Isaïes 61
61
L’ungit del Senyor consola i allibera#x
1L’Esperit del Senyor Déu
reposa sobre meu,#x
perquè el Senyor m’ha ungit.#x
M’ha enviat
a portar la bona nova als pobres,#x
a curar#x els cors desfets,
a proclamar als captius la llibertat
i als presos el retorn de la llum,#x
2a proclamar
l’any de gràcia del Senyor,
el dia que el nostre Déu
farà justícia,#x
a consolar
tots els qui estan de dol,#x
3a posar una diadema en lloc de cendra
als qui porten dol per Sió,
a donar-los perfums de festa
en lloc de penes,
vestits de triomf
en lloc del desconsol.
Els diran «Roures magnífics,
glòria del Senyor que els ha plantat».
4Reconstruiran les ruïnes antigues,
aixecaran edificis
fins ara enderrocats,
restauraran les ciutats devastades,
desolades des de temps immemorial.#x
5Vindran estrangers
a pasturar-vos els ramats,
gent forastera us conrearà
els camps i les vinyes.#x
6Vosaltres sereu anomenats
«Sacerdots del Senyor»,
us diran «Ministres del nostre Déu».#x
Viureu de les riqueses de les nacions,
us gloriareu de posseir els seus béns.#x
7«Havien sofert una doble humiliació,
i la gent s’alegrava
dels escarnis que rebien,
però ara posseiran el doble de terra
i seran feliços per sempre,
8perquè jo, el Senyor,
estimo la justícia#x
i detesto la injustícia i el pillatge.
Els donaré fidelment la recompensa,
pactaré amb ells una aliança eterna.»#x
9La seva posteritat serà cèlebre
entre les nacions,
serà famosa entre els pobles
la seva nissaga.
Tothom qui els vegi reconeixerà
que són un poble beneït pel Senyor.#x
Càntic d’acció de gràcies
10Aclamo el Senyor ple de goig,
la meva ànima celebra el meu Déu,#x
que m’ha mudat
amb vestits de salvació,
m’ha cobert
amb un mantell de justícia,
com el nuvi coronat amb la diadema,
com la núvia adornada amb joiells.#x
11Com la terra fa créixer la brotada
i el jardí fa germinar la llavor,
el Senyor Déu farà germinar
la justícia i la lloança
davant de tots els pobles.
S'ha seleccionat:
Isaïes 61: BCI
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
Bíblia Catalana, Traducció Interconfessional (BC) Text Bíblia Catalana Traducció Interconfessional, sensa els llibres Deuterocanonics, Copyright © Sociedad Bíblica de España, 2008 Utilizada con permiso