Lucas 17

17
Jesúspa auxũ tapipaudiwu atu yuidi yurawu atu chakawabapaiyabanuwu
Mateo 18.6-7, 21-22; Marcos 9.42
1Jesúspa auxũ tapipaudiwu atu yuidi: “Yurawawe awara uĩkata, awara dikata, awara beekata, awara pikĩ kushi xeataba, awara xetekata chakapaitiruwu. Naskatiadiwu. Aka watura wetsã yura chakawabapaiyai naa Diospa ubiskuibakuixiwi. 2Yurawawe na yura ubiskuibakakĩ ruwewaya tedexkaxu enewa mera putawuadu ubiskuitiru. Aka ubiskui bibakerada watura wetsã tapiaba awa chakamaiki naa yura chakawabake.
3Wetsawu chakawabayabaxikĩ uĩwaĩ ikawe.
Beweta Dios ikũirawabis chakaitu yuiwe ana askayabanu. Naa yurã ana askayabaxikĩ shinaidu na chakabis aduri ana shinayabawe. 4Biki chakaxu bia shinaweradiyuaitii duduri yuikĩ ‘Ana ẽ biki askayabaxikĩ ẽ shina’, bia waitii bia naskawaidu na biki chakabis aduri ana shinayabawe. Peda wisti biki siete veces chakaweke na biki chakabis aduri ana shinayabawe”, Jesúspa atu wadi.
Jesúspa auxũ tapipaudiwu atu tapibadi aweskatirumaiki Dioski yura chipu diayaidu
5Na Diaiwu Jesúspa nichipaudi nawawe#17.5 6.13 adewe. Jesús yuidiwu: “Dioski nu chipu diasharabaki. Duku Dioski chipu diakuibawe”, wadiwu.
6Naskaiwawe dikakĩ Jesúspa atu yuidi: “Ichapabashta Dioski ma chipu diaxu ma da iwi tapu ewapaya duduri ma yuitiru ikerada: ‘Duduax xakuinakawata enewa mera nitawe’, ma waitu batu dikakerada”, atu wadi.
Jesúsuxũ tapibiswawe Dios yuduxutiruwu “Ea Diospa awara shara inanu”, ikaxuba
7Jesúspa auxũ tapipaudiwu atu yuidi: “Diaiwawe awẽ uibati yuduxutiruba. Uibatĩ awẽ diaiwu yuduxutiru. Uibatĩ wai adu yudutadi iyabai ovejawu kexetadi uwaitu awẽ diaiwawe awẽ uibati ‘Piiyuwe’, watirubaki. 8Duduri yuitiru: ‘Ea piti pichaxuwe. Naskata na mewẽ sawetiyaxu piti inatiru saweta ea piti inawe. Ẽ pikĩ adaitiadu chipu mi pitiru’, watiru. 9Naskawadu na awẽ diaiwawe yuiya keskadu diaiwawe ‘Ẽ biki idibai’, watirubaki. 10Maariwi naatiiwi na Diospa batu yudua keskawaxu yuikawe: ‘Nu uibatiwu. Nu bitsisipaba. Na duku yuiya wisti nu aka’, wakawe”, Jesúspa atu wadi.
Diez dukuwede iruba isiya ipaudiwu Jesúspa kayawadi
11Jesús auxũ tapipaudiwuwe pexe ichapa Jerusalén ari wukadi uke rawe bai ewapa chaiba dikanana rawe winuwaĩdi wukadi idi. Wetsa bai awẽ ade Samaria idi. Wetsa bai Galilea idi. 12Pexe ichapaba ipaudiwu adu ma dukuwaiwudu diez dukuwede iruba isiya#17.12 4.27 adewe. ipaudiwu Jesúski wekata chaikiduax netetushidiwu. 13Tsai ewapatu yuidiwu: “¡Jesús! ¡Diaiwũ, duku ubisbawe!” wadiwu.
14Atu uĩkĩ Jesúspa atu yuidi: “Pexe ichapa Jerusalén adu kata oración pexe adu sacerdotewu adu wutakawe matu kaya uĩnuwu#17.14 5.14 adewe.”, atu waidu wudiwu. Na sacerdotewu adu dukukadaxba kayadiwu.
15Naskadu wistichi awẽ kaya raisibetapaikĩ uĩya ma kaya idi. Jesús adu dasukĩ tsai ewapatu yuiwedi: “¡Dios sharakui!” wawedi. 16Naskata Jesús wewu baiki rakapakekawã awẽ bapu baiki ratapakewuwãdi. Yuidi: “Ẽ biki idibai”, wadi. Na samaritano idi.
17Naskawadu Jesúspa nadua yurawu atu yuidi: “Ẽ diez dukuwedewu ẽ kayawaa. ¿Aweskai a nuevewu weawubame? 18Da Judíoba wisti dasuaki ‘Dios sharakui’, waaxikĩ. Ẽ idibaiba na nueve askayabawawe”, Jesúspa wadi. 19Naskata Jesúspa na samaritano yuidi: “Widikaĩta katawe. Iki mi chipu diax mi kaya”, Jesúspa wadi.
Fariseowawe Jesús ñukadiwu awetiã Dios diaiwui taenupukuimaiki
Mateo 24.23-28, 37-41
