Lu-ca 22
22
Wiêc chĩu tau khố, cải chít pỡi wiêc khổng lãi cúa Giê-xu
(22:1 – 24:53)
Miu kể cúa tàn tlưỡng cá
(Ma-thi-ơ 26:1-5; Mác 14:1,2; Giăng 11:45-53)
1Lễ Pẻnh Chăng Cỏ Đao, y hay còn hốc là lễ Ti Qua tà khắp tiểnh. 2Tàn tlưỡng cá pỡi tàn thầy đãy luât thìm cách tí pó chít Giê-xu, bì tàn nả đưới dân.
Giu-đa Ích-ca-đi-ốt phán lãi Giê-xu
(Ma-thi-ơ 26:14-16; Mác 14:10,11)
3Cã đĩ, Xa-tan ảm pao Giu-đa, hốc là Ích-ca-đi-ốt, là môch tlong khổ mườl hal Hoc Tlò Ki-tô Khai Ti. 4Nả ti tỗl tàn tlưỡng cá pỡi tàn quan chức quán lỷ tền thờ, tí pàn miu kể pắt Ngài. 5Tàn nả chơl lẳm pỡi còn hửa khẽ cho nả tiền nưa. 6Nả tà đồng ỷ pỡi thìm dip nôp Ngài pao cã mà chăng cỏ tàn dân ớ pỡi Ngài.
Giê-xu ký niễm lễ Ti Qua
(Ma-thi-ơ 26:17-25; Mác 14:12-21; Giăng 13:21-30)
7Tiểnh ngày lễ Pẻnh Chăng Cỏ Đao, là ngày pẫu khái nảng con cìu con tí là đồ lễ cho ngày lễ Ti Qua. 8Giê-xu khai Phi-e-đơ pỡi Giăng ti, pỡi páo: “Tàn enh khái ti chuấn bĩ cho tàn ha pữa ăn lễ Ti Qua.” 9Tàn nả hói: “Thầy hảo tàn qua chuấn bĩ lễ đĩ ớ no?” 10Ngài páo tàn nả: “Khây tàn enh ti pao tlong thành phổ, thì khẽ tỗl môch mõl dong wò đác; khái ti theo mõl đĩ pao nhà, 11pỗ pỡi chú nhà hằng: ‘Ông hỡi, Thầy hói ông: Puồng khéch mà Ho pỡi tàn hoc tlò khẽ ăn pữa lễ Ti Qua ớ no?’ 12Chú nhà khẽ tló cho tàn enh môch puồng hỗng ớ tliênh tầng, tà cỏ khẵn tú thử hồi, tàn enh khái tõn ăn ớ đĩ.” 13Hal hoc tlò ti pỡi tỗl tàn wiêc chổng nhơ Ngài tà páo, hồi tàn nả chuấn bĩ pữa ăn lễ Ti Qua.
Giê-xu tach tha Tiêc Quang Thiêng
(Ma-thi-ơ 26:26-29; Mác 14:22-26; 1 Cô-đinh-tô 11:23-25)
14Tiểnh dờ, Ngài ngồi pao bâm, Tàn Hoc Tlò Ki-tô Khai Ti y tều ngồi chung bâm pỡi Ngài. 15Ngài pỗ pỡi tàn nả: “Ho hảo ăn lễ Ti Qua nì pỡi tàn enh ủn lẳm tlước khây Ho khái chĩu khố. 16Bì Ho páo tàn enh ủn nờ, Ho khẽ chăng ăn lễ nì,#22:16 Ho khẽ chăng ăn lễ nì: Bài bán chép thay chép là Ho khẽ chăng khây nò ăn lễ nì nưa. cho tiểnh khây lễ đĩ ản tlõn wẽn ớ tlong Nước Bua Tlời.” 17Ngài cầm chẻn, ản hùa Bua Tlời hồi pỗ: “Cầm lễ pỡi chia hà ỏng ti. 18Bì Ho pỗ pỡi tàn enh ủn nờ, pớ may Ho khẽ chăng ỏng đác nho nì nưa, cho tiểnh khây Nước Bua Tlời tiểnh.” 19Hồi Ngài lễ pẻnh, ản hùa Bua Tlời, pé tha, muổng cho tàn hoc tlò pỡi páo: “Ni là póc miềnh Ho#22:19 Bài bán chép thay chăng cỏ tàn từ ớ khau Ni là póc miềnh Ho cúa câu 19, pỡi chăng cỏ câu 20., ản nhương liênh là môch cúa lễ bì cở tàn enh ủn. Khái là wiêc nì tí chứ tiểnh Ho.” 20Khây ăn xong, Ngài y là dòng đĩ, lễ chẻn muổng cho tàn hoc tlò pỡi páo: “Chẻn nì là dao kèo mởi cúa Bua Tlời pỡi mõl, ản lâp pằng mảu Ho, bì tàn enh ủn mà cháy tha. 21Ngỏ đĩ, mõl phán Ho tang ngồi ăn chung bâm pỡi Ho. 22Con Mõl khẽ chít theo wiêc Bua Tlời tà tach tha khẵn, máy khố cho mõl phán bỗi Ho!” 23Tàn hoc tlò pắt tầu hói hà hằng ngay tlong khổ tàn nả khẽ là wiêc đĩ.
