Lucas 18
18
Jesúspa auxũ tapipaudiwu atu yuidi kiwĩkakĩ xateyabanuwu
1Jesúspa tsai wetsawaxu auxũ tapipaudiwu atu yuidi na pedatiiwi kiwĩnuwu Dios sabarakaitu “Duku axuiba”, aduri shinayabanuwu. 2Atu yuidi: “Diaiwawe yurawu atu yuitiru ipaudi yura ñuawu ubiskuibaimaiki naa pexe ichapa adu ipaudi. Dioski besepaudiba. Shinapaudi: ‘Yurawu bitsisipaba’, ipaudi. 3Naduri iyubawa ipaudi. Naa iyumawa naa diaiwu yuiwã yuiwãpaudi: ‘Na Diospa duiyai aaxikĩ shinawaĩ ea axuwe na ea duikaspabistu ea chakawayabanu’, wawiyaitu 4-5axukaspayupaudi. Naskawibixakĩ shinadi: ‘Da iyumawa ea wekaxtiwariawaidu ẽ aki xukenakuitiruki. Ẽ Dioski besetiruba. Ẽ shinatiru: “Yurawu bitsisipaba”, ẽ itiru. Naskaweke na Diospa duiyai aaxikĩ shinawaĩ ẽ da iyubawa axunu’, wadi”, Jesúspa atu wadi.
6Naskata nuku Diaiwawe atu yuidi: “Na diaiwawe naatu yuitiru ipaudi yura ñuawu ubiskuibaimaiki shinakuitaba yurawu axukĩba na Diospa duiyai apaudiba. Naskarawiake na yuidi aduri shinakawe. 7Axupaiyabawikĩ axudi. Aka Diospa awẽ yurawu atu axupaikĩ atu axutiru. Na Diospa kañawadiwawe pedata kiwĩta yabeta kiwĩyaiwawe Dios sabarakawaidakabaki shinawaĩ atu axuxikĩ na duiyai akĩ. 8Kushikui Diospa shinawaĩ atu axuwaidakaki na duiyai akĩ. Naskaweke ẽ ana bai adu uwaidu iki Dukuwene Wakeki#18.8 5.24 adewe. yurawu chipu diayabakadi inupukukadiraiki”, Jesúspa atu wadi.
Jesúspa yurawu atu tapibadi dukuwede raweta kiwĩdiwu
9Jesúswe auxũ tapipaudiwu adu nadu atiriwiwawe yurawu duikaspapaudiwu idi. Awikui shinapaudiwu: “Na Dios duiyai aaxikĩ ẽ shinawaĩ atiru”, ipaudiwu. Aduri shinayabanuwu Jesúspa tsai wetsawaxu atu yuidi: 10“Dukuwede rawe bachi mapewaĩkaxu oración pexe aduxu kiwĩdiwu. Wetsa fariseo idi. Wetsa naatiiwuna atũ diaiwu pei sapa wixupaudiwu#18.10 3.12 adewe. wetsa idi. 11Fariseopa nixu kiwĩkĩ a udua awi kiwĩdi: ‘Dios, ẽ biki idibai etsiwi yura wetsawu keskarax. Na yubetsubiswu, na shinakuitaba atiruwu na mi duiyaiba axikakĩ, na atũ awĩbawe ibiswu, ẽ naawu keskaraba. Da dukuwene naatiiwuna atũ diaiwu pei sapawu wixubis ẽ askarabaki. 12Martes ikaidu viernesri ẽ pikĩ tedetiru. Ẽ yuduxu pei sapauxũ awara inabetsaxuri na ẽ wiatii diez paxkaxu wisti ẽ bia inatiru’, fariseopa wadi. 13Aka na naatiiwuna atũ diaiwu pei sapa wixupaudi uri chai shara dia idi. Wumakaya uĩkaspayana#18.13 “Dios chakabisba”, raixu rawĩkĩ naa dukuwene na Dios ikadu dai ari wuisiniwuwadiba “Dios, ẽ yura chakabisra”, wakĩ. na widipai itiruwu keskadi. Kiwĩdi: ‘Dios, ẽ yura chakabis. Naskaweke ea ubisbawe’, wadi. 14Awẽ pexe adu kayuabadu Diospa duduri shinadiki: ‘Da yura chakabis aduri ẽ ana shinaiba’, Dios idi. Aduri fariseo udua Diospa shinadiba. Watura wetsã ‘Ẽ bitsisipa’, raixu wetsawu naduri atu shinabapaiyai naa Diospa bitsisipabawaaxiwi. Aka watura wetsã ‘Yurawawe ea “Bitsisipabara”, watiruwu. Naskara shara’, ibiske naa Diospa bitsisipakuiwaaxiwi”, Jesúspa atu wadi.