20 Fariseowawe Jesús ñukadiwu: “¿Awetiã Dios diaiwui taenupukuime?” waiwawe Jesúspa atu kebadi: “Diospa yurawawe atũ diaiwu iki taexiwi. Naskawiyaitu tsuã uĩxiwiba. 21Ea dikakapu. Tsuã yuixiwiba: ‘Dudu uĩkapu. Udu uĩkapu’, tsuã waaxiwiba mamai batu meraduax diaiwua Dios”, Jesúspa atu wadi.
22Naskata Jesúspa auxũ tapipaudiwu atu yuidi: “Dukuwene Wake udua yuikĩ ẽ udua ẽ batu yuinu. Dukuwene Wake#17.22 5.24 adewe. naatiiwuna atũ diaiwuyuabadu naa maawawe ana uĩkĩ wistiwapainupukui naatiiwuna atũ diaiwu ikadu. Naskawia naatiã maawawe ea uĩnupukuiba. 23Wetsawawe batu yuinupukukadi: ‘Ua udu Jesús’, batu waiwudu ari wuyabakawe. ‘Dudu’, batu waiwawe atu beewaĩyabakawe. 24Kada waka wakaitadaidu naatiiwi dai yurawawe uĩtiruwu. Naskariwiyai ẽ ana uwaitu naatiiwixu ea uĩnupukukadi. 25Rewu ẽ ichapa ubiskuixiwi. Na datiã judíowu ikawawe ea duikaspaxikadi.
26-27Na Noé ipauditiã yurawu na ipaudiwu keskakadi pipaudiwu. Ayapaudiwu. Awĩ wipaudiwu. Atũ apã atũ wakewu dukuwedeya atu wiananawapaudiwu. Na pedata Noé awẽ kaiwuuwe xaxuwã mera ikidiwu na yurawu awe ikidiwubawawe ana pidiwuba. Ana ayadiwuba. Anarikai wiananadiwuba. Enewa atuki dukukĩ naatiiwi atu asakĩ adaitidi. Naskariwiyai ẽ uuxiwaitiã yurawawe Dios shinataba na awara abiswu akadi iixikadi.
28Na Lot#17.28 Lot Abrahampa awẽ wake wetsa ipaudi. Abrahampa tapia idi Diospa na pexe ichapa awẽ wake wetsa Lot ipaudi adu adaitiyaitu. Naskake Abrahampa Dios kexunawadi diez yura tsuã atu awa ñuatiruba wichixu na pexe ichapa adaitiyabanu. Naskadu na pexe ichapa adaitiyuxuba Diospa na awẽ tsai dai arixu wetiru rawe nichidi nadua Lot tsekanuwu awẽ kaiwuuya. Génesis 18.20—19.25 adewe. ipauditiã yurawu ipaudiwu keskai yurawu ikaiwudu ẽ ana uuxiwi. Na Lot ipauditiã yurawu na ipaudiwu keskakadi pipaudiwu. Ayapaudiwu. Pei sapauxũ awara wipaudiwu. Pei sapauxũ awara inabetsapaudiwu. Wai wadapaudiwu. Pexe wapaudiwu. 29Naskaiwudu pexe ichapa Sodoma aduax Lot ma kaadu na ui itiru keskai chii xuisaiwuwe ruwe xuisaiwuriwi dai ariduax Sodoma ipaudiwuki pakediwu. Naskaidu naatiiwi bitukubediwu. 30Naskariwiyai ẽ ma sababa yurawu atu wichibaxikĩ ikaidu yurawawe Dios shinataba na awara abiswu akadi iixikadi.
31Na ẽ ana uwaitiã watura wetsã xawakawixu tedekĩ pexe meradua awenawu ana tsekapaiyabanu. Watura wetsa wai adu ikax awẽ xanene dasuyabanu. Awenawu tsekapaiyabanu. 32Shinakapu Lotpa awẽ awĩ aweskadimaiki.#Génesis 19.12-26 adewe. 33Watura wetsa ‘Ẽ Jesús uduax dapaitiruba’, ibixakĩ ma daax Dioswe ipatiruba. Aka watura wetsa ‘Ẽ Jesús uduax dapaitiru’, ibixakĩ ma daax Dioswe ipadaka. 34Yabeta ẽ uwaidu yura rawe uxati wisti adu inupukui. Wetsa Diospa tsai dai arixu webiswawe#17.34 1.11 adewe. iyukakĩ wetsa uĩwaĩnupukukadiki. 35-36Awĩwu raweta nanikadi inupukui. Wetsa na Diospa tsai dai arixu webiswawe iyukakĩ wetsa uĩwaĩnupukukadiki”, Jesúspa atu wadi. 37Naskaitu ñukadiwu: “Diaiwũ, ¿waniax naskanupukuime?” waiwawe Jesúspa atu yuidi: “Xetewawe awara daa uĩkadi nadu keyupaketiruwu”,#17.37 Na Jesúspa auxũ tapipaudiwu atu yuidi udua shinakakĩ atiriwawe duduri shinatiruwu: “Jesúspa naduri kebadi atu tapibakĩ Diospa yura chakawu atu ubiskuibaxiwi wanirara iwiawawe”, itiruwu. Wetsawawe duduri shinatiruwu: “Jesúspa naduri kebadi atu tapibakĩ yurawawe tapitirupiniwu inupukui na Jesús ana unupukuwai adu”, itiruwu. Jesúspa atu wadi.

Zur Zeit ausgewählt:

Lucas 17: mtsB

Markierung

Teilen

Kopieren

None

Möchtest du deine gespeicherten Markierungen auf allen deinen Geräten sehen? Erstelle ein kostenloses Konto oder melde dich an.