Wiêc cãi hà cúa tàn hoc tlò
(Ma-thi-ơ 18:1; Mác 9:34; Lu-ca 9:46)
24 #
Mat 18:1; Mác 9:34; Lca 9:46. Tàn hoc tlò lãi cãi hà tí ngỏ ngay tlong tàn nả khẽ là mõl ản tôn tlõng nhất. 25#Mat 20:25-27; Mác 10:42-44.Máy Ngài pỗ pỡi tàn nả: “Tàn bua cúa mõl chăng thờ Bua Tlời thì cỏ quyền tliênh dân, tàn mõl cầm quyền tữ nhẫn miềnh là ‘Ỗi cúa dân.’ 26#Mat 23:11; Mác 9:35.Còn tàn enh ủn thì chở là dòng đĩ, máy ngay là mõl cá nhất tlong tàn enh ủn, thì khái tlớ điênh chổng nhơ mõl ói thuối nhất, pỡi ngay là mõl lảnh đão thì khái tlớ điênh chổng nhơ mõl hầu. 27#Gig 13:12-15.Bì mõl ngồi ăn pỡi mõl hầu pàn, thì ngay là mõl cá hơn? Cỏ khái là mõl ngồi ăn chăng? Máy Ho ớ pỡi tàn enh ủn nhơ môch khà mõl hầu pàn. 28Tàn enh ủn y tà ớ pỡi theo Ho tlong tàn ngày thứ thách, 29cho điênh Ho khẽ cho tàn enh ủn nước Ho, chổng nhơ Pổ Ho tà cho Ho, 30#Mat 19:28.tí tàn enh ủn ản ăn ỏng chung bâm pỡi Ho ớ tlong nước Ho, pỡi tàn enh ủn khẽ ngồi tliênh ngai tí xét xứ mườl hal dòng hõ cúa Y-xơ-đa-ên.”
Thiểng cánh bảo cho Phi-e-đơ
(Ma-thi-ơ 26:30-35; Mác 14:27-31; Giăng 13:36-38)
31“Xi-môn hỡi, Xi-môn, nì, Xa-tan tòi củm khơng tàn enh nhơ củm khơng lõ mì. 32Máy Ho tà càu wiễn cho enh tí enh chăng thiểu lòng tin. Dòng đĩ, khây enh tlớ lãi, khái là cho enh ủn miềnh mãnh mẽ liênh.” 33Phi-e-đơ bong: “Chủa hỡi, ho khẵn lòng tều ti tù, tều chít pỡi Chủa.” 34Giê-xu páo: “Phi-e-đơ hỡi, Ho páo tí cho da hay đảy, hôm may khây ca chua cẳl, da khẽ pỗ hằng chăng hay đảy Ho pa lần.” 35#Mat 10:9-10; Mác 6:8-9; Lca 9:3; 10:4.Ngài lãi pỗ: “Khây Ho khai tàn enh ủn ti, chăng dong thủl tiền, chăng dong thông, chăng dày dép chi hết, tàn enh ủn cỏ thiểu chi chăng?” Tàn hoc tlò bong: “Chăng thiểu chi hết.” 36Ngài pỗ: “Máy cã nì, ngay cỏ thủl tiền, khái dong theo; ngay cỏ thông, y khái dong theo; ngay chăng cỏ tao dài, khái pảinh ảo chùng tí mà mua. 37Bì Ho páo tàn enh ủn, thiểng Chẩy Bua Tlời nì pỗ wềl Ho tều khẽ ản điênh là hong: ‘Ngài tà khái đổi xứ nhơ môch mõl cỏ thỗi.’ Dòng đĩ, thiểng chép wềl Ho tang ản điênh là hong.” 38Tàn nả pỗ hằng: “Chủa hỡi, cỏ hal lãi tao dài ớ ni.” Ngài pỗ: “Dòng đĩ thì tú hồi.”
