Lucas 17
17
—Ju'wedö sulabenö ja̧tjobö öbibadönö isabenö Dios lȩebakwawö̧— jö̧ba̧lö Jesús yöawina wene
1Jesúsma iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönö yöawinobe:
—Chömöledö, kwöwaisaduwa, jojodö sulabenö ja̧tjobö öbibadöma isabenö tjö̧jobe, ja̧danö isabenö sulabenö ötjibakobe, ¿jö̧tö? Jau chömöledö, la'akatjöda jejenö öbibadö ötjibobe, jo̧kwaijayonö Diosma sulabenö ötjibobe edö, Aaa, sule ba̧kwȩlö̧jatebö öbibajitjadanö ötjibobetjö̧ wene jwia jö̧ba̧lö omukwatokobe chömöledö. Jau chömöledö, jojodö sulabenö ja̧tjobö öbibadönöma Dios isabenö jwiinö lȩebakwawö̧. 2Jau chömöledö, isabenö jwiinö Dios lȩebakwo̧, jejenö jojodönö sulabenö öbibadönö. Baikwö wanedö yötawa: Jojo u̧lume'anö inawa ömökawa di̧batibö, ojwe okwa o̧ibobö jabö lotjitjö̧ma, nöinö usula emawena, ¿jö̧tö? Jo̧kwaijayonö, jabö lotjökwe usula emawi̧tjö bajalekwönönö yelösöda nöinö usula tjemawakwedö bidö tjemunö sulabenö ja̧tjobö öbibadöma chömöledö. Diosma isabenö labinö lȩebakobe.
3Jau chömöledö, isabenö sulabenö ötjibakobe, jo̧kwajabetjö̧ te'ada̧lönö eda̧lö kwö̧jaduwo, tjöbeba̧lönö kwö̧jaduwakobetjö̧. Ja̧danö, ökwödötjö bakwo̧ sulabenö ja̧itjöma, jo̧banö jwekebo. Ja̧danö, jwekebi̧ a̧ja̧kwö sulabenö omukwataja̧ kabatibö öbalewachitjöma, sulabenö ja̧aja̧ omukwatökönö kwösödonö.
4Jau chömöledö, bakwo̧ ökwönö sulabenö ja̧bajo̧ sulabenö omukwataja̧ kabatibö öbalewachitjö̧ma, isabenö sulabenö ja̧aja̧ omukwatökönö kwösödobö jo̧be. Ja̧danö, yemidanö sulabenö ja̧bibö sulabenö omukwataja̧ kabatibö balewachö, ikena yemidanö jelemutjö dötölatajanö baibanö sulabenö ja̧bajo̧ sulabenö omukwataja̧ kabatibö balewachajo̧ ichö, sulabenö ja̧tajabe jö̧ba̧lö ichö yöawitjöma, ida̧ökö nöinö baledijayonö yayonö kabatökönö sulabenö ja̧aja̧ omukwatökönö jo̧banö kwösödobö jo̧be chömöledö—
jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönö.
—Ajayitjö bajalekwönönö Dios yöawi̧ dösödobö pjabati— jö̧ba̧lö Jesús webawedö atjebina wene
5Ja̧danö, Jesús webawedöma Jesúsnö atjebinobe:
—Duluwo̧, ida̧ökö Dios yöawi̧ ösödadösa, jo̧kwaijayonö ajayitjö bajalekwönönö nöinö Dios yöawi̧ dösödobö pjabati— jö̧ba̧lö.
