Salms 142:3-6
Salms 142:3-6 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
quan em sento del tot desanimat. Tu coneixes prou bé per on camino; en el camí per on vaig m’han parat un llaç. Guaita a la dreta i mira: no hi ha qui m’atengui; no tinc on escapar-me, a ningú no li preocupa la meva vida. Vinc a tu clamant, Senyor, i dic: “Tu ets el meu refugi, el meu bé en aquesta terra.” Para atenció al meu plany, perquè estic del tot abatut.
Salms 142:3-6 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Aboco davant seu el meu plany, exposo davant d’ell la meva angoixa: «El meu esperit se sent rendit, però tu saps per on camino; m’han parat un llaç a la senda per on passava. Mira al meu costat i ho veuràs: no hi ha ningú que faci cas de mi, s’ha fos tota esperança d’escapar-me, ningú no s’interessa per salvar-me la vida.» Imploro ajut, Senyor, i et dic: «Tu ets el meu refugi, la meva heretat en el país de la vida.