Genesis 30
30
1Když Ráchel viděla, že Jákobovi neporodila děti, záviděla#h.: + Ráchel; n.: vzplála žárlivostí proti … (26,14; 37,11) své sestře a řekla Jákobovi: Dej mi děti, nebo zemřu! 2Jákob vzplál proti Ráchel hněvem a řekl: Což jsem na místě Boha, který ti odepřel plod lůna? 3Odpověděla: Zde je má služebnice Bilha. Vejdi k ní, aby porodila na má kolena,#[tzn.: pro Ráchel, aby ta dítě hned adoptovala]; srv. 50,23 a tak i já budu mít od ní dítě. 4Dala mu tedy svou služku Bilhu za ženu a Jákob k ní vešel. 5Bilha otěhotněla a porodila Jákobovi syna. 6Ráchel pak řekla: Bůh mi zjednal právo,#h. dānannî vyslyšel i můj hlas a dal mi syna. Proto mu dala jméno Dan.#[tzn. Soudce / (NET+ NIV:) Obhájil / Zjednal právo (srv. Dt 32,36; 1S 2,10)]
7Ráchelina služka Bilha znovu otěhotněla a porodila Jákobovi druhého syna. 8Ráchel řekla: Úporné#n.: Nadlidské (srv. Př 3,27p); h.: Boží zápasy jsem vybojovala#h. naftúlé niftaltí se svou sestrou a zdolala jsem ji; dala mu tedy jméno Neftalí.#dle Vul; h. naftalí; tj. Můj zápas 9Lea viděla, že přestala rodit, tedy vzala svou služku Zilpu a dala ji Jákobovi za ženu. 10Leina služka Zilpa porodila Jákobovi syna. 11Lea řekla: Mám#n.: Jaké; Q: Přišlo štěstí!#h. gád (srv. Iz 65,11) A dala mu jméno Gád.#[tzn. Štěstí] 12Pak Leina služka Zilpa porodila Jákobovi druhého syna. 13A Lea řekla: Je to pro mne blaho,#h.: S mým blahem neboť mě ženy#h.: dcery budou nazývat šťastnou!#Př 31,28; n.: budou blahoslavit; h. pf; srv. L 1,48 A dala mu jméno Ašer.#[tzn. Šťastný / Blažený (Dt 33,29; Ž 1,1)]
14Jednou v době sklizně pšenice Rúben šel a našel na poli jablíčka lásky#Pís 7,13; [Plody Madragory officinarum. Jsou oranžové barvy podobné rajčatům. Jedovaté, známé jako afrodisiakum. Používají se v lidové medicíně.] a přinesl je své matce Lee. Ráchel Lee řekla: Dej mi, prosím, z jablíček lásky od svého syna. 15Ona jí odpověděla: To je ti málo, vzít mi muže, že mi chceš vzít i jablíčka lásky od mého syna? Ráchel řekla: Za jablíčka lásky od tvého syna tedy bude spát tuto noc s tebou. 16Když Jákob přicházel večer z pole, vyšla mu Lea naproti a řekla: Musíš vejít ke mně, protože jsem tě opravdu najala za jablíčka lásky od svého syna. Spal tedy onu noc s ní. 17A Bůh Leu vyslyšel, otěhotněla a porodila Jákobovi pátého syna. 18Lea řekla: Bůh mi dal odměnu,#n.: mzdu; h. secharí že jsem dala svou služku svému muži. A dala mu jméno Isachar.#[tzn. Najatý za mzdu / Přináší odměnu]
19Lea znovu otěhotněla a porodila Jákobovi šestého syna. 20Tehdy Lea řekla: Bůh mě obdařil dobrým darem; tentokrát mě můj muž vyvýší,#h. jizbeléní; HL; Někteří překládají: se mnou … už bude zůstávat, protože jsem mu porodila šest synů. A dala mu jméno Zabulón.#dle VUL; h. Zebulún; [tzn. Vyvýšený (? n.: Zůstávající)] 21Potom porodila dceru a dala jí jméno Dína.#[tzn. Souzená (/ Pomstěná)] 22Bůh pamatoval na Ráchel, vyslyšel ji#h.: + Bůh a otevřel její lůno. 23Otěhotněla, porodila syna a řekla: Bůh odňal mou potupu. 24Dala mu jméno Josef#[tzn. Kéž přidá. Jméno zní podobně jako slovo “odňal” v předch. v. Může tu být souvislost: odňal potupu – přidá syna.] se slovy: Kéž mi Hospodin přidá dalšího syna!
