Esdras 6
6
Rei Dario ta laga hasi un investigashon
1Rei Dario a ordená pa hasi un investigashon den e archivonan di Bábel kaminda e dokumentonan di balor tabata wardá i esei a tuma lugá. 2Den e siudat reforsá Ekbátana ku ta situá den provinsia Media, nan a haña un ròl ku e título ‘Pa rekordá’ ku siguiente kontenido:
3Den e promé aña di su gobernashon rei Korèsh a saka siguiente dekreto:
‘Pa loke ta trata e tèmpel na Herusalèm: Mester rekonstruyé pa nan bolbe hasi sakrifisio aya; mester usa e fundeshi bieu. E tèmpel mester ta trinta meter altu i trinta meter hanchu. 4Mester traha e muraya di tal manera ku kada bia tin tres piedra grandi banda di otro i paden e muraya mester ta furá ku palu. Mester paga e gastunan for di kaha di reino. 5Tambe mester debolbé e ophetonan di uso di oro i plata di tèmpel ku Nebukadnèsar a yega di saka for di tèmpel na Herusalèm hiba Bábel. Mester hiba nan Herusalèm i pone nan na nan lugá bèk den tèmpel.’
Rei Dario ta duna pèrmit pa traha tèmpel
6‘Na Tatnai, gobernador di e provinsia parti wèst di riu Eufrat, i na Shetar Boznai i nan koleganan, funshonarionan di gobièrnu parti wèst di riu Eufrat:
7No mete ku e trabou na tèmpel. Gobernador#Hagai 2:21 di e hudiunan i nan lidernan por traha e tèmpel na e mesun sitio. 8Tambe mi ta ordená boso pa yuda nan ku konstrukshon di tèmpel di siguiente manera: Mester paga tur gastu ku nan hasi mesora for di kaha di reino, esta for di entrada di e provinsia parti wèst di riu Eufrat, pa no tin interupshon den trabou. 9Mester entregá e saserdotenan na Herusalèm diariamente tur loke tin mester pa ofresé sakrifisio di kandela na e Dios di shelu, segun nan indikashon: toro yòn, chubat'i karné, lamchi; tambe trigo, salu, biña i zeta. 10Asina nan por ofresé sakrifisio ku un holó agradabel na e Dios di shelu i resa pa bida di rei i rei su yunan.
11Tambe mi ta ordená lo siguiente: Si kualke hende violá e dekreto akí, mester ranka un balki for di su kas i kolog'é n'e; su kas tin ku bira un ruina.
12E Dios, ku a manifestá su presensia na Herusalèm, kaba ku kualke rei òf nashon ku menospresiá mi desishon i tribi destruí e tèmpel akí.
Ami, Dario, a saka e dekreto akí i mi ta eksigí pa kumpli kuné estriktamente.’
Konsagrashon di tèmpel i selebrashon di fiesta di Pésag
13E ora ei Tatnai, gobernador di e provinsia parti wèst di riu Eufrat, Shetar Boznai i nan koleganan a kumpli estriktamente ku e dekreto di rei Dario. 14Asina e lidernan hudiu por a kontinuá e trabou di rekonstrukshon ku éksito, animá pa profesia di e profetanan Hagai i Zakarías, yu di Ido.#Esdras 5:1-2; Hagai 1:1; Zakarías 1:1 Nan a terminá e trabou segun òrdu di Dios di Israel i manera Korèsh, Dario i Artaxèrxès, reinan di Persia, a ordená. 15E tèmpel a keda kla riba e di tres dia di luna di Adar den e di seis aña di gobernashon di rei Dario. 16Ku gran alegria e israelitanan, esta e saserdotenan, e levitanan i e otronan ku a bolbe for di den eksilio, a selebrá e ora ei konsagrashon di tèmpel. 17Nan a ofresé pa konsagrashon di e tèmpel akí: 100 toro, 200 chubat'i karné i 400 lamchi; tambe nan a ofresé 12 chubat'i kabritu, un pa kada tribu di Israel, komo sakrifisio pa pordon di piká di henter Israel. 18Nan a parti e saserdotenan i e levitanan den diferente grupo pa hasi nan trabou den sirbishi di Dios na Herusalèm, segun ta preskribí den buki di Moises.
19E di dieskuater dia di e promé luna e eksiliadonan ku a bini bèk a selebrá fiesta di Pésag.#Éksodo 12:1-20; Deuteronomio 16:1-8 20E saserdotenan i e levitanan tur a purifiká nan mes; niun no tabata ritualmente impuru. E levitanan a mata e lamchinan di Pésag pa tur esnan ku a bolbe for di eksilio, pa e saserdotenan i pa nan mes. 21No solamente e israelitanan, ku a bolbe for di den eksilio, a kome di e lamchi di Pésag, pero tambe e habitantenan di e pais ku a uni ku nan pa adorá SEÑOR, Dios di Israel, i ku a distansiá nan mes#Nehemías 9:2; 10:28; 13:3 for di e práktikanan pagano. 22Tambe nan a selebrá shete dia largu ku alegria e fiesta di Pan Sin Zürdeg. SEÑOR a hasi nan kontentu, El a toka kurason di rei di Asiria.#6:22 rei di Asiria: nan ke men e rei di Persia ku tabata goberná tambe e teritorio ku ántes tabata pertenesé na Asiria Rei tabata ke nan bon i a yuda nan ku rekonstrukshon di tèmpel di e Dios di Israel.
Currently Selected:
Esdras 6: PBDC13
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013