Giê-xu càu wiễn ớ tliênh Tồl Ô-liu
(Ma-thi-ơ 26:36-46; Mác 14:32-42)
39Khau đĩ, Giê-xu ti tha wài pỡi liênh Tồl Ô-liu theo nhơ thỏi quen. Tàn hoc tlò ti theo Ngài. 40Khây tà ti tiểnh thì Ngài pỗ pỡi tàn hoc tlò: “Tàn enh ủn khái càu wiễn, tí khói khái dũ dỗ.” 41Ngài ti khói tàn hoc tlò khoáng tầm tlàng môch hòn khũ pỡi quì thuổng mà càu wiễn 42hằng: “Pổ hỡi, nểu Pổ hảo, xin mon chẻn nì khói Ho! Dù dòng đĩ, xin ỷ Pổ ản điênh, máy chăng theo ỷ Ho!” [ 43Cỏ môch thần nhà tlời pớ tlời tiểnh pỡi thêm khấc cho Ngài. 44Tlong cã măng tau khố lẳm, Ngài càu wiễn càng tha thiết, đác khốt tlớ điênh nhơ tàn tóm mảu dó thuổng tất.]#22:44 Bài bán chép thay chăng cỏ tàn câu 43-44. 45Càu wiễn xong, Ngài chõng dẫl tlớ lãi pỡi tàn hoc tlò, pỡi đố tàn nả tang táy bì puồn pãy. 46Ngài pỗ pỡi tàn nả: “Là po tàn enh ủn lãi táy? Khái dẫl càu wiễn, tí tàn enh ủn khói khái dũ dỗ.”
Giê-xu khái pắt
(Ma-thi-ơ 26:47-56; Mác 14:43-50; Giăng 18:3-11)
47Khây Giê-xu còn tang pỗ, thì môch tản mõl khõm tiểnh, mõl dỏng khả là Giu-đa, là môch tlong mườl hal Hoc Tlò Ki-tô Khai Ti. Nả lãi khênh Giê-xu tí chúp Ngài. 48Máy Giê-xu páo: “Giu-đa hỡi, da lễ cải chúp tí phán Con Mõl à?” 49Máy tàn mõl ớ pỡi Ngài đố wiêc khắp xáy tha thì liền hói: “Chủa hỡi, tàn qua cỏ điênh cầm tao dài tảnh chăng?” 50Môch mõl tlong khổ tàn nả tảnh mõl hầu cúa Tlưỡng Cá Nhất, pỡi tẻm cut thai tăm. 51Máy Giê-xu páo: “Thôi, tlầng ti!” Hồi Ngài chãm thay pao thai mõl hầu đĩ tí chĩa tẩng cho nả. 52Giê-xu pỗ pỡi tàn tlưỡng cá, tàn quan chức chữ páy tền thờ pỡi tàn tlướng tửa khà tiểnh pắt Ngài, hằng: “Là po tàn ông lãi dong tao dài pỡi cẫy tiểnh pắt Ho nhơ pắt môch tửa lỗm dòng đĩ? 53#Lca 19:47; 21:37.Ngày nò Ho y ớ tlong tền thờ pỡi tàn ông, mà tàn ông lãi chăng pắt Ho. Máy cã nì là dờ cúa tàn ông, khây quyền phép cúa pỏng thổl cai tlĩ.”
