Deuteronomi 7

7
Israel és el poble del Senyor#x
1»Quan el Senyor, el teu Déu, et faci entrar al país on ara arribes per prendre’n possessió, expulsarà de davant teu set nacions#x més nombroses i més fortes que tu: els hitites, els guirgaixites, els amorreus, els cananeus, els perizites, els hivites i els jebuseus.#x 2El Senyor, el teu Déu, posarà a les teves mans aquestes nacions, i tu les derrotaràs i les consagraràs a l’extermini. No hi pactis ni en tinguis pietat.#x
3No t’emparentis amb la gent d’aquestes nacions: no donis per mullers les teves filles als seus fills ni prenguis per als teus fills les seves filles. 4Aquestes nacions apartarien del Senyor#x els teus fills, i ells adorarien altres déus. Llavors el Senyor s’indignaria contra vosaltres i no trigaria gens a exterminar-vos.
5»Això és el que heu de fer amb aquestes nacions: derroqueu els seus altars, partiu els pilars sagrats, talleu els bosquets sagrats i cremeu els seus ídols.#x 6Perquè tu ets un poble consagrat al Senyor, el teu Déu. Ell t’ha escollit d’entre tots els pobles de la terra perquè siguis la seva heretat preferida.#x
El Senyor és fidel a la seva aliança
7»El Senyor s’ha enamorat de vosaltres i us ha escollit d’entre tots els pobles, no perquè fóssiu un poble més nombrós que els altres,#x quan de fet sou el més petit de tots, 8sinó perquè us estima i es manté fidel al jurament que havia fet als vostres pares.#x Per això, el Senyor, amb mà forta, us ha fet sortir d’Egipte, la terra on éreu esclaus, i us ha rescatat del poder del faraó, rei d’Egipte.
9»Reconeix, doncs, que el Senyor, el teu Déu, és realment Déu. És el Déu fidel,#x que manté la seva aliança i el seu amor fins a un miler de generacions, per als qui l’estimen i guarden els seus preceptes. 10Però als qui no l’estimen, els dóna de dret la seva paga i els fa desaparèixer. No els fa pas esperar: la dóna de dret a ells mateixos.#x 11Tu, doncs, guarda els preceptes, els decrets i les prescripcions que avui et mano de complir.
12»Quan escoltaràs aquestes prescripcions i les compliràs posant-les en pràctica, el Senyor, el teu Déu, mantindrà la seva aliança i l’amor que va jurar als teus pares. 13Ell t’estimarà, et beneirà i et multiplicarà. Beneirà els fruits de les teves entranyes i els fruits de la teva terra: el blat, el vi, l’oli, i les cries de les teves vaques i de les teves ovelles, en el país que va prometre als teus pares. 14Et beneirà més que a cap altre poble; cap home ni cap dona no serà estèril, ni serà estèril cap animal del vostre bestiar. 15El Senyor et preservarà de tota malaltia; no farà caure al teu damunt cap epidèmia maligna, com aquelles d’Egipte que ja coneixeu; les farà caure sobre els qui t’odien.#x
16»Extermina tots els pobles que el Senyor, el teu Déu, et posa a les mans. No en tinguis compassió ni donis culte als seus déus: serien un parany per a tu.#x
Israel no ha de tenir por
17»Potser pensaràs: “Aquestes nacions són més nombroses que jo. Com podré desposseir-les?” 18No tinguis por d’elles. Recorda bé el que el Senyor, el teu Déu, va fer al faraó i a tot l’Egipte: 19les grans proves que has vist amb els teus propis ulls, els senyals i prodigis, la mà forta i el braç poderós amb què el Senyor, el teu Déu, et va fer sortir d’aquell país. El Senyor, el teu Déu, tractarà de la mateixa manera tots els pobles que ara t’espanten. 20Fins i tot el Senyor, el teu Déu, enviarà contra ells eixams de vespes,#x fins que desapareguin tots els supervivents que s’hagin amagat per fugir de tu. 21No tremolis davant d’ells, perquè el Senyor, el teu Déu, és enmig teu, és el Déu gran i temible. 22El Senyor, el teu Déu, anirà expulsant a poc a poc aquestes nacions del teu davant: no podràs eliminar-les de cop, no fos cas que les bèsties ferotges es multipliquessin en perjudici teu. 23Però el Senyor, el teu Déu, et posarà a les mans aquestes nacions: sembrarà enmig d’elles una gran confusió, fins que seran destruïdes. 24Posarà els seus reis en poder teu i tu faràs desaparèixer el seu record de sota el cel. Ningú no us podrà resistir, fins que els hauràs destruït tots. 25Crema les estàtues dels seus déus. No et deleixis per quedar-te l’or o la plata que els recobreix: cauries en una trampa, perquè aquests ídols són una cosa abominable per al Senyor, el teu Déu. 26No et fiquis a casa res d’abominable. Si ho feies, series destinat a l’extermini com ells. Avorreix-los i detesta’ls, perquè estan consagrats a l’extermini.

S'ha seleccionat:

Deuteronomi 7: BCI

Subratllat

Comparteix

Copia

None

Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió

YouVersion utilitza galetes per personalitzar la teva experiència. En utilitzar el nostre lloc web, acceptes el nostre ús de galetes tal com es descriu a la nostra Política de privadesa