Yurawawe atũ wakewu Jesús shinamakĩ ewediwu
Mateo 19.13-15; Marcos 10.13-16
15Yurawawe atũ wake pishta wakewu Jesús shinamakĩ ewediwu Jesúspa wisti rasi atu mamaxu “Da wake sharawawe”, atu Dios waxunu. Naskawaiwawe uĩkakĩ na Jesúsuxũ tapipaudiwawe atu yuidiwu: “Askayabakawe”, atu wadiwu. 16Naskawaiwawe Jesúspa na wakewu kedata na auxũ tapipaudiwu atu yuidi: “Da wakewu edekawe iadu wenuwu. Atu xitiyabakawe. Iskarawu Dios atũ diaiwu. 17Wakewawe shinatiruwu: ‘Dios nuku diaiwu inu’, itiruwu. Ẽ batu yuikuinu: watutura na wakewawe shinayai keskara shinayabaiwu nawu Dios atũ diaiwu itirubakuiki”, Jesúspa auxũ tapipaudiwu atu wadi.
Dukuwede awa yupaiba ipaudi Jesúswe tsaidi
Mateo 19.16-29; Marcos 10.17-30
18 Judíowawe atũ diaiwu wetsã Jesús ñukadi: “Diaiwũ, mi shara. ¿Ẽ aweskatirume Dioswe ipaxakĩ?” waitu 19Jesúspa kebadi: “Mi shinatiru aweskawakĩ ea mia ‘Sharara’, waimaiki. Dios wisti shara.
20Mi tapia na Diospa yurawu kekẽxu Moisés kedebadi. Duduri atu kekẽdi: ‘Matu awĩwubawuwe iyabakawe. Yura reteyabakawe. Yubetsuyabakawe. “Wetsawawe ubiskuibanuwu”, raixu tsua radubayabakawe. Wetsariwi matu ewaya matu epa atu dikakawe’, atu wadi”, Jesúspa wadi.
21Naskawaitu dikakĩ diaiwawe Jesús yuidi: “Naawu ẽ pexkuxu dikainiwuwakĩ xatebisba”, wadi. 22Naduri yuiyaitu dikakĩ Jesúspa kebadi: “Wisti mi ayuaba. Naatiiwi na mewenawu inabetsaxu pei sapawu wixu na awayabawu atu paxkawe. Mi naskaitu uĩkĩ Diospa dai aduxu bia awara sharakuiwu bia bekexuxiwi. Na awayabawu atu paxkata iadu uwe ewe kaaxikĩ euxũ tapibis iixikĩ”, Jesúspa wadi.
23Naskawaitu dikakĩ shinabetsakuidi awenawumai ichapa yaax. Awenawu inabetsakaspadi. 24Shinabetsakuiyaitu uĩkĩ Jesúspa yuidi: “Dioski awa yupayaiwuba chipu diapaikadi atũ diaiwu inu. Naskaweke ichapawawe duduri shinatiruwu: ‘Wekaxkui. Aweskax Dioski ẽ chipu diatiruba’, itiruwu. 25Yuina ewapa aguja awẽ xui mera ikikaitiruba ukiri kaĩxikĩ. Yura awa yupayaiwuba naskarawu Dioskimai awa yupayaiwuba ichapabakui chipu diawawe”, Jesúspa atu wadi.
26Naa dikakadi nadua yurawu wetsa keskaradiwu. Jesús yuidiwu: “Ikũke tsua ubiskuikerada inupukuiba. Dios tsuã awẽ diaiwu inupukuiba”, wadiwu.
27Naskaiwawe dikakĩ Jesúspa atu kebadi: “Na yurawu atiruwuba naa Diospa atiru”, Jesúspa atu wadi.