6Atjebökwe Jesúsma atadinobe:
—Otiwanö kwösödaduwo jö̧ka̧laduwi̧ma, jwaikwöda wainö omukwatökönö Dios yöawi̧ kwösödaduwobö jo̧be, isabenö Dios yöawaja̧danö baledakobe jö̧ba̧lö. Mostazasadedanöbedö kwö̧jaduwo chömöledö. Baikwö wanedö yötawa: Mostazasadema jwiinö ja'yuwadejayonö, Dios pokwobö wei̧ jwaikwöda ösödobedanö ichejekwa, ja̧danö jejenö ösödö ja'yuwadejayonö nöowi baibanö pokwobe, ¿jö̧tö? Ökwödöbi ja̧danö chömöledö, jwaikwöda Dios yöawi̧ kwösödaduwobö jo̧be, ja'yubebi wainö omukwatökönö. Jau chömöledö, wanedö yötawa: Kwöwaisaduwena, Diosma bowi yeawajobö weobö jö̧a̧la, ja̧danö ötjönötjö jowi yeawajobö weobö jö̧alobe jö̧ba̧lö kwöwaisaduwena. Jejenö kwöwaisaduwitjö̧ma, jowi yeawajobö weköbaduwobö jȩna, Aaa, yeawajökena, jö̧ba̧lö ja'yubebi omukwatökönö. Ja̧danö chömöledö, jejenö Dios yöawi̧ ösödö, isabenö Dios weti̧danö ja̧akwo̧ jö̧ba̧lö kwösödaduwitjö̧ma, isabenö weköbaduwi̧danö baledakobe, towi 'diinö ji̧jayonö, weköbaja̧danö towi yebawajö, ojwe okwa doibajakobe—
jö̧ba̧lö atadinobe Jesúsma.
—Dios ömöayedöma jwaikwöda tjuluwo̧ Dios wei̧ ja̧bö tjö̧jobö jo̧be— jö̧ba̧lö Jesús yöawina wene
7Tupakwö yöawinobe Jesúsma:
—Chömöledö, baikwö wanedö yötawa: Ökwödötjö bakwo̧ ömöayo̧nö juna̧lo̧ma, ömöayo̧nö weena, batjo sobö otidoböena, o̧bȩja̧dönö ka̧putjö ite'ada̧loböena, ¿jö̧tö? Ja̧danö, jejenö otidö kaatajena, uluwo̧ ejube ȩwa̧jena, ja̧danö jejenö ȩwa̧jökwenö ¿dakwö yöa̧lakwa̧da uluwo̧ma, chömöledö? Aaa, otiwanö kwotidajabetjö̧ juluwanö ichö mesasötenö bamatö kwidi, jö̧ba̧lö ¿weenaji̧? 8Weökena chömöledö. Baikwö weena: Chukwakwa̧ otidi, ja̧danö kamijido̧, tjuluwedönö te'ada̧ladö tjökamijido̧ 'dubawi, otiwanö ötjönö kwite'ada̧lobö. Ja̧danö, 'dubawajo̧ chukwonö ja̧danö chowonö pjabatö te'ada̧li. Jemi ikenama, ötjö chukwaja̧ ikenada kwukwena ja̧danö kwowena jö̧ba̧lö weena uluwo̧ma, ¿jö̧tö? Jau chömöledö, iteda ömöayo̧obetjö̧, jejenö otidobö weobe uluwo̧ma, ¿jö̧tö?
9Ja̧danö, uluwo̧ weaja̧danö ja̧obetjö̧, Aaa, otiwanö pjakatajabe, otiwa, jö̧ba̧lö ¿yöa̧lenaji̧ uluwo̧ma? Yöa̧lökena chömöledö. Chömöayo̧obetjö̧ weti̧danö ja̧bö ö̧jobö jwea jö̧ba̧lö omukwatena, ¿jö̧tö?
