YouVersion Logo
Search Icon

San Marcos 10

10
Milu' Jesús, or nilë' men kun tsa' men
(Mt. 19:1-12; Lc. 16:18)
1Orze' nguro' Jesús yezh Capernaúm, nzha Me lazh men Judea, xtu ro' you' Jordán. No ze', xtu wëlt, migan tu bëd men lo Jesús, no nguzublo Jesús, milu' Me widi'zh che'n Dios lo bixa' xtu wëlt, nela xmod nile' ka Me. 2Orze' nguzubi pla men fariseo minabdi'zh bixa' lo Jesús par zenbe' bixa' Me (wi' bixa' xmod nak Me), nzhab bixa':
―¿Chi zak lë' tu miyi' kun tsa' xa', lo ley kwa'n mila' Dios lo Muisés?
3Orze' nzhab Jesús:
―¿Kwan mizobni' Muisés lo ley por kuba'?
4Orze' nzhab bixa':
―Lë' Muisés mizobni'; chi tu miyi' lë' kun tsa', orze' gakxao' tu yech par yanu una', par gak la' miyi' una'.
5Per nzhab Jesús:
―Sa' mizobni' Muisés por dox nakap go, 6per dizde or mizuxkwa' Dios yizhyuo, se' nzobni': “Dios ngulo miyi' no una'.” 7No nu nzobni': “Por una', lë' miyi' la' xuz no xna', 8par ban xa' tutsa kun tsa' xa'.”
No nu nzhab Jesús:
―No gat lë'tra' chop xa', lë' xa' ngok tutsa men. 9Kuze', miyi' xa' mizo Dios tsa', nagaktra' lë' xa' kun tsa' xa'.
10No or ña la rë bixa' le'n yo', orze' mina'bdi'zh rë men che'n Jesús por kwa'n midi'zh Me re', 11orze' nzhab Me:
―Wanei cho la' nzë'b una' che'n, no ban xa' kun xtu una', nzë'b xki xa' lo Dios por kure'. 12No chi lë' una' la' tsa', no ban xa' kun xtu miyi', nzë'b xki ska xa' lo Dios por kure'.
Una'b Jesús lo Dios por rë më'd
(Mt. 19:13-15; Lc. 18:15-17)
13Orze' nzhanu men pla më'd lo Jesús, par na'b Me lo Dios por lë' bimë'd; orze' ngala't rë men che'n Me. 14Per or une Jesús kure', miyi' Me, orze' nzhab Me:
―Bila' go zubi më'd lon, naka'nt go lo bimë'd, porke rë men nak nela rë më'd, xa' ze' yo plo nile' Dios mandad. 15No walika kwa'n nin, xa' nagak nela tu më'd ga', nagakt yo xa' plo nile' Dios mandad.
16Orze' nde'zh Me rë më'd, no mixo'b Me ya' Me yek bimë'd, par miza' Me yalnazhon che'n Me ka' bimë'd.
Tu miyi' xi, dox rrik
(Mt. 19:16-30; Lc. 18:18-30)
17Or mer nzharo' Jesús nez par nzha Me xtu plo, karre mizhin tu miyi' xi, nguzuxib lo Jesús, mbaino minabdi'zh miyi' re':
―Maestr wen, ¿kwan naki'n len par gapa yalnaban dubta' lo Dios? ―nzhab miyi'.
18Orze' nzhab Jesús:
―¿Chon nel, wen da? Yent cho wen, nab tsa Dios wen. 19Lu nane la rë ley che'n Dios: “Nagutal men, nabantal kun una' che'n men, no naliwa'ntal, nakë'tal kixu' men, no nakidetal men par ka'l che'n xa'; mbaino gop kwent xuzal mbaino xna'l.”
20Orze' nzhab miyi' xi re':
―Maestr, rë kure' kilen, dizde win da.
21Orze' miwi' Jesús lo miyi', michizhi' Me miyi', mbaino nzhab Me:
―Xtutsa kwa'n jwalt le'l: Bito rë nak kwa'n kinul, orze' biza'i, ka' rë men xa' yent kwan nzhap, nes par gapal rë kwa'n dox tsak lo yibë'; orze' di'kë ticha.
22Or mbin miyi' re' kure', xe mia'n xa' tuli di miwin laxto' xa', orze' dox nalats ña xa', porke dox kwa'n nzhap xa', 23mbaino miwi' Jesús naka'n lo rë men che'n Me; no nzhab Me:
―¡Tatu nagan yo tu rrik plo nile' Dios mandad!
24Or mbin bixa' widi'zh re', xe mia'n rë men che'n Me tuli, no nzhab Jesús xtu wëlt:
―Bin goi xga'n, ¡tatu nagan yo tu rrik plo nile' Dios mandad! 25Más jwals ded tu kamey xan tu yaguj, ke par yo tu rrik plo nile' Dios mandad.
26Or mbin bixa' kure', más mia'n xe bixa', orze' nzhab bixa' lo wech bixa':
―Chi lë'i sa', ¡pas yent cho men gak ro' lo rë kwa'n nazhe'b kwa'n nzëdkë tich men! ―nzhab bixa'.
27Orze' xe miwi' Jesús lo bixa', no nzhab Me:
―Par rë men, nzho kwa'n nagakt le' men; per Dios, yent cho tu kwa'n nagak le' Dios.
28Orze' nguzublo nzhab Per:
―Biwi' go, no mila' rë kwa'n, par nzadkë no tich go.
29Nkab Jesús:
