Logo YouVersion
Eicon Chwilio

創世記 19

19
所多瑪的罪惡
1黃昏的時,彼兩個使者來到所多瑪羅得坐佇所多瑪的城門口。羅得看著𪜶,就起來迎接,仆佇土腳, 2講:「我的主,請斡來僕人的厝歇暝,洗腳;明仔載較早起來,才閣繼續行。」
𪜶講:「毋免。阮欲𫢶城門口的廣場過暝。」
3 羅得堅決給𪜶邀請,𪜶才越轉身入去伊的厝。羅得為著𪜶準備腥臊,烘無酵餅,𪜶就食。
4𪜶猶未去睏,城內所有的所多瑪人,對老到少年,來圍羅得的厝, 5給伊喝講:「下昏暗來恁遮的人佇叨位?叫𪜶出來,阮欲及𪜶交合。」
6 羅得出來門外,將門關啲,去眾人遐, 7對𪜶講:「朋友啊,請恁做此款歹代誌。 8我有兩個查某子,猶是在室女;我導𪜶出來,出在恁對待𪜶。毋拘此兩個人,𪜶是我的人客,請恁毋通對𪜶做此款代誌。」
9許個人講:「你閃開。」閣講:「你此個外族人來住阮遮,煞欲做阮的審判官!今阮欲害你比害𪜶閣較慘。」𪜶就向羅得衝去,欲挵開門。 10毋拘彼兩個人給羅得扭入去,將門關起來; 11閣互門外的人,對大到細,目睭霧,看𣍐著,尋無門。
羅得離開所多瑪
12彼兩個人對羅得講:「你佇遮猶有什麼人?無論是後生、查某子、子婿,以及城內所有的親族,你著導𪜶離開此個所在。 13阮欲剿滅此個城,因為控告𪜶的聲真大,上主有聽著;伊差阮來剿滅此個城。」
14 羅得出去,對伊的子婿講:「恁趕緊離開遮,因為上主欲剿滅此個城。」伊的子婿掠做伊是啲講笑。
15天光早,上主的使者催迫羅得,講:「起來,趕緊導你的某及兩個查某子出去,才免因為此個城的罪惡受剿滅。」 16羅得躊躇;彼兩個人因為上主憐憫羅得,就牽伊、伊的某,及伊兩個查某子的手,將𪜶導出去城外。 17導𪜶出去了,其中一個使者給羅得講:「趕緊逃命!毋通越頭,嘛毋通住佇平原;著走去山裡,才免受消滅。」
18 羅得講:「我的主,毋通按呢。 19你的僕人已經對你得著恩典,你嘛對我顯出極大的仁慈,救我的性命;我走𣍐到山裡,驚了猶未走到遐,災禍就臨到我,我就無命。 20看咧,無偌遠的所在有一個小城,我走會到;請互我走去彼個小所在,保全我的性命。」
21使者對伊講:「我答應你;彼個城我𣍐給伊毀滅。 22緊走!你猶未到遐,我𣍐當動手。」
因為按呢,彼個城叫做瑣珥#19.22 瑣珥」意思是「小」。
所多瑪及蛾摩拉受毀滅
23 羅得走到瑣珥的時,日頭已經出。 24彼時,上主將硫磺及火,對天頂上主遐降落佇所多瑪蛾摩拉25將許個城、歸個平原、城內所有的住民,以及地上生長的物攏毀滅。 26羅得的某佇後面,一下越頭看,就變做一支鹽柱。
27 亞伯拉罕隔日透早起來,到伊以前徛佇上主面前的所在, 28所多瑪蛾摩拉,及平原的方向看,看著彼所在火煙淐高,親像火爐的煙。 29上帝消滅平原諸個城,毀滅羅得徛起的城的時,伊帶念亞伯拉罕,救羅得脫離死亡。
摩押人及亞捫人的起源
30 羅得毋敢住佇瑣珥,就及伊兩個查某子徙去山裡,住佇山洞。 31大查某子對小妹講:「咱老父老啦,此所在閣無查甫人通照禮俗及咱結合。 32咱著互老父飲酒,及伊做夥睏,通對伊得著囝仔。」 33彼暝𪜶互𪜶的老父飲酒;大查某子就入去及伊做夥睏;大查某子什麼時去睏,什麼時起來,老父攏毋知。
34隔日,大查某子給小妹講:「我昨暝及老父做夥睏;今暝咱閣互伊飲酒,你通入去及伊做夥睏。按呢,咱通對老父得著後代。」 35彼暝,𪜶閣互老父飲酒,細漢查某子入去及老父睏;查某子什麼時去睏,什麼時起來,老父嘛攏毋知。 36按呢,羅得兩個查某子攏對𪜶的老父懷孕。 37大的生子,給伊號名摩押#19.37 摩押」意思是「對我的老父」。,就是現今摩押人的祖先。 38細的嘛生子,給伊號名便‧阿米#19.38 便‧阿米」意思是「我親人的子」,及希伯來語「亞捫人」發音接近。,就是現今亞捫人的祖先。

Dewis Presennol:

創世記 19: TTVH

Uwcholeuo

Rhanna

Copi

None

Eisiau i'th uchafbwyntiau gael eu cadw ar draws dy holl ddyfeisiau? Cofrestra neu mewngofnoda