Génesis 47
47
1Jix lawi tuꞌ, jix too José yalon tet naj rey jaxca tiꞌ: Tol jix jul naj jin mam yetoj ebꞌ naj wuẍtaj bꞌey yul yet Gosen, speto ebꞌ bꞌey Canaán, iꞌbꞌil oc smeꞌ ebꞌ, cꞌal swacax ebꞌ, cꞌal yetoj masanil stzetyetal ebꞌ. 2Catuꞌ jix sicꞌon el jowan ebꞌ yuẍtaj José tuꞌ, jix iꞌletoj ebꞌ naj sattaj naj rey tuꞌ yet chi otajnele el ebꞌ naj. 3Jix skꞌanlen naj rey tet ebꞌ naj jaxca tiꞌ:
—¿Tzet mulnail chi skeꞌ je yu? ẍi naj.
Jix takꞌwi ebꞌ naj:
—Jaꞌ jaon ja chejabꞌ jon tiꞌ jaach rey, jobꞌom jon meꞌ jaxca ebꞌ cu mam icham jon. 4Jix cu jul bꞌey jun txꞌotxꞌ tiꞌ jon, yutol caw ey wail bꞌey cu conobꞌ jon, cꞌamxa bꞌey watxꞌ chi low noꞌ cu meꞌ jon. Yuxan chi cu kꞌan ey jaach tol chi cu cancan bꞌey txꞌotxꞌ Gosen, ẍi ebꞌ naj.
5Jix lawi tuꞌ jix yalon naj rey tet naj José:
—Tuxa jix jul naj ja mam yetoj ebꞌ naj ja wuẍtaj tiꞌ ja wetoj, 6jaꞌ txꞌotxꞌ txꞌotxꞌ bꞌey yul yet Egipto tiꞌ eyoc txꞌotxꞌ yul ja kꞌabꞌ. Akꞌ txꞌotxꞌ Gosen tuꞌ tet ebꞌ naj. Jaꞌ jun txꞌotxꞌ tuꞌ caw watxꞌ yul yet Egipto tiꞌ; jaꞌ ojabꞌ txꞌotxꞌ cha wakꞌ tet ebꞌ naj. Ta ey ebꞌ naj ja wuẍtaj tuꞌ caw jelan yin ilo noꞌ, chi skeꞌ cha waoc ebꞌ naj yilomaloj noꞌ jin jobꞌbꞌeal noꞌ, ẍi naj rey tuꞌ.
7Jix yiꞌon pax toj smam José tuꞌ sattaj naj rey, yet watxꞌ chi otajnele el yu naj; catuꞌ jix akꞌle scawil scꞌul naj rey tuꞌ yu naj Jacob. 8Jix skꞌanle naj rey Faraón tet naj Jacob jaxca tiꞌ:
—¿Jayebꞌ jaachxa abꞌil tinaniꞌ?
9Jix takꞌwi naj Jacob jaxca tiꞌ:
—Txenne to wabꞌilal, asanne 130 abꞌil jin kꞌinal, tucꞌal chin ecꞌabꞌi, yin cꞌal syaꞌtajilal chi yun yecꞌ el tiempo tiꞌ wu. Cꞌam tocꞌal chi aapnoj jin kꞌinal jaxca wal jix yun skꞌinal ebꞌ jin mam icham, ẍi naj.
10Jix lawi tuꞌ xin, jix yalon can watxꞌ kꞌane Jacob yibꞌan naj rey tuꞌ, catuꞌ jix eltej ebꞌ bꞌey sdespacho naj. 11Jix lawi tuꞌ, jix akꞌle txꞌotxꞌ txꞌotxꞌ caw wal watxꞌ tet smam, yetoj cꞌal tet ebꞌ yuẍtaj bꞌey yul yet Egipto tuꞌ yu José, jaꞌton txꞌotxꞌ ey scawilal Ramsés, jaxca wal jix yute yalon naj rey tuꞌ tet naj. 12Ey cꞌal oc José tuꞌ yakꞌon sloꞌbꞌe ebꞌ, jatacꞌalaꞌ jantaj sbꞌisil junjun ebꞌ.