10Ökwödöbi ja̧danö chömöledö, ökwödöma Dios ömöayedöja, ja̧danö Dios wei̧ ja̧bö kwö̧jaduwenama, Aaa, Dios wei̧ ja̧tobetjö̧ Diosma ötjönö umusidobe jö̧ba̧lö kwomukwataduwoböma jwiobe. Jau chömöledö, Dios ömöayedö kwö̧jaduwobetjö̧, Diosnö kwumusidaduwobedanö ichejekwa, jwaikwöda Dios wei̧da ja̧bö kwö̧jaduwo jö̧ba̧lö. Jo̧kwajabetjö̧ Dios weaja̧danö ja̧bö kwö̧jaduwenama, baikwö kwomukwataduwo: Ökwödöma sule Dios ömöayedösa, ja̧danö Dios ömöayedö ja̧nö, sule ja̧bö dö̧jo jö̧da̧li̧danöda otiwanö ja̧dajabe jö̧ba̧lö kwomukwataduwobö jo̧be—
jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma.
Jesús tji̧sȩdo̧ sulabedönö domulatajabedönö otidö loina wene
11Ja̧danö, Jesúsma ina Jerusalénbe i̧'yonö, Galilea niji ja̧danö Samaria niji ö'wejenö öbaledinobe. 12Ja̧danö, jobe baledö, ju'wi comunidad teachenama, domulataja jojodö tji̧sȩdo̧ sulabedönö öbadekwajinobe. Jobadö tji̧sȩdo̧ sulabedöma, ja'yubeda ödökwönönö ja̧nö, 13labinö jwötjinobe:
—Duluwo̧ Jesús, lȩlö̧jinö edö pjabati ökwödönö—
jö̧ba̧lö. 14Jwötjiökwe, Jesúsma jobadönö edö weinobe:
—Diostjö jojodötjö ö'weje pjabato̧ ö̧jobekwö 'ya̧nö, kwi̧sȩdo̧duwi i̧sebaduwinö, edö bidöma tji̧sȩdo̧ otiwadö jö̧ba̧lö yöawakobetjö̧—
jö̧ba̧lö. Weawö̧, weaja̧danö tji̧'yinobe, ja̧danö tji̧'yemi ja'ötjö, okobe deinö tji̧sȩdo̧ sulaja̧ma otiwachibinobe. 15Ja̧danö, jejenö i̧sȩdo̧ otiwachibiökwe, jobadötjö bakwo̧da, i̧sȩdo̧ otiwachibaja̧ edö, jalachibö Jesús ö̧jobekwö tjeachajinobe, ja̧danö tjebachajö labinö Diosnö ösödö jwöinobe, Diosma otiwanö pjaatajabe, jö̧ba̧lö. Ju'wedö tjetjachajokonö bakwo̧da Jesús ö̧jobekwö tjeachajinobe. 16Ja̧danö, Jesús öba a'o ichibö, Jesús öba a'o nijakwö bamatö ösödinobe, otiwanö pjakatajabe, jö̧ba̧lö. Jo̧ba Jesúsnö ösödö tjebachajo̧ma, judío jojobö̧kö̧inobe, judío jojodö sulabedö jö̧ba̧lö tjöpöjödawö̧ samaritano jojoinobe jo̧bama.
17Ja̧danö, otidö loajawö̧tjö sule samaritano jojoda Diosnö ösödö tjeachajiökwe, Jesúsma yöa̧linobe:
—¿Ju'wedöja? ¿Domulataja jojodö tji̧sȩdo̧ otiwachibajökiji̧? Kwatjöma ¿ju'wedö jelemutjö ö'wejemubedöja? 18Diosma otiwanö domulataja jojodönö pjaatijayonö, ju'wedöma ¿tajawedö tjebachajö Dios otiwanö pjaataja̧ yöbawö Diosnö tjösödobö tjöpöjödaja̧da? Dios otiwanö pjaatajawö̧tjö judío jojodöma Diosnö ösödö yötjawoböma öpöjödadö. Sule bite judío jojobö̧kö̧da otiwanö Diosnö ösödö yöawajabe—
jö̧ba̧lö yöa̧linobe Jesúsma.
