YouVersion Logo
Search Icon

1 Korintionan 3

3
Sirbidó di Dios
1En realidat, rumannan, mi no por a papia ku boso manera ta papia ku hende ku Spiritu Santu ta dirigí. Mi mester a papia ku boso manera ta papia ku hende ku ta pertenesé na mundu, mucha ainda den fe. 2Mi mester a alimentá boso ku lechi i no ku kuminda sólido, pasobra boso no tabata por kuné ainda.#Hebreonan 5:12-13 Asta awor akí boso no por kuné, 3pasobra te ainda boso ta biba manera hende ku ta pertenesé na mundu. E echo ku tin envidia i pleitamentu entre boso, no ta mustra ku boso ta pertenesé na mundu i ta aktua riba un nivel puramente humano? 4Ora esun bisa: ‘Ami ta di Pablo!’ i un otro: ‘Ami ta di Apolo!’,#1 Korintionan 1:12 akaso boso no ta aktua djis riba un nivel puramente humano?
5Anto ta ken ta Apolo? Ken ta Pablo? Nos no ta nada otro ku sirbidó pa medio di ken boso a yega na fe! Nos kada un a hasi e trabou ku Dios a duna nos. 6Ami a planta e simia,#Echonan 18:4-11 Apolo a muha e mata,#Echonan 18:24-28 pero ta Dios a laga e mata krese. 7Ke men no ta ni esun ku ta planta ni esun ku ta muha ta importante, ma Dios ku ta pone e mata krese. 8Esun ku ta planta i esun ku ta muha tin e mesun propósito i Dios lo rekompensá kada hende pa e trabou ku el a hasi. 9Nos ta kompañero den e trabou di Dios i boso ta Dios su kunuku.
Boso ta e edifisio ku ta pertenesé na Dios. 10Di akuerdo ku e enkargo ku Dios a duna mi den su grasia, mi a basha e fundeshi manera un eksperto den trahamentu di kas i un otro hende ta sigui traha riba dje. Pero kada hende mester tene kuidou kon e ta sigui traha riba e fundeshi ei! 11Pasobra e fundeshi ta bashá kaba den persona di Hesu-Kristu i niun hende no por basha un otro. 12Tin hende ta sigui traha riba e fundeshi ei ku oro, plata, piedra presioso, palu, yerba seku òf kabana. 13Ma dia di huisio lo eksponé kalidat di nan trabou. Pasobra e dia ta bini ku kandela i e kandela ei lo tèst kalidat di tur hende su trabou. 14Si loke un hende a traha riba e fundeshi keda sin kima, lo e haña su rekompensa. 15Si un hende su trabou kima, e persona ei lo pèrdè su rekompensa, ma e mes lo keda salbá, pero na manera di bisa ku huma di kandela na su kurpa!
16Boso no sa ku boso ta tèmpel di Dios i ku Spiritu di Dios ta biba den boso?#1 Korintionan 6:19; 2 Korintionan 6:16 17Pues si un hende mester destruí Dios su tèmpel, Dios lo destruyé. Pasobra Dios su tèmpel ta santu i boso mes ta e tèmpel ei!
18No gaña boso mes. Si un di boso ta sintié sabí segun norma di e mundu akí, lag'é bira un hende loko segun mundu pa e por bira un sabio di bèrdat! 19Pasobra pa Dios ta sabiduria di mundu ta kos di loko. Den Skritura tin skibí:
‘Dios ta kohe un sabio den su mes trampa.’#Job 5:13
20Tambe tin un otro pasahe den Skritura ta bisa:
‘Señor sa ku pensamentu di e hòmber sabí ta manera bientu.’#Salmo 94:11
21P'esei niun hende no mester broma ku loke hende por hasi. Tur kos ta di boso: 22sea ta Pablo, Apolo òf Kefas; sea ta e mundu akí, bida òf morto, presente òf futuro. Sí, tur kos ta di boso 23i boso ta di Kristu i Kristu ta di Dios.

Currently Selected:

1 Korintionan 3: BPK13

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in