Jix yaoc José Jun Ley Bꞌey Egipto
13Caw chi jowbꞌi jun wail tuꞌ bꞌey masanil yul yet Egipto, cꞌal yul yet Canaán, yutol cꞌamxa chi yakꞌ sat yawo ebꞌ. 14Masanil chꞌen stumin ebꞌ a Egipto, cꞌal chꞌen stumin ebꞌ a Canaán, chꞌen chi bꞌet yakꞌ can ebꞌ yet chi bꞌet smanon stiriw ebꞌ tet naj José, masanil chꞌen tumin tuꞌ chi scꞌubꞌa a naj José bꞌey yul sdespacho naj rey. 15Jaꞌ yet jix lawi a chꞌen tumin bꞌey Egipto, cꞌal bꞌey Canaán, jix too ebꞌ naj a Egipto tuꞌ yalon tet naj José:
—Catuꞌ jix yalon ebꞌ: Akꞌ cu loꞌbꞌe jon, yutol cꞌamxa cu tumin jon; yet watxꞌ cꞌam chi cu cam yu wail jon, ẍi ebꞌ naj.
16Jix yalon José tet ebꞌ naj jaxca tiꞌ:
—Ta cꞌamxa je tumin, iꞌwejtej noꞌ je jobꞌbꞌeal noꞌ, chi skeꞌ wakꞌon je tiriw sqꞌuexeloj noꞌ, ẍi naj.
17Yu jun tuꞌ xin, jaꞌ yet jun abꞌil tuꞌ, jix yakꞌon noꞌ che ebꞌ, noꞌ meꞌ, noꞌ wacax, cꞌal noꞌ sbꞌuru ebꞌ yin sqꞌuexeloj ixim tiriw tuꞌ. 18Jaꞌ yu noꞌ jobꞌbꞌeal noꞌ jix ecꞌ junxa abꞌil yu ebꞌ, caw jacꞌalaꞌ pax jun wail tuꞌ, jix too pax ebꞌ naj yalon tet José junelxa:
—Cꞌamxa tzet chi skeꞌ quewbꞌan el ey jaach jon jaach yaaw, cꞌamxa cu tumin jon, cꞌal noꞌ cu jobꞌbꞌeal noꞌ jon, ja wet xa noꞌ masanil. Cꞌamxa tzet chi skeꞌ kakꞌon ey jaach, asan mi tol chi kaoc cu bꞌa yul ja kꞌabꞌ yetoj cu txꞌotxꞌ tiꞌ jon. 19Colwaan kin jon, yet watxꞌ cꞌam chi cu cam yu wail jon, watxꞌ chon ja man xacꞌal can el yetoj cu txꞌotxꞌ tiꞌ jon, yet chi cu can xacꞌal can ẍejabꞌoj naj rey. Asan tol cha wakꞌ cu tiriw cu loꞌ jon, cꞌal cu jinat chi kaw bꞌey cu txꞌotxꞌ, yet watxꞌ cꞌam chi can txꞌotxꞌ yin cusiltaj txꞌotxꞌal, ẍi ebꞌ naj.
20Jaxca tuꞌ jix yute naj José smanon can el masanil txꞌotxꞌ txꞌotxꞌ tet masanil ebꞌ naj a Egipto tuꞌ, yet chi oc can txꞌotxꞌ yetoj naj rey. Yu jun miman wail tuꞌ, yuxan jix xon cantoj sbꞌa ebꞌ yetoj xꞌotxꞌ. 21Masanil ebꞌ naj a Egipto tuꞌ jix oc can ebꞌ yakꞌomaloj servil naj rey tuꞌ. 22Asanxane txꞌotxꞌ yet ebꞌ yalomal oc stiꞌ ebꞌ ánima tet sdiosal, ma manle el txꞌotxꞌ yu naj José, yutol chi akꞌle stiriw ebꞌ chi sloꞌ yu naj rey; yuxan cꞌam xꞌotxꞌ ebꞌ naj jix xoneloj.