Phi-e-đơ chăng nhẫn Giê-xu
(Ma-thi-ơ 26:57-58,69-75; Mác 14:53-54,66-72; Giăng 18:12-18,25-27)
54Tàn nả pắt Giê-xu, dong Ngài tiểnh nhà Tlưỡng Cá Nhất. Còn Phi-e-đơ ti theo Ngài ớ cách xa. 55Tàn nả nhỏ cúi ớ khữa xân hồi ngồi ớ pỡi hà, Phi-e-đơ y ngồi pỡi tàn nả. 56Môch mõl hầu ỷ pả đố Phi-e-đơ ngồi ớ khênh lò cúi chẳl thì mờng chăng tá măt pỡi pỗ: “Khà nì y ớ pỡi mõl đĩ.” 57Máy Phi-e-đơ liền chăng nhẫn: “Cải hỡi, ho chăng hay đảy ông đĩ no!” 58Môch cã khau, cỏ mõl khác đố Phi-e-đơ pỡi pỗ: “Khà nì y thuôc hỗi đĩ!” Phi-e-đơ bong: “Enh hỡi, yểng đè, chăng khái no!” 59Khoáng môch thiểng khau, cỏ mõl pỗ hằng: “Chắc chẳn khà nì y ớ pỡi Giê-xu, bì nả y là mõl Ga-li-lê.” 60Máy Phi-e-đơ pỗ: “Enh hỡi, ho chăng hay đảy enh tang pỗ chi!” Chỉnh cã Phi-e-đơ còn tang pỗ thì ca cẳl. 61Chủa quay lãi mờng Phi-e-đơ. Ông chứ lãi thiểng Chủa tà pỗ: “Hôm may, khây ca chua cẳl, enh khẽ pỗ hằng chăng hay đảy Ho pa lần.” 62Phi-e-đơ ti tha wài pỡi nhãm thẳn.
Giê-xu khái quân lỉnh pỗ xó pỡi tấp tảnh
63Tàn mõl chữ páy Giê-xu pỗ xó pỡi tảnh Ngài. 64Tàn nả pít măt Ngài lãi, hồi hói: “Mõl pỗ thay Bua Tlời hỡi, da đoản ti, ngay là mõl tảnh da?” 65Tàn nả còn pỗ từ thiểng khác xí nhuc Ngài nưa.
Giê-xu tlước Hỗi Đồng Xét Xứ
(Ma-thi-ơ 26:59-66; Mác 14:55-64; Giăng 18:19-24)
66Tiểnh lảng khởm ngày hôm khau, tàn tlướng tửa khà, tàn tlưỡng cá pỡi tàn thầy đãy luât tâp tlung lãi, hồi tàn nả dong Giê-xu tiểnh Hỗi Đồng Xét Xứ.#22:66 Hỗi Đồng Xét Xứ: Môch nhỏm mõl Do Thải chĩu tlách nhiễm xét xứ tlong wòng tàn mõl Do Thải, pỡi Nhà Mõl Do Thải Thờ Bua Tlời là pắng xét xứ. 67Tàn nả hói: “Nểu da là Ki-tô, thì khái pỗ tha cho tàn qua hay đảy.” Ngài bong: “Nểu Ho pỗ, thì tàn ông khẽ chăng tin; 68nểu Ho hói, thì tàn ông khẽ chăng bong. 69Máy pớ may wềl khau, Con Mõl khẽ ngồi ớ pang tăm Bua Tlời Quyền Phép Nhất.” 70Hết tháy tàn nả tều hói: “Dòng đĩ da là Con Tửa Bua Tlời à?” Ngài bong: “Chỉnh nhơ tàn ông tà pỗ hằng là Ho.” 71Tàn nả pỗ: “Tàn ha chăng cần thêm chửng cở chi nưa? Chỉnh tàn ha tà măng mẽnh nả pỗ tha hồi!”
Právě zvoleno:
Lu-ca 22: MTQ2020
Zvýraznění
Sdílet
Kopírovat
Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
© 2020 United Bible Societies. All rights reserved.