Luk 5
5
Zɛzi abɔnɔ bayokwɛ beji ba boho
1Ibwate buya, Zɛzi ajasa o popoko ya itaba ja Zenezalɛti. Ya lupu ja bato jakuba ango kanganga, iyokaka iyɔkɔ ja Zambe. 2Ya ango ayɛnɛ bembongo beba o ibongo ja itaba. Banganga ba zowa bahulasa o bembongo byɛ, bajasa ijɛlɛcɛ kundanda o bakɔ bango. 3Okate, Zɛzi te ahakama ukwa iyate embongo. Embongo mɛnɛ yajasa ya Simɔn. Ya ango ahimwa ango te: «Pamaka na ibongo.» Na ango ihula hinsi ukwa embongo na ihɛlɛcɛ lupu iyɔkɔ ja Zambe. 4Usya ya ango ahijɛsɛ bosɔhokɔ, ya ango asɔhɔ na Simɔn te: «Hizɛcɛ embongo bya lebebe ya mbɔku, usɛ byenanjɛcɛ bakɔ na ibandaka bafɛ.» 5Ya simɔn ahungwɛ neji te: «Lɔnji, bɛhɛ besomba na epundu ya ntula teka banda na fɛ. Nde na bosina bwa omutanda mɛ mabinanjɛcɛ bakɔ.» 6Okate, bango te bananjɛ bakɔ, na ibandaka bafɛ buce, bakɔ bahakasa inyawanaka na bojilo bwa bafɛ. 7Ya bango balejɛ bana nyangwɛ bajasa o iyate embongo iyaka inyamwaka bango, ya bango te baya, na ilozɛcɛ bembongo byahajɛ beba humɔn, byaya kuni lɔbwe. 8Usya Simɔn Pyɛli ayɛnɛ nɛ, ahuma mabɔngɔ o boho bwa Zɛzi na isɔhɔkɔ te: «Ku wa mɛ, pamaka na namɛ bosina te majɛ moto wamesɛmbɛ.» 9Simɔn na ba bango ango bajasa, bɔngɔ te bwa banda bango, na bosina bwa njanga mwa bafɛ mwa bango abandasa. 10Na bana ba Zebede, Zaki na Za, baji bana nyangwɛ ba Simɔn bayɛnɛsɛ yuwa mɛnɛ. Zɛzi asɔhɔ na Simɔn te: «Teka lɔngɔ, ijaka na ijaka, nsombu mwo maka beka, hɛbɛ minɛ mwa bafɛ, nde mwa ibandaka bato.» 11Bango te bahunwana na bembongo bya ibongo na isɛmɛcɛ, na ijikaka bemba byɛ byahajɛ ya bango bahinjɛ Zɛzi.
Zɛzi ahaka moto wa bejima
12Usya Zɛzi ajasa o iyate betafɛlɛ ya njenja mɔngɔ ya Ngalile, ndomana apwa okate, nyɔlɔlɔ na bejima, usya ya ango ayɛnɛ Zɛzi, afa nyo o boho bweji, molo na hehe na ibɔndɔkɔ te: «Ku wa mɛ wɛnɛ o nɔnɔ okungwaka imɛ.» 13Zɛzi asambɛ obɔ na ibandaka ango, ya ango asɔhɔ na neji te: «Menɔnɔ! Kungwakana!» Ibujɛkɔ ahaka te ango bejima te bya manyan. 14Zɛzi awɛ moto mɛnɛ nceko te: «Teka tanda na moto, lwako hɛlɛcɛ nyo na we mwa bebuwa. Ete owɛ ebuwa ya ihakaka ɔbɛ nda nceko mwa Moyizi akwɛlɛsɛ, ihɛlɛcɛ te bango bamukumɛ okate.» 15Kuma ya Zɛzi ya landakasa buce. Lupu ja bato ja sɔnɔkɔsɔ iyokaka ango, na ihakaka bango na bembanganya byango. 16Nde, Zɛzi adambwakasa nyo usya teka bato, ilwaka ibɔndɔngɔkɔ.