28Naskawaitu Pedropa#18.28 6.14 adewe. yuidi: “Ea dikapu. Naatiiwi nu uĩwerãyabea bewe kaaxikĩ miuxũ tapixikĩ”, wadi.
29Jesúspa na auxũ tapipaudiwu atu yuidi: “Ẽ batu yuikuinu. Diaiwu Dios yuduxui kakĩ watura wetsã awẽ xane uĩwerãyabai awẽ awĩ, awẽ dadeawu uĩwerãyabai apa, awa, awẽ wakewu atu uĩwerãitaxakĩ 30dayuxuba na uĩwerãyabeawu winubawaĩ bibawakĩ wiixiwi. Chipu Dios yurawawe atũ diaiwu inupukuwaitiã na yurawu ma dabixakakĩ Dioswe ipadakawu”, Jesúspa atu wadi.
Jesúspa auxũ tapipaudiwu ma atu yuikĩ rawewaitaxakĩ awiana atu yuidi: “Ẽ daaxiwi”, atu wadi
Mateo 20.17-19; Marcos 10.32-34
31Jesúspa na auxũ tapipaudiwu doce uri chaiba iyuxu naduxu atu yuidi wetsawawe dikayabanuwu: “Ea dikakapu. Maawawe ma tapia nu pexe ichapa Jerusalén adu nu kai. Dukuwene Wake udua yuikĩ ẽ udua ẽ batu yuinu. Naatiiwi na profetawawe Dukuwene Wake#18.31 5.24 adewe. udua kedediwu keskaxiwi. 32Na ea duikaspabiswawe judíowuba ea achibaxikadi. Judíowubawawe ea kaxebetsaba waaxikadi. Ea ruãxikadi. Iki kebu bechuxikadi. 33Ea kushakata ea retexikadi. Ẽ daita tres peda ikadu ẽ widixiwi”, atu wadi.
34Jesúspa atu yuiyaitu auxũ tapipaudiwawe awa dikatapitidiwuba. “¿Awa duku yuipaimeti?” idiwu.
Jesúspa wexu kayawadi
Mateo 20.29-34; Marcos 10.46-52
35Jesús auxũ tapipaudiwuwe pexe ichapa Jericó adu dukuwaiwudu wexu wai keseme tsauwa idi yurawu atu pei sapa ñukaxikĩ. 36Naatu yura ichapa wuwaiwudu dikakĩ tapipaikĩ ñukadi: “¿Awa aweskaime?” wadi. 37Yuidiwu: “Nazaret adua Jesús kawadi”, wadiwu.
38Naskaiwawe dikakĩ tsai ewapatu yuidi: “¡Jesús! ¡Davidpa awẽ rewudu,#18.38 Naa Diospa kañawadi naatiiwuna atũ diaiwu inu a udua judíowawe tsaikakĩ: “Davidpa awẽ rewudu”, wapaudiwu. Israel bai aduawu diaiwu datukuiya ibiswubadu Saúl atũ diaiwu datukui iki bipishibedi. Saúl ma daadu David atũ diaiwu datukui ipaudi. David Jesúspa awẽ kaiwu idi. Lucas 3.32 adewe. ea ubisbawe!” wadi.
39Naskawaitu na rewu wuwaiwawe askawadiwu ana tsainuba. Naskawawiyaiwudu tsai ewapakuichi yuidi: “¡Davidpa awẽ rewudu, ea ubisbawe!” wariawadi.
40Neteta Jesúspa atu yuidi: “Diri ewekawe”, atu wadi. Wexu ma Jesúski chaiba uadu Jesúspa ñukadi:
41“¿Ẽ bia awa aweskawaxutirume?” waitu “Diaiwũ, ẽ uĩpai”, wadi.
42Naskawaitu Jesúspa yuidi: “Ma mi uĩtiyai. Iki chipu diax mi kaya”, wadi.
43Naskawatadaidu ma uĩtiru idi. Jesús kachiuri kakĩ “Dios sharakui”, wawudi. Naskaitu uĩkakĩ yurawaweriwi naatiiwixu “Dios sharakui”, wadiwu.
Zur Zeit ausgewählt:
Lucas 18: mtsB
Markierung
Teilen
Kopieren
Möchtest du deine gespeicherten Markierungen auf allen deinen Geräten sehen? Erstelle ein kostenloses Konto oder melde dich an.