YouVersion Logo
Search Icon

1 Korintionan 15

15
Hesus a lanta for di morto
1Awor, rumannan, mi ke pa boso kòrda e bon notisia ku mi a prediká na boso. Ta e bon notisia ei boso a aseptá i ta riba dje boso ta firme pará. 2I ta pa medio di e bon notisia ei boso lo haña salbashon, basta boso tene duru na e mensahe manera ami a predik'é na boso. Sino ta enbano boso a bini na fe.
3Na promé lugá mi a pasa e siñansa ku mi a risibí na boso, esta ku Kristu a muri pa nos pikánan, manera Skritura ta bisa;#Isaías 53:5-12 4ku nan a der'É i ku riba e di tres dia El a lanta for di morto, manera Skritura ta bisa;#Salmo 16:8-10; Mateo 12:40; Echonan 2:24-32 5ku El a aparesé na Kefas#Lukas 24:34 i despues na e diesdos apòstelnan.#Mateo 28:16-17; Marko 16:14; Lukas 24:36; Huan 20:19 6Despues El a aparesé na mas ku 500 ruman pareu; algun di nan a muri, pero mayoria di nan ta na bida ainda. 7Despues El a aparesé na Hakobo, mas despues na tur e apòstelnan. 8I pa último El a aparesé na ami,#Echonan 9:3-6 esun misbá. 9Pasobra mi ta esun delaster den e apòstelnan i ni sikiera mi no ta meresé mes di ta yamá apòstel, ya ku mi a persiguí iglesia di Dios.#Echonan 8:3 10Pero danki na grasia di Dios mi ta e hende ku mi ta. E no a mustra mi su bondat enbano; al kontrario, mi a traha mas duru ku nan tur; no ami mes, pero Dios ku den su bondat a yuda mi.
11En todo kaso, sea t'ami òf ta nan, ta esaki ta loke nos ta prediká i ta esaki boso a kere.
Un dia e kreyentenan tambe lo lanta for di morto
12Awor, si nos ta prediká ku Kristu a lanta for di morto, kon por ta ku tin di boso ta bisa ku no tin lantamentu for di morto? 13Si no tin lantamentu for di morto, Kristu lo no por a lanta for di morto. 14Anto si Kristu no a lanta for di morto, tantu loke nos ta prediká komo boso fe ta sin sentido. 15Anto pió ainda, esei ta prueba ku nos ta gaña riba Dios, ya ku nos a lanta falsu testimonio kontra djE, ora nos a bisa ku El a lanta Kristu for di morto. Si ta bèrdat ku morto no ta lanta, e ora ei ke men ku Dios no a lanta Kristu fo'i morto tampoko! 16Pasobra si morto no ta lanta for di morto, Kristu tampoko no a lanta for di morto. 17Anto si Kristu no a lanta for di morto, boso fe no ta bal nada i boso ta ketu bai bou di dominio di piká. 18Esei lo ke men tambe ku esnan ku a kere den Kristu i a muri, a bai pèrdí. 19Si nos konfiansa den Kristu ta konta solamente pa e bida akí, nos ta e hendenan di mas mizerabel riba mundu.
20Pero en realidat Kristu a lanta fo'i morto komo Esun promé di e mortonan. 21Pasobra meskos ku morto a drenta mundu pa medio di un hende, resurekshon for di morto tambe ta bini pa medio di un hende. 22Meskos ku tur hende mester muri pa motibu di nan relashon ku Adam, asina tur hende lo lanta for di morto pa motibu di nan union ku Kristu.#Romanonan 5:12-18 23Pero kada un ta lanta for di morto na su turno: promé Kristu i despues, ora E bini bèk, esnan ku ta pertenesé n'E. 24Anto e ora ei e fin lo yega; Kristu lo destruí tur outoridat, tur poder i tur potensia spiritual i entregá e reino na Dios Tata. 25Pasobra Kristu mester reina te ora tur su enemigunan ta bou di su pia.#Salmo 110:1 26Anto morto ta e último enemigu ku lo keda derotá, 27pasobra Skritura ta bisa: ‘Dios a buta tur kos bou di su pia.’#Salmo 8:6 Klaro ku Esun ku ta pone tur kos bou di Kristu su pia no ta inkluí den e ‘tur kos’ ei! 28Ora tur kos ta someté na Kristu, e Yu mes lo someté su mes na Dios, ku a someté tur kos n'E i asina Dios lo ta supremo riba tur kos i den tur kos.