19Jejenö yöba̧lajo̧, Jesúsma otidö loajökwenö yöawinobe:
—A̧laibö da̧ji, Diosma isabenö pjaatakwo̧ jö̧ba̧lö yötawaja̧ kwösödobetjö̧, kwi̧sȩdo̧ otiwo̧ bakibajabe— jö̧ba̧lö.
Dios la'aka luwo̧ ö̧jakwa̧ jawa Jesús yöawina wene
20Fariseo jojodötjö ju'wedö Jesúsnö abebö tja̧ja̧kwinobe, Dios la'aka luwo̧ ö̧jakwa̧ma, dianö ichakwa̧da jö̧ba̧lö. Atjebökwe, Jesúsma atadinobe:
—Dios la'aka luwo̧ ö̧jakwa̧ma öwawökönö ichobe, jo̧kwajabetjö̧ ichi̧ i̧sekwi̧ jawa jwiobe, ichibobe jö̧ba̧lö tjöwaisobö. 21Ja̧danö ichi̧ yöbawadö deobe, edi tjo̧wi̧ ichiba jö̧ba̧lö yöbawadöma. Jau, öwawökö Dios la'aka luwo̧ ö̧ji̧ma, kwöbajalenö edö kwöwaisaduwoböma, ja̧danö baikwö yötawa: Isabenö ichakwa̧ kwedaduwökakobe, ida̧ökö kwö'da̧deduwi Dios la'aka luwo̧ ö̧jo̧betjö̧—
jö̧ba̧lö atadinobe.
22Ja̧danö, Jesúsma iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönö yöawinobe:
—Chömöledö, ja'yubenö lekwajabetjö ötjö jojo baibanö jeminökwe yemidanö chichakwa̧ kwedaduwobö jö̧ka̧laduwakobe, juluwanö ichowe jö̧ba̧lö, jo̧kwaijayonö ina badekwachökakobe juluwanöma. 23Ja̧danö, ju'wedöma ökwödönö yötja̧lakobe, Edaduwi, Dios weakwo̧ jö̧a̧linökwema yada, ja̧danö, Edaduwi, Dios weakwo̧ jö̧a̧linökwema bada ö̧jobe jö̧ba̧lö. Jo̧kwaijayonö yötja̧li̧ ösödökönaduwi, ja̧danö jobadökwö 'yö̧könaduwi, yemidanö chichenama ju̧kwawabinöma chichökakobetjö̧.
24Jau chömöledö, yemidanö chichenama, öwaetjöda öwawinö chichakobe. Wanedö yötawa: Böba idejena okobe jwiinö mölejȩ öwawinö ideji̧danö, ötjö jojo baibanö jeminökwe chichakwa̧bi juluwanö öwaetjöda öwawakobe, okobe deinö tjedobö. 25Jo̧kwaijayonö, jejenö yemidanö chichakwa̧ abönö nöinö usula chemawobö jobe, ja̧danö babe möle jojodö ötjönö tjöpöjödobö jo̧be.
26Ja̧danö, jejenö baledaja̧ ikena ja'yubenö lekwajabetjö lȩbebö chichakobe. Ja̧danö, lȩbebö chichakwa̧ abönö, Noé ö̧jinena baledinadanö baledakobe chömöledö, jojodö lȩtebakwa̧ tjomukwatokonö juluwanö chichakobe. 27Jau chömöledö, Noé ö̧jena jojodöma, tjo̧'wo̧ söba̧lö kwanöbi tjukwinobe, ja̧danö owöbi tjowinobe, ja̧danö ömadöma tji̧lȩkwa̧munö tjeminobe, ja̧danö ya̧döma tji̧lȩkwa̧munö tjeminobe, Noé isowi nöowinö teachakwa̧ möle baibenanö kabatö, ja̧danö ojwe okwatö okobe deinö jobadönö söbebö loenanö kabatö, ¿jö̧tö? 28Ja̧danö Lot ö̧jena ju̧kwadöbi ja̧danö. Lot ö̧jena jojodöma tjo̧'wo̧ söba̧lö kwanöbi tjukwinobe, ja̧danö owöbi tjowinobe, ja̧danö emöbi tjitea tjeminobe, ja̧danö iyöbi tjitea tjiyinobe, ja̧danö batjo otidöbi tjotidinobe, ja̧danö o̧do otidöbi tjotidinobe, Dios lȩebakwa̧ badekwachenanö kabatö. 29Ja̧danö, Lot Sodomatjö laebenama, iya̧da möleda mölejȩbetjö ubi̧ öwiyabi tubi̧bi tjoduwinobe, ja̧danö okobe deinö jobadönö söbebö loinobe.
