij we rachoch Dios ri', pa oxib k'ij c'ut quinyac na.”
20Xquibij c'u ri aj judeyib: “Pa cawinak wakib (46) junab xyac we rachoch Dios ri'. Are' c'u ri at, ¿la pa oxib k'ij cayaca'?”
21Aretak xutzijoj ri rachoch Dios, are' xutzijoj ri cuc'ulmaj na ri u cuerp.
22Aretak xc'astaj chquixo'l ri cäminakib, xnataj chque ri e u tijoxelab ri u bim canok. Xquicoj c'u ri Tz'ibatalic xukuje' ri tzij ri u bim can ri Jesus.
Ri Jesus reta'm qui wäch conojel
23Aretak ri Jesus c'o pa Jerusalen pa nimak'ij re ri Oc'owem, pa ri nimak'ij, e q'ui xecojon che ri u bi' aretak xequil tak ri etal ri xebubano.
24Are c'u ri Jesus man xcu'bi ta u c'u'x chquij, rumal rech chi cuch'ob qui wäch conojel ri winak.
25Man rajawaxic ta che chi c'o jun cuk'alajisaj ta chuwäch jas qui banic ri winak. Rumal rech chi ri are' reta'm jas c'o pa canima' ri winak.

Επιλέχθηκαν προς το παρόν:

Ri Xuan 2: QUICH1

Επισημάνσεις

Κοινοποίηση

Αντιγραφή

None

Θέλετε να αποθηκεύονται οι επισημάνσεις σας σε όλες τις συσκευές σας; Εγγραφείτε ή συνδεθείτε