Zaa 2
2
Wa yɛ ‑mä Kanaa 'nglɔ 'wʋ bhli
1Yɩ 'plɩɛ sa'a 'wë a ylɩɩ a tanɛɛ 'mö, ‑mä Galilee‑bhölɩɩ 'mö a glɔ ‑bhlʋ wa laa Kanaa, 'n wa yiɛ ‑mä 'nglɔ 'wʋ 'bhli. Nglɔɔ a 'wʋbhlidɛ 'la, Zezwii a ‑da ‑wʋmö a ‑lɛ. 2Zezwii a'bhë, ɔ ‑nyɛ 'ɔ ‑gänɩwaa 'sɔ wa wäzɩmuë a, wa 'kä nglɔɔ 'wʋ 'bhli. 3‑Maa wa ‑wʋä nglɔɔ 'wʋ 'bhli dɔ'wʋʋ, duvɛɛ wa nɩmä a‑a, 'n ɛ yiɛ bhɩɛ, 'n Zezwii a ‑da yoo 'dɩ 'nyɛ, ɔ lɛ naa: «Yɩɛ, nʋʋ yɛ bhɩɛ.» 4Zezwii lɛ naa: «'Nyɩa, 'na 'saa n 'kää nʋʋ, ‑nmö ‑kaa bhä 'dɩ 'nyɛ n 'kʋ nʋ ‑a? 'Na 'tɛnyɩ 'nɩɛ ‑bhlɛ ghlɛ.» 5Zezwii gbää sa'aa, 'n ɔ da yiɛ fɛtɩɩ a 'yliwʋwaa 'dɩ 'nyɛ nɩɩ: «Na yowli, sɛ ɔ 'kanyɩɛ ɔ'bhë 'dɩ 'nyɛɛ, ‑sɩbhä a nɩ 'zʋ.» 6Lɛ 'ligbë 'la 'mö, ‑balakï 'kädɩ gbʋplʋ ‑wʋ a ‑lɛ. Yɩ bhɛnɩ yɩ 'kä bhʋlʋbhlʋ 'nyukpälɩ a gwlɩ ngbï a sɛ 'mö plɛ. ‑Lakï 'la, Zwiiföwaa ‑kä wa 'kä Lagɔ bhibhee, sɛɛ Gböö gbää wa nɩ wɔlɔ kplɩ yɔwʋ, wa 'kä 'wlɩlɩ plɛ Lagɔ a 'yila 'klʋ a dɔ'wʋʋ, wa ‑kä ‑sɩbhä 'zʋä yii, yɩ 'mö, ‑mä wa luä. 7'N Zezwii yiɛ 'fɛtɩɩ a 'yliwʋwa 'la 'dɩ 'nyɛ nɩɩ: «A nɩ yie ‑lakï nɩ 'nyu 'wʋ.» 'N wa yiɛ nyuu 'wʋ yie ‑blɛblɛ. 8Wa yiiɛ 'wëë, Zezwii lɛ naa: «A nɩ 'lua'a ‑sɩkaa 'tikïyie, ‑ɔ ‑wʋä lilea 'ylii, a 'kɔnyɩ ‑mä kwä.» 'N wa yonyɩɛ ‑mä kwä. 9'N ɔ yuä ngli 'yɩ. Ɔ lɛ zʋ a sɛ'ɛ, nʋä. Ɔ'ɔ a'bhë dɛɛ nʋ 'la yɛ 'bhöönɩ ‑yi, ‑maa 'yliwʋwaa ‑wa 'lu a‑a nyuu, wa ‑yi wabhlɩ sɛ. Ɔ 'yuä ngli 'wëë, 'n ɔ yiɛ nglʋkwänyɔɔ a'bhë wäzɩ. 10Ɔ lɛ naa: «Wa ‑kä 'kwädlɩ 'bhlii, nʋ a ‑nʋʋ, 'mö wa nyɛɛ nɩkpaa 'wë, wa ‑käa'a ‑bɛ 'wʋ 'nɩmää, ‑wʋʋä sasɛ nɛnɩɩ, 'n wa lɛmuä. ‑Maa ‑nmö ‑naa, nʋ a ‑nʋʋ mö ‑n kwïlaa ‑këë, n‑n 'wulua'aa ‑sɩkaa 'yli.»
11‑Mä Galilee a ‑glɔɔ wa laa Kanaa, sa'a ‑sɩbhä Zezwii 'pänɩɛ ‑mä 'ɔ tɛkäzɩzɛɛ, 'n ɔ yiɛ ‑sɩbhä 'ɔ 'ghïlinɔɔ 'yli 'wälanɩ. 'Bhöönɩa'a da'a, 'ɔ ‑gänɩwaa, dlɩ wa 'tɛɛnɔɔa'aa. 12Yɩ 'plɩɛ sa'a 'wëë, 'n ɔ yiɛ 'wʋ ‑sɔ. Ɔ ‑da mɔ, ɔ ‑daayuë muë, 'ɔ ‑gänɩwaa kökä, ‑glɔɔ wa laa Kapɛnaɔmö, 'n wa yiɛ ‑mä mö. Wa ‑sɛ ‑mä 'ylɩya.