29Anto ke tal di esnan ku ta laga batisá nan mes pa esnan ku a muri kaba? Ta ki nodi tin pa nan hasié, si enberdat defuntu no ta lanta fo'i morto? 30Anto ke tal di nos mes? Si no tin lantamentu fo'i morto, ta pakiko nos ta kore peliger konstantemente asina? 31Mi rumannan, tur dia mi ta enfrentá morto. Esei ta sigur, mes sigur ku mi ta orguyoso di loke Kristu-Hesus, nos Señor, a hasi den boso. 32Kiko mi ta gana anto si mi a lucha na manera di papia kontra bestia feros na Éfese djis pa interes pasahero? Ma si ta bèrdat ku defuntu no ta lanta for di morto, ‘ban kome i bebe, pasobra mañan nos no t'ei mas!’#Isaías 22:13; Sabiduria 2:6
33No gaña boso mes: ‘Esun ku hunga ku lodo, ta susha su man!’#15:33 Esun…man!: tabata un dicho konosí di e poeta griego Menandro, ku a biba den di kuater siglo promé ku Kristu. 34Bin bei i stòp di peka, pasobra algun di boso no konosé Dios. Mi ta bisa boso esaki pa pone boso kara na bèrgwensa.
E kurpa resusitá
35Pero hende lo por puntra: ‘Kon e defuntunan lo lanta for di morto? Ki sorto di kurpa nan lo tin?’ 36Hende bobo! Ora bo sembra un simia den tera, e simia no por spreit si e no muri promé! 37Ora bo sembra, no ta e mata ku ta bai sali bo ta sembra, pero simia so, sea e ta di trigo òf kualke otro kos. 38Despues Dios ta duna e simia e aparensia ku E ke; kada sorto di simia ta haña su mes aparensia komo mata. 39No ta tur aparensia ta meskos: tin diferensia entre kurpa di hende, kurpa di bestia, kurpa di para i kurpa di piská. 40Tin kurpa selestial i kurpa terenal, pero e splendor di esun selestial ta otro for di esun terenal. 41Solo no ta bria manera luna òf strea i asta entre e streanan tin diferensia den splendor.
42Asina ta sosodé ku lantamentu for di morto: Loke dera ta pasa bai i loke lanta for di morto ta algu inkoruptibel. 43Loke dera ta despresiabel i loke lanta for di morto ta glorioso; loke hende dera ta suak i loke lanta for di morto ta fuerte. 44Ta dera un kurpa mortal i un kurpa spiritual ta lanta for di morto. Pues si ta eksistí un kurpa mortal, tambe ta eksistí un kurpa spiritual.
45Asin'akí Skritura ta bisa: ‘E promé hende, Adam, a bira un hende ku bida,’ pero e último Adam a bira un spiritu ku ta duna bida! 46Sinembargo no ta loke ta spiritual a eksistí promé, pero loke ta mortal. Loke ta spiritual a bini despues. 47E promé hende, trahá di tera, a bini di tera,#Génesis 2:7 pero e di dos hende a bini di shelu. 48Hende mortal ta manera e hende trahá di tera; hende selestial lo ta manera e hende ku a bini di shelu. 49Awor, meskos ku nos parse e hende trahá di tera, asina nos lo parse esun ku a bini di shelu!
50Laga mi bisa boso un kos: loke ta puramente físiko, no por haña parti den reino di Dios: loke ta pasa bai, no por toka parti na loke ta inkoruptibel. 51Pero mi ke konta boso un sekreto revelá pa Dios: no ta nos tur ta muri, pero nos tur lo transformá sí, 52diripiente, den un fregá di wowo, ora e último tròmpèt zona. Pasobra tròmpèt lo zona i e defuntunan lo lanta for di morto pa no bolbe muri nunka mas i nos lo keda transformá.#1 Tesalonisensenan 4:15-17 53Pues nos naturalesa ku ta pasa bai, ta transformá bira unu ku ta permanesé pa semper i nos kurpa mortal lo bira inmortal! 54I ora nos naturalesa ku ta pasa bai transformá bira un ku ta permanesé pa semper i nos kurpa mortal bira inmortal, e ora ei loke ta skibí den Skritura lo keda kumplí:
‘A mata Lamuèrtè;
viktoria ta kompleto!#Isaías 25:8
55Lamuèrtè, unda bo viktoria a keda?
Unda bo bion ta?’#Hoséas 13:14
56Piká ta e bion ku ta duna Morto forsa pa mata i Lei ta duna piká forsa! 57Ma laga nos gradisí Dios ku ta duna nos viktoria pa medio di nos Señor Hesu-Kristu! 58P'esei anto, rumannan stimá, para firme sin tambaliá, mira pa boso destaká semper den boso trabou pa Señor, pasobra boso sa ku e trabou ku boso ta hasi den union ku Señor, no ta enbano.

Currently Selected:

1 Korintionan 15: BPK13

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in