San Marcos 9
9
1No nu nzhab Jesús:
―Walika kwa'n nin, pla xa' nzho xid rë men re', nagatta' bixa' chi naga ne bixa', xmod zhin zhë or luxo'b yalnazhon che'n Dios par le' Me mandad.
Or ngubixlo Jesús
(Mt. 17:1-13; Lc. 9:28-36)
2No nded xo'p ngubizh, nzhanu Jesús nab tsa Per, no Jakob, mbaino Juan, tu lad yek tu yi' ro. No ze' mizhë' lo Jesús. 3No xab Jesús milu' bëo laka no ñaz bële; no per ni tu men yizhyuo nale'ta' gan zët tu lar par ya'ne sa'. 4No ze' ngurulo Li, rop xa' kun Muisés, no kidi'zh bixa' kun Jesús. 5Orze' nzhab Per:
―¡Maestr, wen dox nzo be re'! ¡Bila' go chao' no chon rranch; tube par go, xtube par Muisés, no xtube par Li!
6Porke dox mizheb rë men che'n Jesús re', kuze' net Per kwan di'zh xa'. 7Orze' plo nzhin bixa', ngula tu xkao yek bixa', no mien tu widi'zh le'n xkao kwa'n nzhab:
―¡Xa' re' nak Xga'na xa' nazhi' da! ¡Bin go ro' Xa'!
8Orze' lwega' miwi' bixa' naka'n, yentra' cho ngane bixa', nab tsa Jesús nzo. 9Or ñadla bixa' yek yi', orze' mile' Jesús mandad, yent plo di'zh bixa' kwa'n une bixa', haxta or ruban Me. 10Orze' ngulu'chao' bixa'i laxto' bixa', no midi'zh bixa' entre lë' bixa', ¿kwan kwa'n ruban menx? 11Orze' minabdi'zh bixa' lo Jesús, nzhab bixa':
―¿Chon nidi'zh rë xa' nilu' ley kwa'n mila' Dios lo Muisés, galo laka Li yi'd?
12Orze' nzhab Jesús:
―Walika, lë' Li galo yi'd, no lë' xa' le' yëk rë men lo Dios, mbaino, ¿chon nzobni' lo Yech che'n Dios, lë' Xga'n Dios Me nu nak tu men yizhyuo, kwa'n dox zakzi xa', no nayilat men xa'? 13Per na ni lo go, lë' Li mbi'd la, no rë men mile' kwa'n ngokla bixa' kun lë' xa', nela xmod nzobni' ka lo Yech che'n Dios, kwa'n nguzak xa'.
Miliyak Jesús tu mbwin nzho tu mbi mal laxto'
(Mt. 17:14-21; Lc. 9:37-43)
14No or mizhin bixa' plo nzhin más rë men che'n Me, une Jesús lë' tu bëd men nzhin la naka'n, no kichë'lro' pla rë men nilu' ley kun más rë men che'n Jesús. 15No or une rë men Jesús, xe mia'n bixa', orze' karre nguzubi bixa' par uni' bixa' lo Jesús, 16orze' nzhab Jesús:
―¿Kwan kichë'lro' go kun rë xa' ba'?
17Orze' nzhab tu xa' xid rë men ze':
―Maestr, lë'da nzëdnu xmë'da lol, porke nzho tu mbi mal laxto' më'd, kwa'n nile' nagakta' di'zh më'd, 18porke rë or nizen mbi re' më'd, haxta niyixkaowe më'd no nigubiy më'd; orze' ñax bichi'n ro' më'd no nidao'lëi më'd, orze' niyezh më'd; no mina'bla da lo rë men che'nal par ngago' bixa' mbi mal re', per nangakta' ngale' bixa'i.
19Orze' mikab Me, no nzhab Me:
―¡Men xa' gat ñilat Dios! ¿Haxta pok zon kun go par yila go Dios? ¿Haxta pok xek da lo go? ¡Dinu xmë'dalx!
20Orze' mbi'y bixa' mbwin lo Jesús; per or une mbi mal Jesús, orze' mile'i lwega' mikao mbwin, no ngwachin mbwin lo yuo, orze' maska ñaxyo mbwin, no ñax bichi'n ro' mbwin. 21Orze' mina'bdi'zh Jesús lo xuz mbwin:
―¿Plak nzha di nizak mbwin kure'?
Orze' nkab xuz mbwin:
―Dizde win mbwine. 22No nayax wëlt nigobiy mbwin lo bël no le'n nits, par nzhaklai gute mbwin; per chi zak le'l tu kwa'n, bilats laxto' go no, no goknu go no.
23Orze' nzhab Jesús:
―¿Chon nel: “Chi zak le'le”?, porke xa' ñila Dios, ¡rëi gak le' xa'!
24Orze' lwega' nguruzhië xuz mbwin, nzhab xa':
―¡Na ñilaka lu; no goknu da, kwa'n nagak yilan!
25No une Jesús, tu bëd men nzhazubi karre plo nzo Jesús, orze' nayi' midi'zh Jesús lo mbi mal ze', nzhab Me:
―¡Mbi che'n Mizhab kwa'n nile' nzhak sord men no nagakta' di'zh men, na kile' mandadal, gurutin laxto' mbwin re', no nayëktra'l xtu wëlt lo mbwin!
26Orze' nguru'zhië mbi mal ze', no mile'i mikao mbwin xtu wëlt, no nguzhibe mbwin dox naye, orze' nguro'i; no lë' mbwin mia'n nela tu men ngut ga', haxta rë men nzhin ze' nzhab: “Ngut mbwin.” 27Per Jesús nguzen ya' mbwin, ngoknu Me nguzuli mbwin. 28Or nguio Jesús le'n tu yo', orze' minabdi'zh rë men che'n Me lo nab Me, nzhab bixa':
―¿Chon nangakt ngago' no mbi mal ba', laxto' mbwin ba'?
29Nkab Jesús:
―Rë lo mbi mal kwa'n nak sa', nagakt ro'i chi nana'b men xche lo Dios.
Nzhab Jesús xtu wëlt xmod gat Me
(Mt. 17:22-23; Lc. 9:43-45)
30Or nguro' bixa' ze', nded bixa' par lazh men Galilea; no nanet Jesús, gon rë men plo nzha Me, 31porke lë' Me kilu' lo rë men che'n Me kwan zak Me, kuze' nzhab Me:
―Lë'da nak Xga'n Dios no nak da tu men yizhyuo; no lë' rë men zen da par chi bixa' da plo gat da; per ngubizh yon, lë'da ruban.
32Per lë' rë men che'n Me, nangazobyekt bixa' widi'zh re', no nizheb bixa' nganabdi'zh bixa' kwane.
Milu' Jesús, cho más tsak
(Mt. 18:1-5; Lc. 9:46-48)
33Or mizhin bixa' yezh Capernaúm, no or nzhin la bixa' le'n yo', nzhab Me lo rë men che'n Me:
―¿Kwan kichë'l ro' go, or nzë be nez?
34Per yent cho ngakab; porke or nzë bixa' nez, mis lë' bixa' kichë'l ro', kidi'zh bixa', nabei cho gak xa' le' mandad xid bixa'. 35Orze' nguzob Jesús, no ngurezh Me dub tu dusen men che'n Me, orze' nzhab Me:
―Cho go nzhakla, gak xa' nile' mandad; xa' ze' gak xa' lult, no nela tu mos ga' gak xa' xid go.
36Orze' mizo Me tu më'd lo bixa', no nde'zh Me më'd, nzhab Me:
37―Men niwi' wen lo më'd win re' por nak më'd re' men da, gat lë'ta' lo më'de, sino ke lon miwi' xa' wen; mbaino xa' miwi' wen lon, gat lë'ta' lone, sino ke lo Xuza Me mixë'l da, miwi' xa' wen.
Xa' gat niyi' nine be, man che'n be ño xa'
(Lc. 9:49-50; Mt. 10:42)
38Orze' nzhab Juan:
―Maestr, une no tu xa' kigo' mbi mal, kize't xa' lë go. Orze' nzhab no lo xa', nale'tra' xa'i, porke gat lë't men che'n be xa'.
39Orze' nzhab Jesús:
―Bila' go kile' xa'i, porke yent cho tu xa' le' tu zhi'n nazhon por lën, no guzhëla di orze', di'zh xa' gat lë' ticha, 40porke xa' gat niyi' nine be, man che'n be ño xa'. 41No kwaliskier men ne' che'p nits go go, por nak go men da, walika nin, por kuze' lë' Dios za' tu kwa'n wen ka' xa'.
Kwan zak tu xa' le'; la' xtu men Dios
(Mt. 18:6-9; Lc. 17:1-2)
42No nu nzhab Jesús:
―Wanei cho tu xa' le', ya'l laxto' xtu xa' Dios, tu xa' laore ngwayila da; más wen ya xa' le'n nitsdo', xo'b tu ke ro yën xa', nes yachin xa' par gat xa'. 43No chi lë' ya'l nile' nizë'b xkil lo Dios; mejor bicho'i. Más wen gat kinutal rop ya'l, per banal dubta' kun Dios, ke par bil le'n bël, rop lad ya'l, plo ñol bël par dubta', 44plo nzhao miyëz men, no gat ñot nzhat ma; ni bël gat ñalt. 45No chi lë' ni'l nile' nizë'b xkil lo Dios, más wen bicho'i. Más wen banal dubta' kun Dios kun tutsa ni'l, ke par bil plo gat ñalt bël, kun rop lad ni'l, 46plo nzhao miyëz men, no gat ñot nzhat ma; ni bël gat ñalt. 47No chi lë' zalol nile' nizë'b xkil lo Dios; más wen gulo'i, mbaino yol plo nile' Dios mandad kun tutsa zalol, ke par bil kun rop zalol plo ñol bël par dubta', 48plo nzhao miyëz men, no gat ñot nzhat ma; ni bël gat ñalt, 49porke lë' Dios xë'l bël xid rë men, nela nigo men zed lo kwa'n gao men ga'. 50Lë' zed nizu'; per chi gat nazhi'y, yentra' kwan zu'i. Gok wen go nela zed ga', par kwin go wen, tu go kun xtu go.
Currently Selected:
San Marcos 9: zca
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2013, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.