Gènesi 29:31-35
Gènesi 29:31-35 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Quan el Senyor veié que Lia no era estimada, la va fer fecunda, mentre que Raquel era estèril. Lia va quedar embarassada i va donar a llum un fill, que anomenà Rubèn. Ella explicava: – El Senyor ha vist la meva humiliació. Ara el meu marit m’estimarà. Va quedar encara embarassada i va donar a llum un segon fill. Deia: – El Senyor ha sentit que jo no era estimada i m’ha donat un altre fill. El va anomenar Simeó. Tornà a quedar embarassada i va donar a llum un tercer fill. Deia: – Aquest cop el meu marit s’afeccionarà a mi, ja que li he donat tres fills. Jacob el va anomenar Leví. Va tornar a quedar embarassada i donà a llum un quart fill. Deia: – Ara lloaré el Senyor. El va anomenar Judà. I Lia va parar de tenir fills.
Gènesi 29:31-35 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
Veient el Senyor que Lia era margi-nada, la féu fecunda, mentre que Raquel era estèril. Lia va concebre i infantà un fill, que va anomenar Rubèn, perquè deia: “El Senyor ha vist la meva aflicció: ara sí que m’estimarà el meu marit.” Altre cop va concebre i infantà un fill; i digué: “El Senyor ha sabut que era menyspreada i per això m’ha donat tam-bé aquest.” I l’anomenà Simeó. Una vegada més va concebre i infan-tà un fill; i digué: “Ara sí, aquest cop el meu marit s’unirà més a mi, perquè li he donat tres fills.” Per això l’anomenà Leví. Va tornar a concebre i infantà un fill; i digué: “Aquesta vegada donaré lloan-ça al Senyor.” I l’anomenà Judà. Lla-vors va deixar de tenir fills.