30Jejenö badekwachakobe ötjö jojo baibanö jeminökwe yemidanö chichakwa̧ma, jojodö tjo̧'wo̧ söba̧lö, wene jwia jö̧ba̧lö omukwatö tjö̧jonö, öwaetjöda öwawinö lȩbebö chichakobe.
31Ja̧ möle yemidanö chichibakwa̧ abönö isabenö jwiinö labikobe chömöledö. Baikwö yötawa: Jwiinö labi̧ jawa baledobetjö̧, te'ada̧lökönö juluwanö dötjibajobö ja̧kobe. Baikwö yötawa: Bakwo̧ ejutjö labebajo̧ma, eju okwa itea ji̧jayonö, tebachökönö itea isakwökönö juluwanö döibajobö ja̧kobe. Ja̧danö batjo otido̧ma, ejube ȩwa̧bijökönö juluwanö döibajobö ja̧kobe. 32Lot ilekwonö baledina omukwataduwi chömöledö. Jalachabökönö jweinö döjibajobö jöpöjödobetjö̧, jenada debö ji̧'yinobe, ¿jö̧tö? Ja̧danö jenada ö'wö batjibapji jö̧ba̧lö, jweinö dötjibajobö ja̧kobe, jwiinö labobetjö̧. 33Jau chömöledö, bakwo̧ juluwanö döbibajökönö iteda otiwanö ö̧ji̧ jawa ujuna̧lobö isakwitjö̧ma, waekwena, jo̧kwaijayonö otiwanö ö̧ji̧ jawa okobe junibö döibajitjö̧ma, döbibajö ö̧jibena.
34Ja̧danö, yemidanö chichibakwa̧ badekwachenama, isabenö lȩtebocha chömöledö, waisanö sulabedönö otiwadötjö böjö lȩtebocha. Baikwö yötawa: kamapjo bakwapjonö du̧ju̧taja tjabonö, sulabo̧nö emö lȩtebocha, jelo̧ okobe ö̧jibonö. 35-36Ja̧danö ya̧dö du̧ju̧taja bakobe trigoso̧pja̧ tjotidonö, jobadötjö sulabujunö emö lȩtebocha, jeluju okobe jö̧jibonö—
jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma, iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönö.
37Jejenö yöawiawö̧, Jesús öba̧ja̧di̧ waisachadöma Jesúsnö abebö tja̧ja̧kwinobe:
—Duluwo̧, yökawaja̧ jawama, ¿dai baledakwa̧da?— jö̧ba̧lö.
Abebö tja̧ja̧kwökwe, Jesúsma atadinobe:
—Bo̧lö̧ kötjobe edö, juluwanö tjöwaisachiba, Aaa, wobiya yena ba̧ jö̧ba̧lö, ¿jö̧tö? Ja̧danö, ja̧ edö tjöwaisi̧danö, ja̧ möle baledi̧ edö öwaetjöda öwawakobe chömöledö, yena baledobe—
jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma.
Dewis Presennol:
Lucas 17: WPC
Uwcholeuo
Rhanna
Copi
Eisiau i'th uchafbwyntiau gael eu cadw ar draws dy holl ddyfeisiau? Cofrestra neu mewngofnoda
©2021, All Rights Reserved