Marc 9
9
1I afegia:
– En veritat us dic que alguns dels qui són aquí no moriran sense haver vist arribar amb poder el Regne de Déu.#x
Transfiguració de Jesús
(Mt 17,1-13; Lc 9,28-36)
2Sis dies després, Jesús va prendre amb ell Pere, Jaume i Joan#x i se’ls endugué a part tots sols dalt d’una muntanya alta. Allí es transfigurà davant d’ells: 3els seus vestits es tornaren resplendents i tan blancs que cap tintorer del món no hauria pogut blanquejar-los així.#x 4Llavors se’ls va aparèixer Elies amb Moisès,#x i conversaven amb Jesús. 5Pere digué a Jesús:
– Rabí,#x és bo que estiguem aquí dalt. Hi farem tres cabanes: una per a tu, una per a Moisès i una altra per a Elies.#x
6No sabia pas què deia, d’esglaiats que estaven. 7Llavors es formà un núvol que els anà cobrint,#x i del núvol va sortir una veu:
– Aquest és el meu Fill, el meu estimat; escolteu-lo.#x
8Però de sobte, mirant al seu voltant, ja no veieren ningú més, sinó Jesús tot sol amb ells.
9Mentre baixaven de la muntanya, Jesús els va manar que no expliquessin a ningú allò que havien vist,#x fins que el Fill de l’home hagués ressuscitat d’entre els morts. 10Ells retingueren aquestes paraules,#x però discutien entre ells què volia dir això de «ressuscitar d’entre els morts».#x
11Després preguntaven a Jesús:
– Com és que els mestres de la Llei diuen que primer ha de venir Elies?#x
12Jesús els respongué:
– És cert que Elies ha de venir primer a restablir-ho tot. Però llavors, per què l’Escriptura diu del Fill de l’home que ha de patir molt i ha de ser tingut per no res? 13Doncs bé, jo us asseguro que Elies ja ha vingut i que han fet d’ell el que els ha semblat, tal com d’ell diu l’Escriptura.#x
Guarició d’un noi posseït d’un esperit maligne
(Mt 17,14-20; Lc 9,37-43a)
14Quan van arribar on eren els altres deixebles, veieren una gentada al seu voltant i uns mestres de la Llei que discutien amb ells. 15Tota la gent, sorpresos de veure Jesús, anaren corrents a saludar-lo. 16Jesús els preguntà:
– Què discutíeu amb ells?
17Un de la gent li respongué:
– Mestre, t’he portat el meu fill, posseït d’un esperit que el priva de parlar.#x 18Quan se n’apodera, sigui on sigui, el tira per terra, i el noi treu bromera, cruix de dents i es queda rígid. He dit als teus deixebles que l’hi traguessin, però no han pogut.#x
19Jesús els diu:
– Generació descreguda!#x Fins quan hauré d’estar amb vosaltres? Fins quan us hauré de suportar? Porteu-me el noi.
20Ells l’hi portaren. Així que l’esperit veié Jesús, provocà convulsions al noi; el noi caigué a terra i es rebolcava traient bromera. 21Jesús preguntà al seu pare:
– Quant de temps fa que li passa això?
Ell contestà:
– Des de petit. 22Sovint l’ha tirat al foc i a l’aigua per matar-lo. Però si pots fer-hi res, tingues compassió de nosaltres, ajuda’ns!
23Jesús li respongué:
– Em dius si puc fer-hi res... Tot és possible al qui creu.
24A l’instant el pare del noi exclamà:
– Crec, però ajuda la meva poca fe!#x
25Jesús, veient que hi acudia més gent, increpà l’esperit maligne amb aquestes paraules:
– Esperit mut i sord, jo t’ho mano: surt d’aquest noi i no hi tornis a entrar més.
26Llavors l’esperit va sortir enmig de xiscles i de grans convulsions,#x i el noi quedà com mort: tothom deia que ja no vivia. 27Però Jesús el va prendre per la mà, el va aixecar i el noi es posà dret.#x
28Un cop a casa tots sols, els seus deixebles li preguntaven:
– Com és que nosaltres no l’hem pogut treure?
29Ell els va respondre:
– Esperits d’aquesta mena només es poden treure amb la pregària.#x
Jesús anuncia per segona vegada la seva mort i resurrecció
(Mt 17,22-23; Lc 9,43b-45)
30Sortint d’allà, travessaven Galilea, però Jesús no volia que ho sabés ningú.#x 31Instruïa els seus deixebles i els deia:
– El Fill de l’home serà entregat en mans dels homes,#x i el mataran; però, un cop mort, al cap de tres dies ressuscitarà.#x
32Ells no entenien què volia dir, però tenien por de fer-li preguntes.#x
El més important
(Mt 18,1-5; Lc 9,46-48)
33Arribaren a Cafarnaüm.#x Un cop a casa, els preguntà:
– Què discutíeu pel camí?
34Però ells callaven, perquè pel camí havien discutit quin d’ells era el més important.#x 35Aleshores s’assegué, va cridar els Dotze i els va dir:
– Si algú vol ser el primer, que es faci el darrer de tots i el servidor de tots.#x
36Llavors va agafar un infant, el posà enmig d’ells, el prengué en braços i els digué:
37– Qui acull un d’aquests infants en nom meu, a mi m’acull, i qui m’acull a mi, no m’acull a mi, sinó el qui m’ha enviat.#x
Qui no està contra nosaltres, està amb nosaltres
(Lc 9,49-50)
38Joan#x digué a Jesús:
– Mestre, n’hem vist un que es valia del teu nom per a treure dimonis i hem mirat d’impedir-ho, perquè no és dels qui vénen amb nosaltres.#x
39Jesús respongué:
– No li ho impediu. Ningú que en nom meu faci miracles no podrà després malparlar de mi. 40Qui no està contra nosaltres, està amb nosaltres.#x 41Tothom qui us doni un got d’aigua pel fet que sou de Crist, en veritat us dic que no quedarà sense recompensa.#x
Fer caure en pecat
(Mt 18,6-9)
42»Però al qui fa caure en pecat un d’aquests petits que creuen en mi,#x més li valdria que li lliguessin al coll una mola de molí#x i el tiressin al mar.
43»Si la mà et fa caure en pecat, talla-te-la. Val més que entris a la vida sense mà, que no pas que vagis amb totes dues mans a l’infern,#x al foc que no s’apaga. (44) #x
45»Si el peu et fa caure en pecat, talla-te’l. Val més que entris a la vida sense peu, que no pas que siguis llançat amb tots dos peus a l’infern. (46) #x
47»I si l’ull et fa caure en pecat, arrenca-te’l. Val més que entris al Regne de Déu amb un sol ull, que no pas que siguis llançat amb tots dos ulls a l’infern,#x 48on el cuc no mor i el foc no s’apaga.#x 49Tothom serà salat amb foc.#x
50»La sal és bona, però, si perd la salabror, amb què la tornareu salada?#x Tingueu sal enmig vostre i viviu en pau entre vosaltres.#x
S'ha seleccionat:
Marc 9: BCI
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
Bíblia Catalana, Traducció Interconfessional (BC) Text Bíblia Catalana Traducció Interconfessional, sensa els llibres Deuterocanonics, Copyright © Sociedad Bíblica de España, 2008 Utilizada con permiso