23Jix lawi tuꞌ, jix yalon naj José tet ebꞌ ánima jaxca tiꞌ:
—Jaꞌ tinaniꞌ yet jex xa naj rey yetoj cꞌal je txꞌotxꞌ, yutol jix jex mancha can eloj. Iꞌwejtoj je yinat, catuꞌ che yawon ixim. 24Jatacꞌalaꞌ jantaj che yiꞌ bꞌey txꞌotxꞌ, catuꞌ che yakꞌon jun yet sjoꞌ tujan tet naj rey; jal ixim yet scan tujan xin, jatuꞌ che yiꞌcan el ixim jinat oj je yawaꞌ, jacꞌalaꞌ ixim oj je loꞌ yetoj ebꞌ je yuninal, yetoj cꞌal masanil mactxequel ebꞌ eyecꞌ je yetoj, ẍi naj tet ebꞌ.
25Catuꞌ jix takꞌwi ebꞌ naj a Egipto tuꞌ jaxca tiꞌ:
—Jaach yaaw, caw watxꞌ ja cꞌul kin jon, yutol man oj jon ja chaꞌ cam yu wail. Jaꞌ tinaniꞌ, chi cu oc can yakꞌomaloj servil naj rey, ẍi ebꞌ naj.
26Jaxca tuꞌ jix yun yalon naj José jun ley tuꞌ, tol jaꞌ yet sjoꞌ tujan sat awo yet naj rey chi yun ocoj, bꞌey masanil yul yet Egipto. Jaꞌ jun ley tuꞌ eyto cꞌal ecꞌ tinaniꞌ. Asan ebꞌ naj yalomal oc stiꞌ ebꞌ ánima tet sdiosal cꞌam chi yakꞌ jun yet sjoꞌ tujan tiriw tet naj rey, yutol jaꞌ xꞌotxꞌ ebꞌ tuꞌ, ma cꞌaltaꞌ oc txꞌotxꞌ yetoj naj rey.
Yalnaj Can Naj Jacob Yu Bꞌey Oj Mujleoj
27Masanil ebꞌ yuninal naj Israel, jix can ebꞌ bꞌey Egipto, jix smajbꞌa can oc sbꞌa ebꞌ bꞌey txꞌotxꞌ Gosen. Caw jix chꞌibꞌ sbꞌisil yuninal ebꞌ tituꞌ. 28Jaꞌ naj Jacob tuꞌ ey 17 abꞌil jix caey ecꞌ naj bꞌey Egipto, jaꞌ yet tuꞌ ey 147 abꞌil skꞌinal naj.
29Jaꞌ yet tuxa chi cam naj Israel chi yabꞌe, catuꞌ jix awtele naj José yu, jix yalon jaxca tiꞌ:
—Ta ey ja camcꞌulal win, aoctoj ja kꞌabꞌ yalan jin xubꞌ tiꞌ, catuꞌ cha wakꞌon ja tiꞌ sattaj Jehová tol cha jije tzet oj walaꞌ. Yuwal dios ey jaach tol cꞌam chin ja mujeytoj bꞌey Egipto tiꞌ. 30Jaꞌ yet chin cam an, che yiꞌtoj jin mimanil tiꞌ bꞌey mujan ebꞌ wichmam, jaꞌ tituꞌ chin je mujeytoj, ẍi naj Jacob.
—Oj wun jaxca cha wal tuꞌ mamin, ẍi naj José.
31Catuꞌ jix yalon naj Jacob tuꞌ junelxa, ta chi yakꞌ stiꞌ José tuꞌ sattaj Jehová, catuꞌ jix yakꞌon can stiꞌ José tuꞌ. Catuꞌ jix ey noan naj Israel tuꞌ bꞌey sjolom xꞌat, jix yalon yu diosalil tet Jehová.
Currently Selected:
Génesis 47: knj
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2016, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.