―Walika kwa'n nin lo go, rë xa' la' lizh, o wech xa', o bizan xa', o xuz xa' o xna' xa', o xmë'd xa', o yuo che'n xa', por ñila xa' da; 30per rë kwa'n mila' xa', xtu gayo' wëlt máse gap xa' mis yizhyuo re'; mbaino nu yi' men ne men xa' por da; no xtu yizhyuo kwa'n laore yi'd, lë' xa' ban par dubta'. 31Per nayax xa' galo nal re', gak xa' lult laka; no xa' lult laka nal re', gak xa' galo laka.
Mion wëlt midi'zh Jesús, lë' Me gat
(Mt. 20:17-19; Lc. 18:31-34)
32Or nzha Jesús nez kun rë men che'n Me par yezh Jerusalén, nzhubner Me lo bixa'; orze' xe mia'n rë men che'n Me niwi' bixa' lo Me; mbaino nu rë men se'ga, dub nizheb bixa' nzadkë bixa' tich rë men che'n Me. Orze' ngurezh Jesús za tu dusen men che'n Me tu lad, nguzublo kidi'zh Me lo bixa' kwan zak Me, 33nzhab Me:
―Biwi'u, lë' be nzha yezh Jerusalén plo zen bixa' da, par chi bixa' da lo rë ngulëi' ro, no lo rë xa' nilu' ley; no lë' rë xa' re' gab, ñal gat da; orze' chi bixa' da lo rë men gat lë't men Israel par gut rë men re' da, 34mbaino xizhnu bixa' da, chuk bixa' lon, no kin bixa' da; orze' gut bixa' da, per ngubizh yon, lë'da ruban.
Kwa'n mina'b Jakob no Juan
(Mt. 20:20-28)
35Orze' nguzubi Jakob kun Juan xga'n Zebedeo lo Jesús, par nzhab bixa':
―Maestr, nzhakla no, le' go tu kwa'n na'b no lo go.
36Nkab Jesús:
―¿Kwan nzhakla go len por go?
37Orze' nzhab bixa':
―Or gak go rey, gap go rë kwa'n, ziyël go zob tuga' no, kad ta' go.
38Per nzhab Jesús:
―Nanet go kwan kina'b go. ¿Chi zo go kwa'n nala kwa'n go'n, no chi xek go ne go kwa'n nazhe'b kwa'n zak da?
39Orze' nkab bixa':
―Lë' no xek ka loi.
Per nzhab Jesús:
―Lë' go go ka kwa'n nala kwa'n go'n; mbaino lë' go zakka kwa'n nazhe'b kwa'n zak da, 40per par zob tuga' go ta'n, nagakta' nene; nab tsa Xuza kobe' (wi') cho zob kad ta'n.
41Or mbin za chi' men che'n Jesús kure', orze' niyi' bixa' lo Jakob no lo Juan, 42per ngurezh Jesús za chi' bixa' re' par nzhab Me:
―Nane ka go xmod nak rë xa' nile' mandad xid rë men gat lë't men Israel, dox naye nikë rë xa' re' men zhi'n; mbaino rë xa' ro xid rë men ba', mod nzhakla xa' nilinu xa' rë men. 43Per go, nagakt go sa'; men kwa'n nzhakla le' mandad xid go, xa' ze' gak nela tu mos ga' lo go, 44no xa' nzhakla gak xa' tsak xid go, xa' ze' gak xa' le' mandad che'n más go; 45lë'la na, nak da Xga'n Dios mbaino nak da tu men yizhyuo; gat nzhalta par len mandad lo rë men; lë'da nzhal par len mandad che'n bixa', mbaino gat da por nayax men yizhyuo par ban bixa'.
Jesús miliyak tu men nikal lo
(Mt. 20:29-34; Lc. 18:35-43)
46Or mizhin bixa' yezh Jeriko no or nzharo' la Jesús yezh ze' kun rë men che'n Me, mbaino kun nayax men se'ga nzhakë tich Me, no ro' nez ze' nzob tu xa' nikal lo lë Bartimeo, xga'n tu xa' lë Timeo, kina'b xa' gon. 47Or mbin xa' nikal lo re', lë' Jesús nzë yezh Nazaret nzhaded ze', nguzublo kibizhië xa' re', naye nzhab xa':
―¡Jesús, Xga'n Dabi, bilats laxto' da!
48Orze' nzhab rë men: “¡Kiex, nakuzhiëtra'l!”, per más nayë nguruzhië xa', nzhab xa':
―¡Xga'n Dabi, bilats laxto' da!
49Lë'chi ngulëz Jesús, mbaino nzhab Me:
―Waka' go xa' ba'.
Orze' nzhab rë men lo xa' nikal lo re':
―¡Nazhebtal, watso; lë' Jesús kibezhal!
50Orze' xa' nikal lo re', ngulubi xa' lar kwa'n nzho'b tich xa', nayen laka ngwatso xa', mizhin xa' lo Jesús, 51no minabdi'zh Jesús lo xa', nzhab Me:
―¿Kwan nzhaklal len pur lu?
Mikab xa' nikal lo re':
―Maestr, nzhaklan yani lon.
52Orze' nzhab Jesús:
―Bizë, guzhë ngwani lol por ngwayilal da.
No mis orze', tuli ngwani lo xa' re', orze' nzhakë xa' tich Jesús.

Currently Selected:

San Marcos 10: zca

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy