Ezequiel 3:1-9
Ezequiel 3:1-9 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
I em va dir: – Fill d’home, menja això que reps. Menja’t aquest escrit i vés a parlar a Israel. Jo vaig obrir la boca, i em va fer menjar aquell rotlle, mentre em deia: – Fill d’home, empassa-te’l, i que t’ompli les entranyes, aquest rotlle que ara et dono. Me’l vaig menjar, i a la boca m’era dolç com la mel. Després em digué: – Ara tu, fill d’home, vés a trobar els d’Israel i porta’ls el meu missatge. No t’envio a un poble de parla incomprensible o de llengua difícil, sinó al poble d’Israel; no t’envio a pobles de parla incomprensible o de llengua tan difícil que no entendries. Si t’hi enviés, segur que ells t’escoltarien. Però el poble d’Israel no et voldrà escoltar, perquè no em vol escoltar a mi: tots són gent de front dur i de cor empedreït. Però jo t’he fet la cara tan endurida com la d’ells i el front tan dur com el seu; t’he fet la cara com un diamant, més dura que una roca. No tinguis por, no t’espantis al seu davant: són un poble rebel.
Ezequiel 3:1-9 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
I em digué: “Fill d’home, menja això que tens a l’abast; menja’t aquest rotlle i vés a parlar a la casa d’Israel.” Vaig badar la boca, i ell em va fer menjar aquell rotlle mentre em deia: “Fill d’home, omple’t el ventre i nodreix les teves entranyes amb aquest rotlle que et dono.” Jo me’l vaig empassar, i, a la boca, m’era dolç com la mel. Després em digué: “Fill d’home, vés, presenta’t a la casa d’Israel, i els diràs les meves paraules. Perquè no t’envio a un poble de parla confusa i de llengua difícil, sinó a la casa d’Israel, ni a la multitud de pobles de parla confusa i llengua tan difícil que no pots entendre, tot i que, si t’hi enviava, de segur que ells t’escoltarien. Però la casa d’Israel no et voldrà es-coltar a tu, perquè no em volen escoltar a mi; i és perquè tota la casa d’Israel és de front dur i de cor obstinat. Però, mira, jo t’he endurit la cara com la cara d’ells, i t’he endurit el front com el seu front. T’he fet la cara com el diamant, més dura que una roca; no els tinguis por ni et desanimis per les seves cares, perquè són una casa rebel.”