Jákobův úspěch
25Když Ráchel porodila Josefa, řekl Jákob Lábanovi: Propusť mě, ať odejdu na své místo#n : do svého domova; Sd 19,28; 2S 19,40 a do své země. 26Vydej mi mé ženy a děti, za něž jsem ti sloužil,#[zdá se, že tato žádost je vyslovena na konci druhého sedmiletého období; všichni tito synové se tedy narodili během sedmi let] a půjdu. Vždyť ty sám víš, jakou službu jsem ti prokazoval.#h.: sloužil 27Lában mu odpověděl: Kéž bych nalezl milost v tvých očích#n : získal u tebe přízeň; 6,8; 32,6; 33,8; 34,11; 39,4; 47,25; 50,4; Ex 3,21 a zůstal bys. V kalichu jsem viděl,#2Kr 17,17; [tzn. pomocí věštění z vody; srv. 44,5; Dt 18,10] že mi kvůli tobě Hospodin požehnal. 28Dále řekl: Urči si svou mzdu u mne a dám ti ji. 29Jákob mu odpověděl: Ty víš, jak jsem ti sloužil a jak se mnou tvůj dobytek prospíval. 30Vždyť to málo, co jsi měl před mým příchodem, se rozhojnilo v množství a Hospodin ti žehnal na každém mém kroku. Kdy již budu pracovat také pro svou rodinu?
31Zeptal se: Co ti mám dát? Jákob odpověděl: Nedávej mi nic. Pokud pro mne uděláš tuto věc, budu znovu pást a střežit tvé ovce: 32Projdu dnes celé tvé stádo a vezmu#n.: Nech mne dnes projít … a vzít z něho všechny ovce skvrnité a strakaté, všechny načernalé#[Barva není jistá. (Použito pouze o ovcích a kozách.)] ovce mezi jehňaty a strakaté a skvrnité kusy mezi kozami. To bude má mzda. 33Má spravedlnost bude pro mne od zítřejšího dne svědčit tak, že když přijdeš prohlédnout mou mzdu,#h.: na mou mzdu, aby byla před tvou tváří, všechno, co z koz nebude skvrnité či strakaté a mezi jehňaty načernalé, bude u mne pokládáno za kradené. 34Lában řekl: Dobrá, ať se stane podle tvého slova. 35Ale ještě toho dne odstranil#[tj. Lában – zřejmě tajně, aniž by to řekl Jákobovi] pruhované a strakaté kozly a všechny skvrnité a strakaté kozy, všechno, co mělo na sobě něco bílého, a všechna načernalá jehňata a předal je do rukou svých synů. 36Pak je vzdálil od Jákoba#h.: A položil mezi sebou a mezi Jákobem tři dny cesty, zatímco Jákob pásl zbývající Lábanovo stádo.
37Jákob si pak vzal čerstvé pruty styraxu, mandloně a platanu a oloupal na nich bílé pruhy, takže odkryl to, co bylo na prutech bílé.#[tak jako od Ezaua (jehož druhé jméno bylo Edom – tj. rudý; 25,25.30) získal to nejlepší pomocí rudého, od Lábana (tj.: bílého) získal to nejlepší skrze bílé] 38A pruty, které oloupal, položil v napajedlech na vodních žlabech, kam přicházely ovce pít, aby byly naproti ovcím, které se pářily, když přicházely pít. 39Když se ovce či kozy#h. cón zahrnuje ovce i kozy (někdy je překládáno “brav” – Dt 8,13; 12,6.17.21 …, jindy stádo – v. 32.36, většinou “ovce”) pářily před pruty, rodily pruhovaná, skvrnitá a strakatá jehňata. 40Jákob ta jehňata odděloval; ovce z Lábanova bravu stavěl směrem k pruhovaným a všem načernalým. Tak si připravil svá samostatná stáda, která nepřipojil k ovcím Lábanovým. 41A kdykoliv se pářily statné ovce či kozy,#h. cón zahrnuje ovce i kozy (někdy je překládáno “brav” – Dt 8,13; 12,6.17.21 …, jindy stádo – v. 32.36, většinou “ovce”) Jákob pokládal pruty před oči stáda do napajedel, aby se pářily u prutů. 42U slabých#n.: neduživých /é ovcí pruty nepokládal. Tak připadly ty slabé#n.: neduživých /é Lábanovi a statné Jákobovi. 43Tak ten muž převelice zbohatl.#n.: se … prudce vzchopil; 24,35; 26,13 Patřilo mu mnoho bravu, služky a otroci, velbloudi i osli.
Právě zvoleno:
Genesis 30: CSP
Zvýraznění
Sdílet
Kopírovat
Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
Český studijní překlad, Copyright © 2009, Nadační fond překladu Bible. Použito s povolením. Nedistribuovat.