WƖAA DƖ-SUOMUŊ 49
49
Jekɔb sʋl Wɩa pɩ ʋ hambolibiisiŋ
1Ŋɩɩ nɛ Jekɔb yɩrɛ ʋ hambolibiisiŋ a bʋl, “Má hilimi dɩ mɩ dagɛma ŋɩɩ ma chie sɩ jaŋ nagɛ.
2Ma hilimi, mɩ hambolibiisiŋ
aŋ jegile nɩɩ mɩ-na ma nyɩmma Iziral sɩɩ chɛ mɩ bʋl wɩɩ-la.
3Rubiŋ, ŋ nɛ ŋaa mɩ bii-hɩaŋ
a ŋaa mɩ doluŋ, mɩ zile arɩ mɩ jɩma.
4Ŋ nagɛ fuoŋ sɩ suo nɛ a pɛllɛ paa kɩaa vɩvɛŋ,
ama ŋ bɩ jaŋ dii dɩa, bɛɛ wɩaa ŋ kɛŋ mɩ haala ketiiŋ pɩŋ nɛ
a ŋaa disiniŋ hɛ mɩ kʋpɩnaa lɛ.
5Simioŋ arɩ Levi ŋaa naambiiri nɛ
a kɛŋ bayuori kɩaa a didii doluŋ.
6Mɩ bɩ jaŋ joŋ mɩ nɩsɩŋ hɛ ba wʋlʋara vʋʋraa lɛ,
bɛɛ wɩaa ba yie na baanɩŋ a kpʋkpʋ nɩaa
aŋ pɛ bubolimi nɩaa pʋsʋŋ ba tʋɔtɔrʋŋ lɛ.
7Mɩ ŋmɩɛsa hɛ ma lɛ a tɩŋ ma baanɩŋ
arɩ ma tʋɔhɛɛŋ sɩ faasa yʋgɛ wɩaa nɛ.
Mɩ jaŋ kɛmma pɔrɛ mɩ-na Jekɔb biiriŋ tʋɔŋ,
aŋ kɛmba pɩsɛ Iziral tinteeŋ lɛ.
8Juda, ŋ ma naambiiriŋ jaŋ bɩbɛsɛ ŋ lɛ,
ŋ jaŋ kɛŋ doluŋ a kɩɩ ŋ dʋndɔŋŋɔɔ.
Ŋ naambiiriŋ jaŋ kpirimi ŋ sɩpaaŋ.
9Juda, ŋ nagɛ naachigi-bie nɛ.
Ŋ wuo jʋʋ ŋ dʋndɔŋŋɔɔ tʋɔŋ aŋ mɩɩra kʋ lɩɩ ka ba bɩŋ die.
Ŋ nagɛ naachigiŋ sɩ pɩna a hʋhʋʋnɛ nɛ.
Kʋbɛɛ nɛ jaŋ wuo mʋ ʋ teeŋ?
10Kuori-dantɩga-la bɩ jaŋ kɔ dɩ ʋ lɩɩ ŋ nɩsɩŋ lɛ
koo dɩ ʋ paala sʋrɩsɛ ŋ naasɩŋ bʋbʋɔŋ,
a mʋʋ yi nɩɩ-la sɩ maga dɩ ʋ tɩɩʋ.
Tinteyee kala jaŋ tuto ŋ niiŋ.
11Ʋ jaŋ kɛŋ ʋ kakumo mʋ vɔɔ girep tɩa lɛ
aŋ kɛŋ ʋ kaku-bie ma vɔɔ tɩa-la naakel-duoŋ lɛ.
Ʋ jaŋ chɛsɛ ʋ gɛnnɩŋ girep nɛnɛɛ sɩnɩŋ sɩ fɩɛsa
a nagɛ chalɩŋ lɛ. 12Ʋ jaŋ nyʋa girep nɛnɛɛ sɩnɩŋ dɩ ʋ sɩaa fɩɛsɛ dɩ ʋ nyɩlaa ma pʋllɛ arɩ nayɩlɩŋ.
13Zebuluŋ ma jaŋ jʋʋ kpagɛ mʋgʋ-balɩŋ niiŋ,
lee-la nɛ jaŋ ŋaa lɩɩŋ-daborusuŋ dɩchɩnɩŋ.
Ʋ dɩ tabal-la ba sɩɩ yɩrɛ Sɩdɔŋ tɩŋŋaa nɛ jaŋ pɛ bʋa.
14Ɩsaka nagɛ kaku-duo nɛ,
a pɩŋ ʋ gbagaa pɛgɛ.
15Dɩ ʋ nɛ na ʋ dɩ-pɩna wiesiŋ zɔmɔ,
a na ŋɩɩ ʋ tinteeŋ sɩ zɔmɔ,
ʋ yie hɛ ʋ doluŋ kala a nʋʋra jʋʋ tɩntɩŋ-duo-la
a tɩŋ arɩ ba fʋgʋʋ hɛ nɛ.
16Daŋ jaŋ kɛŋ wʋtɩtɩɩ a laa ʋ nɩaa sɩpaaŋ
a nagɛ Iziral doho doho-la dɔŋɔ. 17Daŋ jaŋ nagɛ basɩŋkpɩaŋ a pɩŋ wombiiŋ niiŋ.
Dɩ nʋʋ nɛ jɩl ʋ jaaba kʋʋ bal,
ʋ ta jaaba naaŋ lɛ
ʋ lɩɩsɛ ʋ tɩɩna yagɛ.
18Mɩ TƖƖNA, mɩ gbɛrɩŋ nɛ dɩ ŋ laa mɩ ta.
19Gaaraa jaŋ golli Gad,
ama ʋ jaŋ kiri ba kala dɩ ba fá.
20Asa tinteeŋ jaŋ kɛŋ kʋdiilee,
ba jaŋ zɔŋ a magɛ kuoro diiniŋ.
21Nafɩtalɩ nagɛ aamɩŋ sɩ tɩɩ ʋ tɩtɩa nɛ,
a lʋl bii-zɔŋŋɔɔ.
22Josɛf nagɛ tɩa sɩɩ nɛŋ nɛ woruŋ
a chɩŋ lɩɩ-bulo niiŋ,
ʋ naakelee jɛrɛ a tɔ leriŋ kala.
23Ʋ dʋndɔŋŋɔɔ bɛrʋ,
a gollu a yuou arɩ toŋ.
24Ama Jekɔb Wɩa sɩ ŋaa doluŋ kala TƖƖNA leŋe
ʋ toŋ arɩ ʋ nɩsaa kɛŋ doluŋ nɛ,
a tɩŋ Wɩa sɩ ŋaa Iziral tɩŋŋaa pʋpɔɔrɔ wɩaa.
25Wɩa-la ŋ nyɩmma sɩɩ to jaŋ pɛ ŋ lɛ,
Wɩa doluŋ kala TƖƖNA jaŋ pɛ ŋ lɛ
a pɩŋ duonuŋ dɩ lɩɩŋ ma bulo lɩɩ tinteeŋ
a leŋ dɩ ŋ kɩaa wasɛ,
aŋ pɩŋ biiriŋ ma yʋgɛ.
26Ʋ jaŋ pɛ ŋ lɛ dɩ ŋ na kʋzɔmɔ-la kala
sɩ hɛ faafaa peelee arɩ dundollu-la nyuŋ.
Wɩaa deemba kala jaŋ ŋaa a pɩ Josɛf,
nɩɩ-la Wɩa fa sɩ lɩɩsa ʋ naambiiriŋ tʋɔŋ.
27Bɛnjamɩŋ jaŋ nagɛ guŋguro losuŋ sɩ faasa kɛŋ,
ʋ kpʋ didii chʋchʋɔŋ arɩ dɩdaanɩŋ kala.”
28Iziral doho doho fii arɩ balɩa-la kala, wɩaa deemba nɛ ba nyɩmma Jekɔb fa sʋl Wɩa dɩ ʋ pɛ ba kʋŋkala lɛ a magɛ ŋɩɩ ʋ wɩaa sɩ maga.
Jekɔb sʋʋŋ
29Ŋ-la nɛ Jekɔb bʋla pɩ ʋ biiriŋ, “Mɩ sʋʋŋ yie nɛ. Dɩ mɩ nɛ sʋba, má hugimi mɩ nyɩmmaba bʋ-bʋa-la sɩ hɛ Hiti tɩŋŋaa Ɛfʋrɔŋ ŋmaŋkaaŋ lɛ, 30bʋa-la sɩ hɛ Makɩpɛla tinteeŋ lɛ a kpagɛ Mamɩrɛ leriŋ sɩ hɛ Kɛnaŋ tinteeŋ lɛ, lee-la Abɩraham sɩ yɔbɔ Hiti tɩɩna-la Ɛfʋrɔŋ teeŋ aa hugi ʋ sʋʋnʋŋ. 31Lee-la nɛ ba hugi Abɩraham arɩ ʋ haala Sara, nɩmɛ nɛ ba hugi Aɩzɩk arɩ ʋ haala Rɩbɛka, nɩmɛ nɛ mɩ hugi Liya ma. 32Ŋmaŋkaa-la arɩ bʋ-bʋa-la kala nɛ ba yɔɔ Hiti tɩŋŋaa teeŋ.”
33Jekɔb sɩ bʋl wɩaa deemba pɩ ʋ biiriŋ dɛrɛ, ʋ kɛŋ ʋ naasɩŋ pɛ dɔŋɔ lɛ aŋ wiesi ʋ wiesi-katɩɩ aŋ sʋʋ.
Právě zvoleno:
WƖAA DƖ-SUOMUŊ 49: SIS
Zvýraznění
Sdílet
Kopírovat

Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
©Ghana Institute of Linguistics Literacy and Bible Translation 1984, 2014