Zezwii yɛ ‑mä Lagɔbudu 'Kɔdʋʋ 'mö a 'pɛlʋpäwaa kpëti
(Matie 21.12-13; Maakö 11.15-17; Lwiikö 19.45-46)
13Zwiiföwaa 'a Galɛ'möwlʋfɛtɩɩ mɛɛ lɛ 'kää ghlɛ, zaa, 'n Zezwii yiɛ ‑mä Zeluzalɛɛmö mö. 14Ɔ ghlɛɛ ‑mä, 'n ɔ yiɛ ‑mä Lagɔbudu 'Kɔdʋʋ a 'ligbëa 'mö plɛ. Ɔ lɛ 'bhöö'ɛ, 'pɛlʋpäwa su ‑mä. ‑Muë pä 'bhila 'pɛlʋ, ‑muë pä wïla 'pɛlʋ, ‑muë pä ‑kpakwie 'pɛlʋ. Moni a 'mözigbanɩwa ‑wʋmö'ɛ ‑mä. Wa glɩ 'wa 'tebhlii yɔwʋ. 15'N Zezwii yiɛ 'likpï 'wʋ 'libhi, 'n ɔ yiɛ ‑kpliyi lɩbhä, nɩkpa 'la 'wuë, 'n ɔ yuëë kpëti, wa ‑nyɛ 'wa wïlaa ‑nyɛ 'wa bhilaa 'sɔ. 'Wa zigbanɩ a‑a moni 'möö, 'wa monii, 'n ɔ yee 'kwlɛ 'mö 'päpänɩ. 'Wa 'tebhlii, 'n ɔ yiɛ 'gbliza. 16'N ɔ yiɛ ‑kpakwiea a 'pɛlʋpäwaa 'dɩ 'nyɛ nɩɩ: «A ‑nyɛ 'a ‑kpakwiea nɩ 'wlʋ ‑mä. ‑Maa na dɩba Lagɔ 'a ‑buduu, a nɩ tu 'pɛlʋpädɛ 'wʋ 'zʋa!» 17Zezwii 'nyʋää ‑sɩbhä 'dɩɩ, 'n 'ɔ ‑gänɩwaa yiɛ ‑mä Lagɔ 'a 'bɔgʋʋ 'mö a wɛlɩkïbhë ‑bhlʋ 'wʋ ligbanɩ. Wɛlɩkïbhë 'la sɛ'ɛ a nʋä nɩɩ: ‑Na'a ‑buduu a ‑wawʋʋ a za, na dlɩ si.
18Zwiiföwaa a 'kädɩ ‑mumuë ‑wa ‑wʋmö a‑a ‑lɛ, 'n wa yiɛ Zezwii nimï 'yɩbhä nɩɩ: «'Saa ‑n nʋä dɛ'ɛɛ, Lagɔ mɔɔ tiamu bhä 'wʋ ‑a? Ɛ ‑kä ‑sɩbhä ma‑a, 'pänɩɛ ‑ka dɛ'ɛ ‑aa 'yila 'klʋ zɩzɛ, ‑a 'kä sɛ ‑yi.» 19Zezwii lɛ naa: «Lagɔbudu 'Kɔdʋ nɩ, a nɩ wlʋ. ‑Maa a ‑kʋʋ wlɛ 'wëë, n yu 'ylɩ ta 'mö 'wlu 'libhïnɩ.» 20Wa lɛ: «'Ylʋbö a gwlɩ 'sɔ 'ylʋbö gbʋplʋ, 'mö wa 'sɩbhänɩɛ Lagɔbudu 'kɔdʋ nɩ. Mö ‑n gbä bhä ‑naa, wa nɩ wlɛ, ‑n 'kʋ 'ylɩ ta 'mö 'sɩbhänɩ ‑a?» 21‑Maa Zezwii nʋä da'a nɩɩ, Lagɔbudu 'Kɔdʋʋ, ‑tiamö a ‑budu ɔ'ɔɔ gaaa, ‑maa ɔnyɩ ɔ gaa. 22Zaa, ‑zlɩ Zezwii 'kuä 'wë a ylɩɩ a tanɛɛ 'mö, ɔ gɔlɔɔ, ɔ 'wlʋä gluu, 'n 'ɔ ‑gänɩwaa 'a dilaa yiɛ wɛlɩkïbhë nɩ a da bhlinɩ, 'n wa yiɛ sɛ yɩbhlɩmanɩ nɩɩ, Lagɔ 'a 'bɔgʋʋ 'mö a wɛlɩɩ ‑nyɛ ɔ'bhë 'a bhïlawɛlɩɩ 'sɔ, ‑tiawɛlɩ yɩ glɩnɩɛ.
Zezwii ‑yi nɩkpɛ a 'mlɩ a dlɩ
23Zwiiföwaa 'a Galɛ'möwlʋfɛtɩ 'la a 'tɛnyɩ ‑bhʋlʋ ‑kpɔ 'mö, Zezwii ‑wʋ ‑mä Zeluzalɛɛmö, zɩzɛ ɔ pää, nɩkpa a ‑bɛ 'yɩɛ 'ylɩmö a za, wa kɔ dlɩ 'wʋ. 24‑Maa Zezwii ɔbhlɩ, wa 'wuë ɔ 'nuëë dlɩ 'wʋ ‑kä. Ɛ'ɛ ‑bhö nyɩasɛ, ‑maa wa 'wuë ɔ ‑yuë sasɛ. 25'Saa nɩkpɛ glɩnɩɛ, wa 'kɔnyɩ sʋlʋnɩ, ɔ 'niɛ sɛ tɛlɩ, ɛ'ɛ ‑bhö fʋ, ‑maa ɔ'bhë, ɔ ‑yi nɩkpɛ a 'mlɩ a dlɩ.
Dewis Presennol:
Zaa 2: bet
Uwcholeuo
Rhanna
Copi
Eisiau i'th uchafbwyntiau gael eu cadw ar draws dy holl ddyfeisiau? Cofrestra neu mewngofnoda
© (Active), Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.