YouVersion Logo
Search Icon

2 Korintionan 7

7
1Rumannan stimá, tur e promesanan akí ta pa nos tambe! P'esei antó laga nos purifiká nos di tur kos ku ta hasi nos impuru na alma i kurpa, i laga nos, ku rèspèt pa Dios, dediká nos kompletamente na djE.
Pablo ta kontentu ku nan a arepentí
2Laga un lugá hanchu habrí den boso kurason pa nos, pasobra nos no a perhudiká niun hende ni hasi niun hende daño, ni tampoko a probechá di niun di nan. 3No ta pa akusá boso mi ta papia asin'akí! Manera mi a bisa kaba, mi a pega boso na mi kurason; sea ku nos muri òf keda na bida, nos ta keda di otro! 4Mi por papia frankamente ku boso i mi ta hopi orguyoso di boso. No opstante tur tribulashon, mi ta yen di kurashi i mi kurason ta brota di alegria.
5Ora nos a yega Masedonia,#2 Korintionan 2:13 nos no por a haña trankilidat. Tabatin problema tur kaminda: lucha rònt di nos i miedu den nos mes kurason! 6Pero Dios ku ta kurashá esnan ku ta deskurashá, a kurashá nos ku bishita di Tito. 7I no djis pasobra el a bini serka mi, sino tambe pasobra, danki na boso, el a bini ku mashá ánimo. El a konta nos di boso deseo profundo di mira mi, di boso tristesa i di boso zelo pa yuda mi; p'esei awor mi ta mas kontentu ainda.
8Ounke e karta ku mi a skibi a hasi boso tristu, mi no tin duele ku mi a skibié! Sí ta asina ku promé a duel mi, ora mi a ripará ku e karta ei a hasi boso tristu, maske tabata pa un poko tempu. 9Pero awor akí mi ta sinti mi kontentu! No pasobra mi a hasi boso tristu, sino pasobra boso tristesa a hiba boso na arepentimentu. Boso tabata tristu na un manera ku ta agradá Dios, p'esei nos no a perhudiká boso den nada. 10Pasobra tristesa ku ta agradá Dios ta hiba na kombershon ku ta trese salbashon i esei no ta duel niun hende! Pero e tristesa netamente humano ta hiba na morto.#Sirag 30:23; 38:18 11Boso tristesa tabata di un manera ku ta agradá Dios i mira e resultado awor! Mira kuantu zelo boso a mustra, kon boso a defendé boso mes i mustra indignashon! Mira boso ansha, boso deseo profundo pa mira mi, boso esfuerso i boso manera di kastigá maldat! Den tur forma boso a demostrá ku boso no tin falta mas den e asuntu akí.
12Ke men anto, ounke mi a manda boso e karta, no tabata pa motibu di esun ku a kometé e fayo òf pa esun ku tabata su víktima. Al kontrario, tabata pa mustra boso bon kla, den bista di Dios, kon ansioso boso tabata pa yuda nos. 13Anto ta p'esei mes nos ta asina kurashá!
Huntu ku e ánimo ku nos a haña serka boso, nos a bira hopi mas kontentu ainda di mira kon felis Tito mes a keda ku boso a trankilis'é. 14Mi a broma ku boso serka dje i boso no a laga mi kara na bèrgwensa! Sí, semper nos a papia bèrdat ku boso i loke nos a broma kuné serka Tito, tambe a sali bèrdat! 15Kada be ku Tito kòrda kon boso tur a obedesé su instrukshonnan i kon boso a akoh'é ku un rèspèt profundo, e ta haña mas i mas kariño pa boso. 16Anto mi ta kontentu ku mi por a konfia kompletamente riba boso!

Currently Selected:

2 Korintionan 7: BPK13

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in