Logo YouVersion
Eicon Chwilio

San Marcos 7

7
Ña̱ sántuväꞌa na̱ yuví
(Mt. 15:1-20)
1Ta ki̱xa̱a̱ na̱ fariséo xíꞌin na̱ sána̱ꞌa̱ léy Ntióxi̱ ña̱ nta̱koo Moisés na̱ ke̱e ñuu Jerusalén, ta ku̱yachin‑na̱ nu̱ú Jesús. 2Ta na̱ yóꞌo xi̱ni‑na̱ ña̱ íyo na̱ sákuaꞌa nu̱ú‑Ña̱ xíxi‑na̱ xi̱tá va̱ꞌa, ra ya̱kua̱ ntaꞌá‑na̱, chi köníntaꞌá va̱ꞌa‑na̱. 3(Saá chi na̱ fariséo xíꞌin ntikuíi na̱ judío, ni̱ka̱an‑na̱ na̱xa ku̱va ni̱xi̱yo na̱ táta‑na̱ xi̱naꞌá, chi kua̱ꞌá va̱ꞌa ntáꞌá‑na̱, nu̱ú köo, ra küxi‑na̱. 4Ta tá ntíkó‑na̱ nu̱ú ya̱ꞌvi, átu ná ntäꞌá‑na̱, ra küxi‑na̱. Ta íyo kua̱ꞌá ka ña̱ꞌa ña̱ ni̱ka̱an‑na̱ kíxa‑na̱, tá ku̱va ña̱ ntákatia‑na̱ yaxín ña̱ xíꞌi‑na̱, xíꞌin ti̱nto̱ꞌó, xíꞌin ki̱si ka̱a̱, [xíꞌin xi̱to‑na̱].) 5Ña̱ ikán na̱ fariséo xíꞌin na̱ sána̱ꞌa̱ léy Ntióxi̱ ña̱ nta̱koo Moisés nta̱ka̱túꞌun‑na̱‑Ña̱, káchi‑na̱ saá:
―¿Na chiñu na̱ sákuaꞌa nu̱ú‑ún köntíku̱n‑na̱ ku̱va sa̱na̱ꞌa̱ na̱ táta‑yó nu̱ú‑yó? chi xíxi‑na̱, ra köníntaꞌá va̱ꞌa‑na̱.
6Ta ka̱chi‑Ña̱ saá xíꞌin‑na̱:
―¡Síín ña̱ káꞌa̱n‑ntó, ra síín ña̱ kíxa‑ntó! Ña̱ nta̱a̱ kúú‑ña̱ tia̱a Isaías xa̱ꞌá‑ntó, tá sa̱ya̱ꞌa‑ra̱ ña̱ ni̱ka̱ꞌa̱n Ntióxi̱, káchi‑ra̱ saá:
Na̱ ñuu yóꞌo, yuꞌú‑na̱ ntása káꞌnu‑na̱ yu̱ꞌu̱,
suu ínima̱‑na̱ xíka íyo‑ña̱ nu̱ú‑i̱,
7 chi ña̱ uun ntása káꞌnu‑na̱ yu̱ꞌu̱,
chi káchi‑na̱ ña̱ sána̱ꞌa̱‑na̱ tu̱ꞌun‑i̱
suu ña̱ ntáku ini na̱ yuví va kúú ña̱ sána̱ꞌa̱‑na̱. # Is. 29:13.
8 ’Ta nta̱koo‑ntó míí tu̱ꞌun Ntióxi̱, ta ntíku̱n‑ntó ku̱va káchi na̱ yuví.
9Ka̱chi tu‑Ña̱ saá va xíꞌin‑na̱:
―Ntóꞌo̱, ra, ntákoo va̱ꞌa‑ntó iin xiyo tu̱ꞌun Ntióxi̱, ra ntíku̱n‑ntó ku̱va ni̱ka̱an mií‑ntó. 10Moisés ka̱chi‑ra̱ saá: “Kasa tǒꞌo‑ntó táta‑ntó xíꞌin nána‑ntó”,#Ex. 20:12; Dt. 5:16. ta “Na̱ chíka̱a̱ chiꞌña táta‑na̱ á nána‑na̱, ña̱ ntúxá kuvi̱‑na̱.”#Ex. 21:17; Lv. 20:9. 11Suu ntóꞌo̱ káchi‑ntó saá: “Ña̱ ná kachi iin na̱ yuví xíꞌin táta‑na̱ á nána‑na̱: ‘Küvi chinteé‑i̱ yóꞌo̱, chi Corbán kúú xǔꞌun yóꞌo’” (ña̱ kúni̱ kachi «ntaꞌá Ntióxi̱ taxi‑i̱ xǔꞌun yóꞌo»), 12ta ntóꞌo̱ kötáxi ka‑ntó míí na̱ yuví ikán ná chinteé ka‑na̱ táta‑na̱ á nána‑na̱. 13Ra saá ntákoo‑ntó Tu̱ꞌun Ntióxi̱, ra ntíku̱n‑ntó ku̱va ni̱ka̱an mií‑ntó, ta sána̱ꞌa̱‑ntó‑ña̱ nu̱ú iinka‑na̱ ña̱ ná säku̱su̱vi‑na̱ míí Tu̱ꞌun Ntióxi̱. Ta kua̱ꞌá‑ña̱ kíxa‑ntó ku̱va saá.
14Ta ka̱na tuku Jesús na̱ yuví kua̱ꞌá, ta ka̱chi‑Ña̱ saá xíꞌin‑na̱:
―Kutiaa so̱ꞌo ntiꞌi‑ntó, ta kunta̱a̱ ini‑ntó: 15Köo ña̱ꞌa ña̱ kíꞌvi ini iin na̱ yuví ña̱ kuvi sántuväꞌa ñaꞌá, suu ña̱ va̱xi ínima̱‑na̱, ña̱ ikán kúú‑ña̱ sántuväꞌa ñaꞌá. 16[Na̱ xíni so̱ꞌo, ná kuni va̱ꞌa so̱ꞌo‑na̱.]
17Tá nti̱ꞌi, ku̱xíka‑Ña̱ nu̱ú na̱ yuví kua̱ꞌá, ta ni̱ki̱ꞌvi‑Ña̱ iin veꞌe, ra ni̱nta̱ka̱túꞌun na̱ sákuaꞌa nu̱ú‑Ña̱‑Ña̱ xa̱ꞌá míí tu̱ꞌun ña̱ táxi ku̱va ikán. 18Ta ka̱chi‑Ña̱ xíꞌin‑na̱:
―¿Á nii ntóꞌo̱ kökúnta̱a̱ ini? ¿Á kökúnta̱a̱ ini‑ntó ña̱ ntiꞌi ña̱ꞌa kua̱ꞌa̱n ini na̱ yuví küvi sántuväꞌa ñaꞌá‑ña̱? 19Chi kökua̱ꞌa̱n‑ña̱ ínima̱‑na̱, chi ti̱xin va‑na̱ kua̱ꞌa̱n‑ña̱, ra tá nti̱ꞌi, xítia̱ va‑ña̱.
Ña̱ ka̱chi‑Ña̱ saá, ña̱ va̱ꞌa kúú ntiꞌi va ña̱ꞌa xíxi‑yó. 20Ta ka̱chi tu‑Ña̱ saá va:
―Ña̱ sántuväꞌa na̱ yuví kúú ña̱ va̱xi ínima̱‑na̱. 21Chi ínima̱‑na̱ va̱xi ña̱ väꞌa ntákani ini‑na̱; ña̱ xíka‑na̱ xíꞌin iinka na̱ yuví, ra íyo ñá síꞌi‑na̱ á ií‑na̱; ña̱ kíxi̱ xíꞌin táꞌan‑na̱, ra täꞌan ka tanta̱ꞌá‑na̱; ña̱ xáꞌní‑na̱ ntii; 22ña̱ ntúkuíꞌná‑na̱; ña̱ iin ku̱u‑na̱ kúni̱‑na̱ koo kua̱ꞌá ka ña̱ꞌa nu̱ú‑na̱; ña̱ kíxa‑na̱ ña̱ väꞌa; ña̱ sántáꞌvi ñaꞌá‑na̱; ña̱ kíxa‑na̱ ña̱ kúni̱ mií‑na̱; ña̱ kútóo‑na̱ koo ña̱ꞌa ña̱ íyo nu̱ú iinka‑na̱ nu̱ú‑na̱; ña̱ káꞌa̱n väꞌa‑na̱ xa̱ꞌá Ntióxi̱; ña̱ la̱nto̱‑na̱; xíꞌin ña̱ kökúni̱‑na̱ ntakoo‑na̱ ña̱ väꞌa kíxa‑na̱. 23Ña̱ ikán kúú ña̱ väꞌa va̱xi ínima̱‑na̱, ra sántuväꞌa‑ña̱‑na̱.
Iin ñá nána Sirofenicia kántíxa‑ñá Jesús
(Mt. 15:21-28)
24Ta ka̱na Jesús kua̱ꞌa̱n‑Ña̱ chí Tiro xíꞌin Sidón. Ta ni̱ki̱ꞌvi‑Ña̱ iin veꞌe, ta köníkuni̱‑Ña̱ ña̱ nii iin‑na̱ ná kunta̱a̱ ini, suu köníkuvi ntasěꞌe‑Ña̱. 25Chi iin ñá nána kúꞌvi̱ ñá loꞌo se̱ꞌe xíꞌin ta̱chí u̱ꞌvi̱, tá xi̱ni so̱ꞌo‑ñá xa̱ꞌá Jesús, nti̱ku̱n ki̱xa̱a̱‑ñá nu̱ú‑Ña̱, ta nta̱kuntúꞌú sítí‑ñá nu̱ú‑Ña̱. 26Ñá nána ikán süvi ñá judío kúú‑ñá, chi ñá Sirofenicia kúú‑ñá. Ta ki̱xáá‑ñá xáku ntáꞌvi‑ñá nu̱ú‑Ña̱ ña̱ ná tavá‑Ña̱ ta̱chí u̱ꞌvi̱ ini ñá loꞌo se̱ꞌe‑ñá. 27Ta ka̱chi Jesús saá xíꞌin‑ñá:
―Xina ka na̱ se̱ꞌe ná kuxi, chi väꞌa káa‑ña̱ ná xǐta‑yó xi̱tá ntaꞌá na̱ se̱ꞌe, ra taxi‑yó‑ña̱ ntaꞌá ti̱na.
28Suu nta̱kuiin ñá nána ikán, káchi‑ñá saá xíꞌin‑Ña̱:
―Aa̱n, táta, suu nta̱a̱ ti̱na xíxi‑rí xe̱ꞌe̱ yuꞌú na̱ se̱ꞌe ña̱ kôyo ti̱xin mésa.
29Ta ka̱chi‑Ña̱ saá xíꞌin‑ñá:
―Xa̱ꞌá ña̱ ka̱chi‑ún saá, kuáꞌan, chi xa̱ ka̱na ta̱chí u̱ꞌvi̱ ini se̱ꞌe‑ún.
30Ta tá ni̱xa̱a̱‑ñá veꞌe, xi̱ni‑ñá ña̱ xa̱ ka̱na ta̱chí u̱ꞌvi̱ ini se̱ꞌe‑ñá, ta íntúꞌú ñá loꞌo ikán nu̱ú xi̱to.
Sántuva̱ꞌa Jesús iin ra̱ sóꞌo, ra xíꞌin tia̱tia̱n‑ra̱
31Ta ka̱na Jesús chí Tiro, nta̱kiꞌin‑Ña̱ kua̱ꞌa̱n‑Ña̱ chí Sidón, ta ni̱ya̱ꞌa‑Ña̱ chí Decápolis, ra ni̱xa̱a̱‑Ña̱ nu̱ú íyo már Galilea. 32Ta ki̱xa̱a̱‑na̱ nu̱ú‑Ña̱ xíꞌin iin ra̱ sóꞌo, ra xíꞌin tia̱tia̱n‑ra̱, ta xa̱ku ntáꞌvi‑na̱ nu̱ú‑Ña̱ ná chinúú‑Ña̱ ntaꞌá‑Ña̱ sa̱tá‑ra̱. 33Ta sa̱kuxiyo Jesús tia̱ kúꞌvi̱ ikán nu̱ú íyo na̱ yuví kua̱ꞌá, ta chi̱ka̱a̱‑Ña̱ ntuku ntaꞌá‑Ña̱ so̱ꞌo‑ra̱, ta xíꞌin tiá sǐi‑Ña̱ ti̱in‑Ña̱ yâá‑ra̱. 34Ta nta̱kutoꞌni‑Ña̱ chí ntiví, ta nta̱kiꞌin‑Ña̱ ini‑Ña̱, ra ka̱chi‑Ña̱ saá:
―¡Efatá! (Ña̱ kúni̱ kachi: ¡Ntanu̱ná!)
35Ta nti̱ku̱n nta̱nu̱ná so̱ꞌo‑ra̱, ta ni̱sa̱ñá yâá‑ra̱, ta va̱ꞌa nta̱ka̱ꞌa̱n‑ra̱. 36Ta xa̱ꞌntia‑Ña̱ chiñu nu̱ú‑na̱ ná ntätúꞌun‑na̱ xíꞌin nii iin na̱ yuví, suu nani sási ka‑Ña̱ yuꞌú‑na̱, ta kua̱ꞌá ka ntátúꞌun‑na̱. 37Ta nta̱kutúꞌun ini‑na̱, ta káchi‑na̱ saá:
―Va̱ꞌa kíxa‑ra̱ ntiꞌi‑ña̱, chi na̱ sóꞌo ntánu̱ná so̱ꞌo‑na̱, ta na̱ i̱ꞌin ntáka̱ꞌa̱n‑na̱.

Dewis Presennol:

San Marcos 7: jmx

Uwcholeuo

Rhanna

Copi

None

Eisiau i'th uchafbwyntiau gael eu cadw ar draws dy holl ddyfeisiau? Cofrestra neu mewngofnoda