Jeremies 46
46
1Paraula que el Senyor va comunicar al profeta Jeremies referent a les nacions.#x
Contra Egipte#x
2Referent a Egipte. Referent a l’exèrcit del faraó Necó, rei d’Egipte,#x quan era a Carquemix, prop del riu Eufrates, i Nabucodonosor, rei de Babilònia, el va vèncer l’any quart de Joiaquim, fill de Josies, rei de Judà:#x
3«Prepareu escut i broquer,#x
llanceu-vos al combat!
4Enganxeu els cavalls!
Guerrers, pugeu als carros,
formeu, coberts amb el casc!
Esmoleu les llances,
poseu-vos les cuirasses!
5Què és el que veig?
Estan esfereïts i reculen.
Els seus guerrers, derrotats,
fugen, no es giren.
És el “Terror de tot arreu”!#x
Ho dic jo, el Senyor.
6El més lleuger no pot fugir,
ni escapar-se el més valent.#x
Al nord, a la riba de l’Eufrates,
ensopeguen i cauen.#x
7Qui és aquest que es desborda
com el Nil,
tumultuós com les aigües abismals?#x
8És Egipte, que es desborda com el Nil,
tumultuós com les aigües abismals,
i diu: “Em desbordaré,
inundaré la terra,#x
es perdran les ciutats
i els seus habitants.
9Amunt, cavalls!
Carros, llanceu-vos!#x
Endavant, guerrers,
els de Put#x i els de Cuix#x
amb l’escut,
els de Lud#x amb els arcs!”#x
10»Però aquell dia,
per al Senyor, Déu de l’univers,
és dia de passar comptes
amb els seus adversaris:
l’espasa devorarà fins a atipar-se’n,#x
s’embriagarà de sang.
Serà un sacrifici
en honor del Senyor,#x
Déu de l’univers,
en el país del nord,
a la riba de l’Eufrates.
11Poble d’Egipte, ja pots pujar a Galaad#x
a cercar-hi bàlsam:
és en va que multipliques
els remeis,
no se’t tancaran les ferides.#x
12Les nacions coneixen la teva deshonra,
el teu plany omple la terra.
Un guerrer ensopega amb l’altre
i cauen tots dos plegats.»#x
13Paraula que el Senyor va comunicar al profeta Jeremies quan Nabucodonosor, rei de Babilònia, anava a atacar el país d’Egipte:
14«Anuncieu-ho a Egipte,
proclameu-ho a Migdol,
a Memfis i a Dafne.#x
Digueu: “Aixeca’t i prepara’t,
que t’envolta l’espasa mortal!”
15Per què fuig el toro Apis?#x
Per què no resisteix?
És que el Senyor l’ha envestit,
16i ell ensopega i cau.
Els mercenaris també cauen
l’un sobre l’altre i es diuen:
“Anem, tornem-nos-en a casa,
a la terra on hem nascut:
fugim de l’espasa que devasta!”#x
17Al faraó, rei d’Egipte,
poseu-li el nom
de “Terrabastall a destemps”.
18Juro per la meva vida que així serà,#x
tan cert com el Tabor
és enmig de les muntanyes
i el Carmel arran del mar.
Ho dic jo, el Senyor.
“Senyor de l’univers”
és el meu nom.#x
19Prepareu-vos a ser deportats,
habitants del país d’Egipte:
Memfis quedarà desolada,
incendiada, sense habitants.
20Egipte és una vedella magnífica,#x
però ja ve, ja ve un tàvec
des del nord.
21També els seus mercenaris
són com vedells d’engreix,
però giren igualment l’esquena:
fugen plegats, no resisteixen,
perquè els arriba el dia de la desfeta,
el temps que els demanaran comptes.#x
22Egipte s’esmuny#x silenciós
com la serp,
mentre ve qui avança amb força:
arriba amb destrals contra ell,
com qui abat els arbres.
23El Senyor diu:
Talleu els seus boscos,
els seus boscos impenetrables.
Ho dic jo, el Senyor.
Són més nombrosos que les llagostes,
que no es poden comptar.
24El país d’Egipte ha estat humiliat,
posat en mans del poble del nord.»#x
25Diu el Senyor de l’univers, Déu d’Israel:
– Passaré comptes amb els déus i els reis d’Egipte: amb Amon, el déu de Tebes,#x amb el faraó i amb els qui confien en ell.#x 26Els faré caure en mans de Nabucodonosor, rei de Babilònia, i en mans dels seus oficials, que busquen de matar-los.#x Però finalment Egipte tornarà a ser habitat com en temps antics.#x Ho dic jo, el Senyor.
Retorn dels israelites deportats
27«Servent meu, Jacob, no temis.
No tinguis por, Israel.#x
Jo t’allibero dels països llunyans.
Salvo els teus fills
de la terra on són captius.
El poble de Jacob
tornarà i viurà tranquil,
descansarà sense que el pertorbin.
28Servent meu, Jacob, no temis.
Ho dic jo, el Senyor.
Jo sóc amb tu per salvar-te.
Faré desaparèixer totes les nacions
on t’havia dispersat.
A tu, però, no et destruiré del tot.
Tan sols t’he corregit amb mesura,
perquè no et podia
tenir per innocent.»#x
S'ha seleccionat:
Jeremies 46: BCI
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
Bíblia Catalana, Traducció Interconfessional (BC) Text Bíblia Catalana Traducció Interconfessional, sensa els llibres Deuterocanonics, Copyright © Sociedad Bíblica de España, 2008 Utilizada con permiso