Deuteronomi 17:14-20
Deuteronomi 17:14-20 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
Quan hagis entrat a la terra que el Senyor, el teu Déu, et dóna, n’hagis pres possessió i t’hi hagis establert, si dius: Posaré sobre meu un rei que em gover-ni, com tenen totes les nacions que hi ha al meu voltant, podràs posar sobre teu per rei aquell qui el Senyor, el teu Déu, hagi escollit; d’entre els teus germans, hauràs de constituir-te el rei sobre teu. No podràs posar sobre teu un home foraster, que no sigui germà teu. Però no ha de tenir molts cavalls, ni farà tornar el poble a l’Egipte per augmentar la seva cavalleria, perquè el Senyor us ha dit: No tornareu mai més per aquest camí. Ni tampoc ha de tenir moltes dones, perquè no s’extraviïn els seus sentiments; ni ha d’acumular per a ell gran quantitat de plata i or. Quan prengui possessió del seu reialme, copiarà per al seu ús un du-plicat d’aquesta llei en un llibre, de l’original que custodien els sacerdots levites. La durà sempre amb ell i la llegirà tots els dies de la seva vida, per aprendre a reverenciar el Senyor, el seu Déu, i a guardar totes les paraules d’aquesta llei i d’aquests estatuts i posar-los en pràc-tica, a fi que el seu cor no s’enorgulleixi per damunt dels seus germans, ni es des-viï a dreta o a esquerra, i així tingui llarga vida sobre el seu reialme, tant ell com els seus fills, enmig d’Israel.”
Deuteronomi 17:14-20 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
»Quan hauràs pres possessió del país que el Senyor, el teu Déu, et dóna i ja hi habitis, potser voldràs tenir un rei com totes les nacions que t’envolten. Nomena rei teu aquell qui el Senyor, el teu Déu, esculli. Nomena rei un dels teus germans: no podràs nomenar rei un estranger, un que no sigui germà teu. El rei no ha de posseir una cavalleria nombrosa ni ha de fer tornar el poble a Egipte per adquirir més cavalls; el Senyor us té dit que no torneu mai més per aquell camí. Tampoc no ha de tenir moltes dones, perquè el seu cor s’apartaria del Senyor, ni ha d’acumular massa or i plata. Quan prengui possessió del tron reial, es farà copiar per al seu ús un exemplar d’aquesta Llei, segons l’original que li proporcionaran els sacerdots levites. Conservarà aquest document i el llegirà cada dia de la seva vida. Així aprendrà a venerar el Senyor, el seu Déu, complint els preceptes i decrets d’aquesta llei. Que no es cregui superior als seus germans ni es desviï d’aquests preceptes a dreta o a esquerra. Així ell i els seus descendents regnaran molts anys a Israel.