Zɛzi ayonjɛ ekata
17Ibwate buya, Zezi ajasa ihɛlɛcɛ iyɔkɔ, bafalizɛ na melɔnji mya ceko, bajasa mehinsi, ba yengasa bya mamboka mahajɛ ma njenja mɔngɔ ya Ngalile, Zude na Zɛluzalɛmi. Tuma ya Ku yahɛlubwɛsɛ na iyonjɛcɛ membɛlu. 18Bato te baya na ekata ukwa jako, bahakasa ikweyaka neji okatwa Elongwɛ o boho bwa Zezi. 19Nde, bango teka peko ya ikweyaka, na bosina bwa lupu ja bato, ya bango ba beta ukwa mwaza, batuba ipoko, na ihulɛcɛ mbɛlu o katwa Elongwɛ na ebungu o lebebe ya bato na o boho bwa Zɛzi. 20Usya ya ango ayɛnɛsɛ ibukwɛ ja ango, ya Zezi asɔhɔ na mbɛlu te: «meyɛnɛ cɛyi ya mesɛmbɛ myɔbɛ.» 21Melɔnji mya Nceko na ba-Falizɛ batemanga na isɔhɔkɔ te: «Mutɛ janga mwa moto mwa wɛlɛ Zambe beza? Aji na pizo ya iyɛnɛce cɛyi ya mesɛmbɛ hɛbɛ Zambe amɛnɛ?» 22Zɛzi ayebakasa matemange ma bango, ya ango asɔhɔ na bango te: «Sina ya byatemanga o melema mya bihi bende? 23Ya byayɛnɛ ngambala nde isɔhɔkɔ te beyɛnɛ cɛyi ya mesɛmbɛ myɔbɛ ka te tombɛcɛ ebungu ɔbɛ ete olwa? 24Bosina bihi byeyebaka te, Mwana wa moto aji na pizo o hehe tɛ iyɛnɛcɛ cɛyi ya mesɛmbɛ.» Ya ango asɔhɔ na ekata te: «Matanda ɔbɛ yemwaka! Tombɛcɛ ebungu ɔbɛ ete olwa bya itona jɔbɛ!» 25Ibu jɛkɔ, moto wɛ te ayemwa o boho bwa ango atombɛ ebungu eji ya ango ajakasa na ilwaka bya itona jeji alwa kumɛ Zambe. 26Moto wahajɛ ayecɛ, na ikumɛcɛ Zambe. Bahajɛ bajasa na bɔngɔ buce na isɔhɔkɔ te «Bɛhɛ beyɛnɛ mwɛnhɛ bemba bya bondonga.»
Zɛzi abanga Levi
27O mbiya mɛnɛ, Zɛzi apwa na iyɛnɛcɛ nkwe mwa bokula, mwa jinɔ te Levi, hinsi usya ango akwa bokula, asɔhɔ neji te: «Hinjɛcɛ imɛ.» 28Levi te ajika bemba bweji byahajɛ ayemwa na ihinjɛcɛ Zɛzi. 29Levi awɛ ango maja buce bya Elongwɛ eji, yajasa na bakwe babokula buce, na ibate bato ijaka maja bango na ango. 30Bafalizɛ na melɔnji mya Nceko, bajasa bango ango, bakakwakasa ango, na isɔhɔkɔ na bayokwɛ ba Zɛzi te: «Ya byaja na iwanka bihi na bakwe babokula na bato bamesɛmbɛ bende?» 31Zɛzi ahungwɛ na bango te: «Bato baji na manyo ma mbɛ, bahake moto ehakaka bango, nde, baponga bango bahaka moto ehakaka bango. 32Mata ya ibangaka bato hongɛcɛ bejɛmi bya ango, nde mamuya bosina bwa bato bamesɛmbɛ, bosina bwa bango behongɛcɛ bejemi byango.»
Zɛzi asɔhɔ jambo ja ikaci
33Ba Falizɛ basɔhɔ na Zɛzi te: «Bayokwɛ ba Za, bango bebeka ikaci na membɔndu, na bayokwɛ baho bango abeka yumɛnɛ, nde ibɔbɛ baja, na iwanka.» 34Zɛzi ahungwɛ na bango te: « buya bwa boba, byanyɛni loma bato bamuya o elɛsi yaboba ibekaka ikaci, amubana aka bango ango? 35Nde elɔmɔ ya ango aya, usya amubana emanyaka, isi mɛnɛ ya bango bebekaka ikaci.» 36Zɛzi asɔhɔ na bango imwate lembya te: « moto teka anyeni yuwa eluku ya kanda ya ihɛnwu na ilataka na kanda mya ka, na bosina te kanda mwa ihɛnwu mwa kusi, hangwɛ na kanda mwa ka. 37Moto teka anyeni howa maku ma ihɛnwu o mambongo maka, bosina te maku ma ihɛnwu ma toko pota mambongo maka, ete maku mahoya na mbongo ihemanaka. 38Himama! Maku ma ihɛnwu bahujɛ o mambongo ma ihɛnwu. 39Nde, awan maku maka, mwahake minɛ iwanka mihɛnwu, okate asɔhɔ te maku maka mango ma mbɛ.»
S'ha seleccionat:
Luk 5: KOQ
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
©Seed Company in partnership with COORDINATION INTER EGLISES POUR L’ALPHABETISATION ET LA TRADUCTION EN LANGUES GABONAISES